Тайное желание
Шрифт:
— Просто так я тебя не отпущу. Где ты живешь?
— Далеко отсюда.
Анджела не поверила ей ни на секунду.
— Найди ответ получше, или я вызову полицию. — Она помолчала. — Ты же совсем ребенок. О чем ты только думала?
— Я не для себя. Моя сестренка болеет. Я должна купить ей лекарство от кашля.
— Где твоя сестра? — Анджела огляделась по сторонам, но никого не заметила.
— Дома. Мне надо идти. Я не могу надолго оставлять ее одну.
Неудачливая грабительница не притворялась, в ее глазах плескался неподдельный страх, и она явно нуждалась в помощи.
«Какое
— Отпустите меня, — снова взмолилась девчонка. — Моя сестренка боится оставаться одна.
— Почему она одна? Где ваши родители? — продолжала расспрашивать Анджела, не решаясь отпустить пытавшуюся высвободиться несостоявшуюся грабительницу.
— Они… уехали.
— Как тебя зовут?
— Неважно.
— Важно. Тебе необходима помощь.
— Никто не хочет нам помочь. Нас просто хотят разлучить, а я нужна сестренке. Я должна защищать ее.
Анджела чувствовала, что ситуация затягивает ее все сильнее, но бороться с этим не могла:
— Где твоя сестра?
Девочка заколебалась, однако не сдалась:
— Я не могу вам сказать. Вы вызовете копов.
— Я не вызову полицию… пока, во всяком случае, — пообещала Анджела. — Но если твоя сестра больна и ей нужно лекарство, может, я смогу помочь.
— Если вы хотите помочь, просто дайте мне немного денег.
— Сначала я должна увидеть твою сестру… У меня тоже есть сестры, одна моложе меня, другая старше. Я бы сделала для них все, что от меня зависит.
— Вы вроде бы добрая, — пробормотала девочка, явно желая, но боясь поверить Анджеле.
— Тогда позволь мне помочь, — предложила Анджела. Дай бог, ей не придется пожалеть о своем импульсивном решении. Она рискует попасть в неприятную, даже опасную ситуацию. Может, девочка на кого-то работает. Может, нет у нее никакой сестры.
— Не понимаю, зачем вам это надо, — тихо сказала девочка. Ей все еще было страшно, но в глазах забрезжила робкая надежда.
— Как тебя зовут? — снова спросила Анджела.
— Лорел.
Слишком красивое и нежное имя для отчаянного, похожего на мальчишку грабителя, но, наверное, на враждебных улицах этого города Лорел чувствует себя безопаснее, если выглядит, как мальчишка.
— Хорошо, Лорел. Отведи меня к своей сестре.
— Надеюсь, я не сглупила, — с тревогой произнесла Лорел.
Анджела прямо встретила ее взгляд:
— Надеюсь, я тоже.
По мере приближения к улицам, где прошла ее юность, напряжение Кэрол росло. Потреро-Хилл находился в южной части города. На одном склоне холма маленькие частные и многоквартирные дома выглядели вполне прилично. Их владельцами или арендаторами были семьи среднего достатка, состоявшиеся профессионалы, но южный склон занимали два больших жилых комплекса для бедняков.
Кэрол уже почти жалела о своем импульсивном решении. Инстинкт самосохранения приказывал повернуть назад, пока не поздно, но она никак не могла выдавить из себя приказ водителю остановиться. Что-то важное стремительно исчезало из ее жизни, и, может быть, пусть даже шанс невелик, если она вернется в прошлое, попробует осмыслить пройденный путь, ей удастся понять, что же именно она теряет.
А вдруг она поймет, что ничего она и не теряет, что осуществились все до единого желания ее детства, и тогда она вернется домой и будет жить, как жила.
К счастью, ее мать переехала из совсем уж захудалого комплекса в более приличный дом всего в четырех кварталах от того места, где сейчас проезжал лимузин. Хотя трехэтажное многоквартирное здание было далеко не новым, но двор ухожен, а решетки окон первого этажа прикрывали ящики с робко выглядывавшими цветами.
Вышколенный шофер открыл дверцу, Кэрол ступила на тротуар и задрожала от холода. Спасаясь бегством, она совсем не подумала об оставленном в отеле пальто.
— Вы не ошиблись? — с сомнением спросил водитель.
— Нет. — Она никогда прежде здесь не бывала, но именно по этому адресу последние десять лет, уступая традиции, присылала матери рождественские открытки. — Подождите здесь. Я вернусь через несколько минут.
Парадная дверь стояла нараспашку. Если в доме и была когда-то система безопасности, то сейчас она явно сломана. Кэрол просмотрела список жильцов и увидела имя матери — Нора Деннис — напротив квартиры 2 Б. Второй этаж, но даже если бы мама жила выше, Кэрол все равно предпочла бы лифту лестницу. Даже двадцать лет жизни в тепличных условиях не вытравили воспоминаний о грязных скрежещущих лифтах в старых домах в сомнительных районах.
Поднявшись, Кэрол сделала глубокий вдох и постучала в дверь нужной квартиры. Сначала ей показалось, что никого нет дома, и ее охватила странная смесь разочарования и облегчения… но затем дверь открылась.
Мать остолбенела, уставившись на нежданную гостью, затем прижала ладонь к сердцу и пробормотала:
— О боже!
Кэрол распрямила плечи, пытаясь справиться с не менее сильным потрясением. Не получилось. Десять лет, в течение которых она не видела мать, нанесли тяжелый урон когда-то неунывающей, энергичной женщине, оставив лишь ее жалкую оболочку. Рыжие волосы подернуты сединой, и если раньше мать можно было назвать худощавой — последствие ее непрерывного курения, то теперь она была так истощена, что щеки запали, а под глаза залегли синие тени. В свои шестьдесят три года Нора Деннис выглядела старше, по меньшей мере, на добрый десяток лет. Возможно, из-за злоупотребления алкоголем, мелькнула в мозгу Кэрол циничная мысль. Когда они виделись в последний раз, Нора была пьяна в стельку.
— Здравствуй, мама, — наконец обрела голос Кэрол.
Нора недоуменно покачала головой:
— Не ждала, что увижу тебя здесь, Карли.
— Я сама не думала, что приеду сюда.
— Что-то случилось… твои дети…
— Нет, — резко оборвала мать Кэрол. — Мои дети и муж в полном порядке.
— Тогда…
— Сегодня мой день рождения.
— Я знаю, какой сегодня день. Я присутствовала при твоем рождении. Я послала бы тебе открытку, но после того, как последние из посланных мною вернулись, я поняла, что это бессмысленно. — В глазах Норы вспыхнула боль.