Тайны Реннвинда. Проклятие дня
Шрифт:
– Ты не мог посадить ее в клетку? – Ворчит Улле, отставляя от себя мешок подальше.
Хельвин разражается нервным смехом.
– Где я тебе клетку-то возьму?
– Ну, не знаю! В зоомагазине! – Ржет Ульрик.
Птица, трепыхнувшись, бьется о приборную панель автомобиля, и ненадолго затихает.
– А ты как справился, Улле? – Спрашиваю я. – Нашел что-нибудь?
– Разумеется! – Парень гордо вздергивает подбородок.
– Супер! А то я переживала. – Ловлю в зеркале заднего вида взгляд Бьорна.
– Что
Она розовая, с блестящей ручкой, на щетине – несколько длинных волос.
– Как хорошо, что ты пошутил про трусики. – Выдыхает Бьорн, ударяя ладонью по рулю. – А я, уж было, поверил.
– Почему пошутил? – Сводит брови Ульрик. – Трусики я тоже прихватил, было слишком заманчиво, чтобы не соблазниться!
Мы с Хельвином снова смотрим друг на друга, и в салоне воцаряется молчание.
Но в следующий момент Ульрик разражается таким звонким и заразительным смехом, что всю неловкость как рукой снимает.
– Трусики покойницы? И вы поверили? Серьезно? – Хохочет он.
Бьорн ударяет его кулаком в плечо.
– Шутник хренов.
– А вдруг бы это оказались трусики не Эллы, а ее мамули? – Продолжает Улле. – Или того хуже – папулины?
– Прекрати, – я тоже толкаю его сидение локтем.
Возможно, мы с этими ребятами могли бы дружить, сложись все иначе.
– Хватит меня бить! У меня есть девушка! – Стонет Ульрик, отбиваясь от новых ударов Хельвина. – Меня интересуют исключительно ее трусики!
– Боже, – отворачивается Бьорн.
– Кстати, о моей девушке. Ты не мог бы надавить на газ? Вокруг нее кружат какие-то бестелесные типы, и я слегка, знаешь ли, ревную.
Несмотря на шутку, на нас обрушивается напоминание о том, что все очень серьезно. Пока мы тут смеемся, Сара там изнемогает в ожидании. Ей очень страшно, и времени остается все меньше. Поэтому мы все с облегчением выдыхаем, когда Бьорн давит на газ, заставляя автомобиль ускориться.
– Наконец-то! – Встречает нас Анна. – Так трудно было поймать какую-то птицу?
Она открывает дверь шире, позволяя нам войти в трейлер.
– Совсем нетрудно, я же делаю это каждый день, – хмыкает Бьорн.
Ульрик передает ей мешок и расческу, найденную в комнате Эллы.
– А где Сара? – Интересуюсь я с ходу.
В гостиной все готово к ритуалу, кругом разложены свечи, амулеты, какие-то книги, на полу расстелены джутовые коврики, а на столе рассыпан пепел. Но вот подруги своей я нигде не вижу.
– Я велела ей прилечь. – Анна указывает рукой за ширму.
– Сара? – Я кладу на стол могильную землю и отправляюсь туда.
Обхожу ширму и заглядываю в уголок, служащий подруге спальней. Трудно назвать это полноценным местом отдыха: на двух квадратных
– Сара? – Наклоняюсь и отдергиваю одеяло.
В следующую секунду в меня вонзаются тысячи ледяных иголок: пусто, на постели никого нет.
– Сара! – Я оглядываю комнатушку, ударяю руками по скромным нарядам на вешалке, наклоняюсь под стол. Это глупо, человеку там не спрятаться: просто меня охватывает паника. – Сара!
Бросаюсь в уборную: трейлерный туалет не шире того, что бывает в поезде или самолете, но спрятаться там можно. Дергаю дверь, и застываю в изумлении. Подруги внутри не оказывается, зато маленькое окошечко распахнуто настежь. Если встать на унитаз ногами, подтянуться…
– Что… – Бьорн спотыкается на полуслове.
Влетев за мной следом в уборную, он застывает в изумлении, а затем выплевывает ругательство и выбегает обратно.
– Сара! – Кричу я, забираясь на злосчастный унитаз.
Из гостиной слышатся крики, ругань.
– Сара-а! – Ору я, повиснув на раме.
И вижу, как мимо меня в сторону леса пробегает Ульрик, а за ним Бьорн и Анна.
– Черт…
Я застреваю, не зная, куда лучше сдвинуться – назад или вперед. Пока решаю, их фигуры уже скрываются в лесу. Отталкиваюсь локтями и… кубарем лечу с окна. Палки, камни, мусор – я собираю, кажется, все. Ударяюсь о деревянное полено и замираю на земле, ощутив боль в плече.
Черт!
Встаю и бегу вслед за остальными в заросли деревьев. Затем останавливаюсь. «Нет, нам нужно разделиться, нужно осмотреть всю территорию – Сара не могла удрать далеко».
Я обхожу трейлер по кругу, потом исследую развалины, двигаюсь в сторону города и почти дохожу до оживленной улицы. «Нет, она могла уйти, куда угодно».
Вот только зачем?
Почему Сара ушла?
Что-то выманило ее из дома? Она тоже услышала зов?
Я возвращаюсь к трейлеру и сажусь на ступени. Уже смеркается. Достаю телефон и набираю тетю.
– Да? – Ее голос звучит тревожно. – Ты где, Нея? Тебя целый день не было дома!
Я вздыхаю.
– Ингрид, пропала Сара. Мы у нее дома, пытаемся разобраться, что случилось, так что я задержусь, хорошо?
– Может, тебе лучше вернуться домой? В том районе небезопасно!
– Все хорошо, со мной друзья. Я позвоню, обещаю.
И не дожидаясь нового потока нотаций, обрываю соединение. В следующее мгновение из леса показывается Анна.
– Я должна была это предвидеть! – Сетует цыганка. Она выглядит растерянной и напуганной. – Нельзя было отпускать ее от себя ни на секунду!