Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайное общение с игроком
Шрифт:

— Нет. Поедем в хижину. — Не знаю, почему я не подумала об этом раньше. У нашей семьи есть дом для отдыха во Флагстаффе [Прим.: Флагстафф — город, расположенный в северной части штата Аризона на юго-западе США], недалеко от горнолыжного курорта. Это небольшой дом с двумя спальнями, без особых удобств, но курорт поблизости прекрасен, и я не могу придумать лучшего способа провести несколько дней, чем покататься на сноуборде и отдохнуть с Холли после нашего первого семестра в универе.

Это были веселые несколько месяцев, но мы виделись гораздо реже из-за разных графиков.

И если быть до конца честной, мне нужно отвлечься. Я не могу сидеть дома, зная, что Бо находится в часе езды, и не хочу совершить что-то безрассудное, например, увидеться с ним. Он настаивает на том, что Феликс взбесится, и это меня бесит.

Холли молчит, обдумывая мое предложение. — Самостоятельно? Мы никогда не ходили вдвоем.

— Точно. Я думаю, это будет весело. Я скучаю по тебе.

Она тихо смеется. — Ты видишь меня каждый день.

— Я знаю, но мы оба заняты. Это не одно и то же.

— Да, — соглашается она. — Хорошо.

Я визжу и хлопаю в ладоши.

— Но только если мы еще сможем соблюдать все наши обычные праздничные традиции. Я так расстроена, что мама и папа уедут до следующей недели. Мы не успеем испечь печенье, украсить пряничные домики, поставить ёлку… — она замолкает.

— Конечно. Мы можем все это сделать. Или столько, сколько мы сможем уместить за выходные.

— Хорошо, да. Я в деле. — Ее улыбка полна того же волнения, что и у меня. — Как Бо? Есть ли планы увидеться во время каникул?

Я не уверена, но мне кажется, что мое лицо покраснело. Холли до сих пор не знает, что Бо играет в футбол, но она знает, что мы безостановочно разговаривали последние несколько недель и что он из Аризоны, недалеко от того места, где мы выросли.

— Нет. Я так не думаю. У него куча семейных дел. — Я отмахиваюсь от ее вопроса и засовываю еще кусочек бублика мне в рот.

— Жаль, — сказала она, — Я бы хотела встретиться с этим таинственным парнем, с которым ты говоришь весь день, каждый день.

— Мы просто друзья, и это не весь день, — говорю я, в то время как мой телефон вибрирует в рюкзаке. Я тянусь к нему и улыбаюсь, когда вижу сообщение — фотографию Бо в лыжных очках. Его волосы торчат повсюду, одна бровь приподнята, и он кокетливо ухмыляется.

Холли смеется. — Я думаю, ты только что высказала мне мою точку зрения.

***

Завтра у Бо должен быть последний большой групповой проект, прежде чем он закончит семестр, поэтому мы не можем поговорить по телефону. Вместо этого я собираю вещи и убираюсь на своей половине комнаты, пока Холли находится в другом конце коридора и помогает нашей соседке с газетой по английскому языку.

Бо: Я ненавижу групповые проекты. <ругательный смайлик>

Я: Ты уже упоминал об этом один или два раза.

Только за сегодняшний день он сказал это раз сто.

Бо: Трое из пяти человек в нашей группе полностью облажались.

Я: Ну, это не круто.

Я фотографирую себя в старых солнцезащитных очках, которые нахожу на дне шкафа, и отправляю ему. Он отправляет обратно свою фотографию, на которой он тупо смотрит в камеру и почесывает лицо

средним пальцем. Даже не пытаясь, он до смешного красив.

Я смотрю на картинку дольше, чем следовало бы другу. Он в библиотеке. Я знаю, потому что он сказал мне, что именно здесь они встретились, и потому что я вижу полки с книгами на заднем плане. Я могу только различить руку и ногу человека, сидящего рядом с ним. Девушка. И внутри меня вспыхивает иррациональная ревность.

Я: Девушка рядом с тобой — одна из тех кто облажался?

Бо: Нет, Пейдж классная. Мы отослали всех остальных и собираемся оставаться здесь всю ночь, пока не расправимся с этим.

Я: Хорошоооо.

Пока не расправимся? Моё лицо горит. Я знаю, он, вероятно, не имеет в виду, что они буквально собираются пока не расправится, но он может встречаться с “другими” девушками. Нет, это могут быть другие девушки, потому что я “не” его девушка. Мы друзья. Он мог бы встречаться с девушками. Потому что это то, что делают горячие парни из универа.

Я подношу к лицу рукав толстовки, висящей в шкафу, и кричу в него.

— Все в порядке? — Голос Холли заставляет меня подпрыгнуть.

— Ага. — Я отступаю. — Просто пытаюсь организовать эту катастрофу в туалете. Ты закончила?

— Нет, я просто вернулась за книгой. — Она берет книгу в мягкой обложке из стопки рядом со своим столом. — Я одолжу его Алексис на каникулы.

— Ты написала там свое имя? — Я дразню. Холли очень бережно относится к своим книгам.

— Нет, — защищается она, а затем понижает голос. — Мне она не понравилась.

С улыбкой она исчезает обратно в коридор.

Я сопротивляюсь непреодолимому желанию написать Бо и вместо этого вытаскиваю каждую вещь из своего шкафа. Я переворачиваю и аккуратно развешиваю предметы в одном направлении. Я даже выстраиваю обувь внизу. Другими словами, я схожу с ума, думая о том, как Бо встречается со своей горячей партнершей по учебе.

Когда через два часа мой телефон, наконец, снова вибрирует, я поднимаюсь с пола и выхватываю его из-под стопки чистых полотенец.

Бо: ГОТОВО!

Я: Со всем расправились?

Бо: Да, чертовски устал.

Я: Держу пари. Расправится трудно.

Три маленькие точки начинаются и останавливаются, наступает пауза, а затем они начинаются снова. Мое сердце колотится.

Бо: Особенно, когда это длится несколько часов.

Он милый и кокетливый, но я не могу сосредоточиться, пока не узнаю, трахнул он Пейдж или нет. Возможно, я представляла это между нами как нечто большее, чем оно есть на самом деле. Я решила пойти прямым путем.

Я: Должно быть, она была потрясающей. <смайлик «дай пять»>

Ладно, не совсем прямо. Через минуту мой телефон звонит с запросом FaceTime. Я провожу рукой по хвосту и улыбаюсь. — Привет.

— Привет. — Голос у него низкий и скрипучий. Кажется, он устал. На улице темно, когда он идет через кампус в сторону своего общежития. Я никогда не была в кампусе Колорадо, но мне кажется, что я запомнила путь к его общежитию по зданиям и деревьям на заднем плане.

— Возвращаешься в общежитие?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Дайте поспать! Том V

Матисов Павел
5. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том V

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12