Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А на слово ты мне поверишь? — усмехнулась я. — Я расскажу. Я вчера была так счастлива, когда решила рассказать мужу новость, а он не только вернул меня на землю, сообщив, что кожа моя чиста, но и довольно резко поинтересовался, чем я занималась весь день в твоей компании. И как ты, по идее, должен уже был понять, леди Арисса не испытывает ко мне огромной любви… Вы оба уверяли меня, что теперь я владею драконьей магией, — повысила я голос, переводя взгляд с Эйлерта на Алиру. — И где она? Хотя я больше склонна верить мужу, который предположил, что я надышалась испарениями и

мне все привиделось.

— Тебе не привиделось, — рыкнула Алира. — Я чуть было вся в этом источнике не растворилась, столько с меня сил вытянуло. Так что поверь, магия в тебе!

— И метку мы все прекрасно видели, — заметил Эйлерт.

Я разозлилась, расстегнула жилетку, скинула ее на камни. Рванула шнуровку на рубашке, ослабляя ее, и оголила плечо. Повернулась спиной к Эйлерту, закрыла глаза и со злостью крикнула:

— Смотрите сами.

— Ничего, — услышала я голос Эйлерта через несколько томительно долгих минут.

Я чувствовала его пальцы, еле ощутимо трогающие мое плечо, ощущала горячее дыхание, но не шевелилась. Слезы жгли глаза под веками, но я упрямо жмурилась, не позволяя себе заплакать.

— Вижу, — мрачно ответила Алира. — Не хочешь поделиться предположениями, куда она делась.

— А где кристалл? — спросил Эйлерт, игнорируя резкий вопрос Алиры.

— Не знаю. — Я быстро привела рубашку в порядок и надела жилетку. — Судя по всему, потеряла. Ладно, довольно разговоров. Нет и нет. Глупо было надеяться, что у меня вот так возьмет и появится магия.

— Но магия в тебе, я знаю это, — растерянно возразила Алира. — У нас с тобой связь, ты меня слышишь. Ты не могла не принять мой дар…

— Не хочу даже разговаривать об этом, — перебила драконицу. — Вернемся к моей посадке. Что я делаю не так и как это исправить?

— Тебе надо поменять посадку, — приступил к разъяснениям Эйлерт, уважив мою просьбу. — Раньше она была направлена на безопасность, поэтому и столько ремней. Теперь ты тренируешь боевые фигуры. Это значит почти полное отсутствие страховки ради увеличения маневренности и моментального изменения положения тела, если этого требует ситуация. Я покажу тебе наглядно. Алира, ты смотришь отсюда. Тарсар, иди сюда, — позвал он дракона и, дождавшись, когда серебристый неторопливо подойдет, помог мне забраться на него. Сам уселся позади, быстро пристегнул меня ремнями, регулируя длину креплений по ходу дела, и прижался так плотно, что между моей спиной и его грудью нельзя было бы просунуть и ладонь.

— В небо, — приказал Эйлерт дракону. — Сначала плавно, потом резко возьмешь ввысь, сделаешь боевой разворот и спикируешь.

Серебристый тут же поднялся ввысь, причем так плавно, что я не почувствовала, когда он взлетел.

Тарсар поднимался ровно, но я не заблуждалась насчет дальнейшего, ибо мой учитель озвучил предстоящие фигуры. Так что я была напряжена так, что меня невольно трясло.

— Я буду показывать, что делать, — спокойно принялся объяснять Эйлерт. — Слушай мое тело. Как только почувствуешь, как надо двигаться, проблема исчезнет. Как и всегда, упор на ноги и спину. Руки у наездника чаще всего вообще не держат упряжь, чтобы была возможность использовать оружие. Поняла?

— Вполне.

— Тогда начнем.

Впрочем, он мог бы и не говорить это, ибо Тарсар в эту секунду резко взял вверх. Меня привычно откинуло назад, но спина Эйлерта, похожая на камень, ни на сантиметр не сдвинулась назад, скорее наоборот, он качнулся вперед, удерживая не только себя, но и меня. Я выровнялась. Чувствуя положение тела мужчины, слегка согнула спину, подавшись плечами вперед. Согнула колени, когда Эйлерт положил руки на мои ноги и поправил посадку. Действительно, удерживаться в седле в таком положении стало намного легче, хотя от себя я немного добавила, откинув голову назад.

— Запомни положение тела, — приказал Эйлерт. — Сейчас Тарсар пойдет на разворот. Во время него надо слегка отклониться в сторону. Поняла?

— Да.

И снова он оказался прав. Но самое сложное меня ждало впереди, и я окончательно поняла, насколько отличались мои старые крепления от новых, и оценила заботу Индара о моей безопасности.

— Пике, — приказал Эйлерт, и Тарсар бросился вниз, сложив крылья.

Почти сразу я почувствовала, как меня практически выкидывает из седла. Эйлерт снова ухватил меня за колени и заставил прижать ноги к телу дракона. Затем опустил руки мне на плечи и заставил выгнуться, практически лечь на его грудь, и, ко всему прочему, своим подбородком заставил меня наклонить голову и посмотреть вниз.

Земля приближалась с невероятной скоростью. А сердце забилось в таком диком темпе, что я удивилась, как оно не выпрыгнуло из груди. Я доверяла Эйлерту, но меня напрягало, что он молчит, в то время как его дракон продолжал падать вниз…

Когда до земли осталось всего несколько десятков метров, Эйлерт обхватил меня так, что я полностью повторила положение его тела, а Тарсар резко расправил крылья. Я дернулась вперед, но осталась на месте. Дракон, плавно опустившись на камни, спокойно сложил крылья.

— Все поняла? — спросил Эйлерт, отпуская меня и немного отстраняясь.

— Да, — немного подумав, ответила я.

— Это не значит, что, как только мы вернемся, ты будешь пробовать это с Алирой. Я хотел тебе показать, насколько важно положение тела и почему мышцы должны быть всегда напряжены. В воздухе может произойти многое, поэтому расслабляться нельзя. Никаких сложных фигур. Первое время тренируйте с Алирой выносливость. Можете развлекаться со скоростями, но пока ты не будешь держаться уверенно, никаких авантюр. Тебе понятно?

— Слушаюсь и повинуюсь, — пошутила и улыбнулась я, все еще пребывая в некоторой эйфории от полета.

— Не паясничай, — оборвал меня Эйлерт. — Иначе я буду вынужден не только отказаться учить тебя, но и доложить милорду.

— Поняла я, — буркнула я, ибо настроение моментально упало ниже некуда.

— Тогда возвращаемся, — распорядился Эйлерт, снова обнял меня и скомандовал дракону: — Обратно на скалы.

— Не умеешь ты летать, — ревниво высказалась Алира, когда Тарсар приземлился на той площадке, откуда она наблюдала за нами. — И чешуя у тебя некрасивая, будто летучие мыши уделали пометом.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2