Тайны Халлеи
Шрифт:
— Реймира, — простонал муж, снова привлекая меня к себе, — нам правда пора возвращаться. Но если ты будешь продолжать в том же духе, то увидишь крайнюю степень моего «голода».
— Только этого и жду, — невинно заметила я, рисуя пальцем фигурки на его груди.
— Великий Хальдор, на ком я женился? Вы ненасытны, миледи, — заявил мне муж обвиняющим тоном.
— Мне далеко до вас, милорд, — ответила ему в тон. — Но я рада, что наши аппетиты совпадают.
— Все, вставай.
— Я не знаю, где мои
— Предлагаешь мне освоить должность Лики? — поднял бровь муж.
— Парикмахер из тебя вышел великолепный, — улыбнулась Индару и мечтательно подняла глаза к потолку. — А какой банщик! И повар. И что самое главное, равных тебе в роли мужа просто нет на всем белом свете.
Индар посмотрел на меня, тяжело вздохнул и вновь посадил на кровать. Встал, оглянулся, нашел мои сапоги и поставил их на постель.
— Сладкоголосая птичка, — покачал Индар головой, обувая меня. — Пожалуй, я с чистой совестью могу требовать от тебя похожего списка обязанностей. Хм, добавлю, наверное, еще услуги массажиста и дегустатора.
Я покраснела, понимая, о чем говорит муж, и села на кровати. Нервно прикусила губу и с готовностью сказала:
— Я готова возвращаться в замок.
— Думаю, начнем их осваивать сегодня ночью, — наслаждаясь моим замешательством, добавил муж.
Я покраснела еще сильнее и поднялась на ноги. Взяла со спинки стула жилетку, надела ее и застегнула.
— Я не шучу, — продолжал улыбаться муж.
— Ладно, — неожиданно согласилась я и пригрозила: — Но учти, я тоже что-нибудь эдакое придумаю.
— Буду только рад, — Индар рассмеялся, привлек меня к себе и обнял. — Пойдем, искусительница.
Мы вышли из дома, продолжая обмениваться шутками. Ярко светило солнце, разгоняя ночную прохладу, в почти кристально-чистом, если не считать нескольких едва заметных облачков, голубом небе носились птицы, оглашая окрестности гомоном, а воздух был насыщен свежестью.
Меня переполняло счастье и спокойствие. Вот если бы немного остановить время и еще побыть в этом маленьком домике. Только Индар и я, ну и драконы… Иначе как сюда попасть? Только на крылатых напарниках, которые, к слову… снова ругались?
Я посмотрела на мужа, не совсем понимая, что предпринять, ибо то, что предстало глазам, немного пугало. Оба дракона, абсолютно молча, кружили напротив друг друга. Алира постоянно нападала на Шера, кусая его и ударяя хвостом, а черный уворачивался, но и не улетал, оставаясь на месте.
— «Алира», — ментально позвала драконицу.
Но она промолчала, лишь с еще большей яростью укусила Шера за шею.
— Шер, — на этот раз крикнул Индар, отпуская меня и быстрым шагом направляясь к дракону.
Я осталась стоять на месте в полной растерянности, не представляя, что мне делать. Мне впервые пришлось увидеть такую ярость огромных животных. Черный дракон что-то громко проревел, но, видно подчиняясь приказу Индара, поднялся в воздух и скрылся в небе.
— Алира, — закричала я в полный голос и побежала следом за мужем.
— Оставайся на месте, — рявкнул муж, повернувшись, но я проигнорировала его приказ.
И только подойдя ближе, поняла, что с Алирой творится что-то непонятное. Она мотала головой, перебирала ногами и била хвостом по земле.
— Алира… — Я пошла медленнее, но с каждым шагом расстояние между нами все сокращалось.
— Реймира! — крикнул Индар.
А в следующий момент все закрутилось. Алира бросилась в мою сторону, руки Индара засветились, с них сорвалось аметистовое пламя, сплелось в воздухе в сеть и окутало драконицу. Она мешком рухнула на землю и покатилась, а в этот момент с неба камнем упал Шер, прижав Алиру к земле и не давая ей пошевелиться. Впрочем, она и не делала ни малейших попыток движения.
— Не трогай ее, — заревел Шер. — Убери сеть.
— И не подумаю. Скажи спасибо, что она вообще жива.
— Что пр-р-роисходит? — начиная заикаться, спросила я.
— Хотел бы я знать, — обронил Индар и рявкнул мне: — Иди в дом.
— Нет!
— Индар, просто усыпи Алиру, — попросил Шер. — Надо понять, в чем дело.
Муж некоторое время молчал, хмуро смотря на плачущую меня. Затем подошел вплотную к Шеру, присел на корточки и что-то начал делать руками. Когда он встал и отошел в сторону, черный слез с драконицы и лег напротив нее, прижав голову к земле.
Алира лежала, глаза ее закрыты, и лишь только грудь тяжело поднималась, показывая прерывистое дыхание.
Я не выдержала и вновь бросилась к ней, но была поймана Индаром, который не дал мне приблизиться вплотную.
— Что происходит?
— Вот и мне интересно. Шер?
— Она словно взбесилась, — тяжело вздохнул черный. — Буквально минут за десять до вашего появления. Вернулась с прогулки и напала на меня.
— А куда она летала?
— Откуда мне знать… Такое ощущение, что она обезумела. Может, отравы какой наелась. Вот только в Халлее нет ничего, что может свести нас с ума. Мы приспособлены ко всей растительности и животным…
— А значит, если это яд, то он принесен извне, — мрачно сказал Индар, продолжая прижимать меня к себе, успокаивающе гладя рукой по голове, и приказал Шеру: — Зови Тарсара. Пусть летит сюда и отвезет Реймиру домой. А затем отправляйся за Байратом.
— Но, — начала я и была резко прервана.
— Это не подлежит обсуждению!
Шер поднялся на лапы, задрал голову в небо и оглушающе заревел. Через некоторое время повторил зов, ткнул мордой в бок Алиры, взлетел и скрылся за хребтом.