Тайны Халлеи
Шрифт:
— «Посмотрим. А пока не отвлекайся…»
— Я готова, — пожала плечами и подошла к Алире.
Быстро забралась в седло, пристегнулась и приготовилась выслушивать замечания. Драконица недовольно повернула голову, когда на ее спине оказался Эйлерт, и пыхнула тонкой струйкой огня.
— «Шустрый какой», — снова проворчала подруга, но ничем не показала своего недовольства.
— Смотри, — Эйлерт присел на корточки и положил руку мне на колено. Замолчал, дернулся, быстро убрал ее и продолжил объяснять: — Эта
— На такой посадке настаивал лорд Асеро, — нахмурилась я.
— И это понятно, — улыбнулся мне Эйлерт. — Она самая безопасная. Но если ты хочешь освоить мастерство наездницы, то придется немного поступиться осторожностью и стать более рисковой.
— Разве я против? Так в чем ошибка?
— Сядь ровнее и немного согни ноги в коленях, — распорядился Эйлерт.
Я послушно выполнила сказанное, а мой нянь, а в данный момент учитель, быстро подтянул стремена, убрал несколько крепежных ремней, в два движения поправил положение спины и заставил запомнить главное правило — оказывается, руки наездник для управления драконом не использует вообще.
— Эм, — только и ответила на его нотацию я. — И что ими делать?
— Руки для оружия, — спокойно пояснил Эйлерт, и я замолчала.
Эх, для меня все развлечение, по большому счету. Я слышу постоянные разговоры про границы Халлеи, про степняков, про пустыню, что простирается до горизонта… Но не представляю, о чем идет речь, настолько жизнь в долине течет размеренно и спокойно, а мой муж — гарант всего этого. Желание помочь ему во что бы то ни стало, как и оставаться с ним рядом, вспыхнуло с новой силой.
— Вернись с небес на землю, — довольно резко сказал Эйлерт. — Я еще не разрешал тебе взлетать.
— Прости, — растерянно выдохнула я, привыкая к новой манере поведения того, кто не смел лишний раз посмотреть на меня.
— Ты чувствуешь разницу? Тебе удобно так сидеть? — продолжил допрос Эйлерт.
— Скорее да, чем нет, — призналась я, прислушиваясь к собственным ощущениям. — Но думаю, что ноги будут болеть, и меня немного смущает, что я сильно изгибаюсь в спине…
— Сейчас поправим.
Эйлерт снова принялся поправлять ремни, то наклоняя меня, то заставляя выпрямиться. Минут через пять он вопросительно посмотрел на меня. Я поерзала в седле, почувствовала, что ноги уже не так сильно напряжены, а боль в пояснице исчезла.
— Так гораздо лучше.
— Мы сегодня летать вообще будем? — тоскливо спросила Алира, напоминая, что она вовсе не бессловесное животное.
— Запомнила положение ее тела? — спросил мой нянь у драконицы и, дождавшись кивка, продолжил: — Ты готова попробовать поделиться с ней магией?
Алира снова кивнула, а я потрясенно уставилась на Эйлерта.
— А как иначе ты собралась стать настоящей наездницей? Без поддержки магией это невозможно, — усмехнулся он и снова посмотрел на Алиру. — Летим к источникам. Держись позади нас и в точности следуй по пути Тарсара.
Эйлерт еще раз проверил все крепления, спрыгнул на землю и уселся в седло молчаливого Тарсара.
Через несколько мгновений серебристый дракон поднялся в небо, а за ним через пару секунд последовала и Алира.
Глава 3
У меня замирало сердце от восторга и неверия, но по всему выходило, что летим мы к Хальдору. Я немного озябла, пальцы деревенели, а ноги от непривычного положения — устали. Но все искупало открывшееся перед глазами зрелище. Самый высокий в Халлее горный пик, верхушка которого была видна крайне редко, в основном скрытая в облаках. Никогда не смогу забыть тот подарок, что мне сделала Халлея, когда разогнала тучи и показала, насколько прекрасен мой новый дом.
Становилось все холоднее, несмотря на то что Алира поставила щит, защищающий от ветра и непогоды. Я поежилась и взглянула на солнце. После обеда я обещала леди Ариссе отправиться к портнихе, и мы должны были окончательно обговорить меню, а теперь я вовсе не была уверена, что смогу вернуться вовремя. Если не ошибаюсь, то сейчас уже около десяти утра.
— Мы направляемся на Хальдор? — решила уточнить у Алиры.
— «Нет, конечно, — удивилась она. — Сейчас перемахнем через вот тот хребет и окажемся в долине источника».
Я нашла взглядом гряду, про которую говорила Алира, и нахмурилась, припомнив слова Индара.
— А на нее распространяется защитный полог?
— «Нет. Но тебе не стоит беспокоиться. Он на твоей руке».
Это она про браслет, насколько я понимаю. Быстрый взгляд на руку — и действительно камни на моем украшении светились. Но ведь муж говорил, что это не должно происходить, и вот… снова. И все равно стало немного легче и спокойнее, но тут Тарсар, летящий впереди, грозно рыкнул и сложил крылья, резко пикируя вниз. Я вцепилась в ремни, когда и Алира рухнула следом за ним. Почти сразу она снова расправила крылья и начала парить в воздушном потоке.
Как ни странно, благодаря этому я получила возможность оценить преимущество новой посадки. Тело действительно гораздо быстрее и легче группировалось, а ноги, крепко прижатые к седлу, лучше удерживали все тело. Вот только я все равно не представляла, как можно оставить руки свободными и ни за что не держаться.
Тарсар вновь резко поднялся, Алира за ним, и я не выдержала и недовольно буркнула:
— И зачем такие кульбиты?
— «Я следую за Тарсаром, как мне и сказали. Когда приземлимся, сможешь устроить допрос своей няньке?» — пояснила драконица и резко взяла влево и вверх.