Тайны сердца
Шрифт:
— Я — точная его копия, матушка. Я как будто смотрюсь в зеркало. Боитесь ли вы меня?
Коринна посмотрела на сына и похлопала его по руке.
— Это не то же самое, дорогой. Совсем не то.
— У вас есть ваш портрет в юности, матушка? Спрятанный где-то? Возможно, что-то в моем лице напоминает вас?
Она только покачала головой.
— Я закажу ваш портрет. Я хочу видеть вас вдвоем над камином. — Он на секунду замолчал. — Почему вы так и не вышли замуж снова, матушка? Вам было двадцать лет, когда вы овдовели, разве
— Это было давно, Джулиан, и, если ты не возражаешь, я бы не хотела об этом говорить.
Он гадал почему, пока шел в спальню. Он знал, что хочет иметь ее портрет. Странно, но она будет выглядеть теперь как мать его отца, а не жена. Иногда жизнь весьма запутанна.
Он остановился в широком коридоре, прислушиваясь, но не услышал ни дождя, ни ветра. Буря ушла в море. Теперь вокруг стояла тишина. Потом он услышал шепот из спальни Лии.
Это был голос Ричарда. Джулиан был твердо убежден, что Лия знает, что делает.
Глава 41
Роксане снилась мама. Она не видела ее лица, но чувствовала запах жасмина — любимый аромат матушки. И даже слышала ее голос, тихий, словно специально приглушенный. Силясь разобрать слова, Роксана приоткрыла глаза. В полудреме ей почудился странный звук — как будто кто-то скребся в дверь. Нет, не почудился. Там кто-то есть. Ей стало не по себе, она резко вскочила и застыла, всматриваясь в темноту.
Снова раздался тот же негромкий звук — возможно, это мышь или ветка, стучащая по окну. Какая чушь. Ей снова показалось, будто кто-то стоит за дверью и тихо разговаривает, кто-то хочет войти внутрь. Но дверь закрыта. Если им что-то нужно, почему бы просто не постучать? Сердце ее тяжело застучало. Она посмотрела на большой латунный ключ в замочной скважине. Роксана заперла дверь, отослав Тэнси спать, но почему-то сейчас ею овладели сомнения — так ли это?
Ей стало страшно. Почему Софи не осталась с ней этой ночью? Роксана опустила ноги с кровати, всунула их в тапочки. Взяла шаль и накинула на плечи, затянула пояс на талии. Потом очень тихо подошла к двери, прислонила к ней ухо и прислушалась.
Тишина.
Она медленно повернула ключ. Какая глупость, подумала она, замерев на мгновение, прежде чем коснуться ручки. Потом открыла дверь и вышла. В коридоре было темно и тихо. У нее не было свечи, но глаза уже начали привыкать к темноте. Роксана различала форму предметов — стол с мраморной вазой у стены, бюст кого-то из древних Монро в нише. Но вокруг не было никого, кто мог бы издавать те звуки.
Менее чем в пятнадцати футах дальше по коридору приоткрылась дверь. Сердце Роксаны остановилось. Возможно, именно этот звук она слышала? Она увидела тень — тень мужчины, вышедшего в коридор со свечой. И услышала его тихий голос:
— Кто здесь?
Роксана резко выдохнула и, не думая, устремилась
— Что? Кто… Роксана?
Он выругался, обнял ее одной рукой, держа свечу в другой так, чтобы никого не обжечь.
— Роксана, какого черта вы здесь делаете? Что…
— Я слышала что-то или кого-то снаружи, Девлин. — Роксана вдруг поняла, что тесно прижимается к нему. И между ними только три слоя одежды. Девлин притянул ее ближе и начал целовать ее волосы, раскинутые по плечам. Он чувствовал ее запах, чувствовал ее саму, чувствовал ее мягкие волосы на своих губах.
Нет, это чистое безумие. Тяжело дыша, Девлин попытался взять себя в руки. Определенно, истинный джентльмен не должен вести себя подобным образом, но Роксана была так близко, и он ощущал ее грудь сквозь одежду.
Девлин отстранился и поднял свечу, словно отгораживаясь ею от соблазна.
— Мне почудились какие-то звуки, и я решил посмотреть, в чем дело.
— Да, да, я тоже что-то слышала. Потом открылась ваша дверь, и я почувствовала такое облегчение…
Роксана замолчала и уставилась на него. Он открыл рот, потом закрыл его, потом, не выдержав, сказал:
— У вас восхитительные волосы. — Он поднял руку, чтобы коснуться их, но тут же снова опустил ее.
«У вас восхитительные волосы?» Было далеко за полночь, и так темно, что Девлин не мог их толком разглядеть. Он догадался, что Роксана улыбнулась ему:
— Я рада, что это вы, Девлин. Я испугалась — очень глупо с моей стороны. Ну кто мог красться здесь посреди ночи? Кто мог разбудить меня посреди очень приятного сна?
— Например, Ричард Лэнгуорт. Он был раньше у вашей сестры; я слышал, как они шептались. Возможно, они закончили с… не важно. Вероятно, они разговаривали у двери вашей спальни, прежде чем он ушел.
— Шептались? Ричард и Лия? Но это значит… как она могла так поступить? Они не женаты, они почти незнакомы, они…
Девлин поднял палец и приложил к ее губам. Она открыла и снова закрыла рот. Боже милосердный, он хочет приложиться к ней губами, а не пальцем! Но он удержался от того, чтобы поставить свечу на пол — хотя это наверняка привело бы именно к тому, чего он и, возможно, Роксана хотели. Но каковы будут последствия?
Роксана сглотнула.
— На вас только халат, Девлин?
— Вам не следует делать такие замечания, Роксана.
— Не так уж много стоит между тобой и мной.
— Вы цитируете мне Шекспира?
— Возможно, что-то такое мог бы сказать Оберон Титании, не правда ли? Нет, нет, не отвечайте. Я должна вернуться в спальню немедленно. И снова запереть дверь.
— Я ясно вижу вас теперь, Роксана. Вы очень бледны. Возможно, у вас тоже есть вампирские наклонности. Возможно, вам тоже следует избегать солнца, как и мне.
Она кивнула.
— Интересно, кто из нас бледнее?