Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Даже если она совершила нечто, что совершенно убило твое чувство к ней?

— Нет, этого не могло бы случиться, даже если бы она завела дюжину любовников и гуляла с ними по окрестностям.

— Прекрасно. Я прошу тебя все еще продолжать думать, будто я невиновен. Если Лили не убила себя сама, то кто прострелил ей сердце и вложил пистолет ей в руку? Ты помнишь, кто был в доме в тот день?

Ричард взъерошил волосы и начал мерить шагами комнату. Спаниели прижались к Джулиану, смотря то на него, то на Ричарда. Наконец тот резко развернулся.

— Мой отец. Вики. Она как раз примеряла свое новое белое платье, я помню. Когда она прибежала

в сад, то застала тебя рядом с Лили, окровавленного, глядящего на нее. Вики упала на колени и обняла сестру, начала укачивать ее. Когда отец оторвал сестру от тела, все ее платье было в крови. Я помню, выглядело все так, как будто пристрелили Вики.

Джулиан кивнул.

— Да, я помню, ты кричал на нее, чтобы она сожгла проклятое платье. Я также помню, что просто не мог принять смерть Лили, не мог смириться с тем, что она больше не дышит, а я не могу вернуть ее к жизни. Было так много крови. У меня на руках было так много крови.

— Ты тряс ее, кричал на нее, умолял ее, делал ей искусственное дыхание рот в рот — пытался всех убедить, в каком ты отчаянии. Ты плакал — еще одно проявление артистизма.

Джулиан снова вспомнил всю сцену и чуть не упал на колени. Он глухо произнес:

— Боль затихла со временем, но разговор снова пробудил все. Я слышу, как кричит Вики; я вижу безжизненное лицо ее отца, двигающего губами, но ничего не говорящего. Ричард, предположим, что я не притворялся, что ты действительно видел неподдельное горе мужа, потерявшего жену. Был ли кто-либо еще рядом в тот день?

— Нет. Ты всех расспросил, всех слуг, всех садовников, всех конюших, но никто никого больше не видел. Итак, если мы хотим продолжить эту игру, ты хочешь, чтобы я поверил, будто Лили убил кто-то из ее семьи — отец или сестра.

— Если ты не убивал и клянешься, что она не убивала себя, то кто еще остается?

— Черт тебя побери, нет, это невозможно. Джулиан медленно продолжил: — Ты хочешь думать, что я виновен, поскольку не хочешь, чтобы это была Вики или твой отец. Твоя уверенность хранила их от проверки все три года. Ты сконцентрировался на мне и таким образом похоронил свой страх. — Он замолчал на секунду. — Или, возможно, она все же убила себя. Но, как и ты, я могу поклясться, что никакого любовника не было, и тогда возникает вопрос: почему она убила себя? Мы были женаты только полгода. Да, я часто отсутствовал, у меня было много дел. Возможно, ей было одиноко, возможно, она встретила мужчину, но ни я, ни моя мать так не думаем. Я до сих пор чувствую себя виноватым, я оставил ее в Рейвенскаре одну. Моя матушка говорила, что Лили проводила много времени в Хардкросс-Мэноре. И я помню, даже когда я был дома, она постоянно уезжала туда. Тогда с чего бы, Ричард, ей убивать себя? Ты помнишь, почему она могла впасть в такое отчаяние? Ричард пнул ножку стула.

— У нее не было любовника, будь ты проклят, я знаю. Я не помню ничего из ряда вон выходящего. Это не могли быть отец или сестра. Итак, Джулиан, это мог быть только ты. Ты убил ее, несмотря на постоянные утверждения о своей невиновности. Оставь их, Джулиан, я никогда тебе не поверю. Что касается Роксаны — я не похищал ее. У тебя должны быть другие враги, помимо меня. Неудивительно, что ты накопил такие богатства за такое малое время. Поскольку я не могу поверить, что Роксана виновата сама, ответствен за это ты. Что ты за жестокий ублюдок, Джулиан?

— Хорошо же, поговорим о Роксане, — без всяких эмоций произнес Джулиан. — Я на мгновение допущу,

будто ты невиновен. Тогда кто нанял Маннерса, чтобы он вытащил ее из постели и из Рейвенскара?

Ричард молчал.

— Ты видишь, как сложно мне поверить, будто ты невиновен? Кто еще знал о Маннерсе? Возможно, твой отец или твоя сестра, но больше никто. Кто еще так же хорошо знает планировку Рейвенскара? Кроме, возможно, твоего отца и твоей сестры? Боюсь, Ричард, есть что-то в твоей семье, прямо у тебя под носом, что ты отказываешься видеть.

— В Хардкросс-Мэноре все спокойно!

— Ты знаешь, что Маннерс собирался изнасиловать ее? Ему не удалось, поскольку отец Роксаны научил ее бить мужчин в пах, и так она и поступила. Она сама себя спасла. Мы появились в сарае, когда она уже его связала. Ей будут сниться кошмары, Ричард, возможно, всю жизнь.

— Я не нанимал Маннерса похитить ее.

— Ты видишь, какая проблема стоит передо мной? Я должен быть уверен, что ты похитил Роксану, не менее, чем ты уверен, что я убил Лили. Скажи мне, Ричард, ты правда собираешься жениться на сестре Роксаны, леди Меррик?

— Не твое дело.

Ричард нервно шагал по комнате. Джулиан не спускал с него глаз.

— Полагаю, ты добрался до Лии не просто так. Ты хотел использовать ее против меня. Такая запутанная схема, Ричард, более сложная, чем все, какие ты придумывал за последние годы. Твой отец сказал тебе, что моя мать хочет, чтобы я женился на Софи, но все были уверены, будто мне больше нравится Роксана, и ты решил метнуть кости? Скажи мне, зачем тебе понадобилось добиться благосклонности Лии?

— Не будь глупцом. Знакомство с Лией давало мне доступ к твоим планам, к твоему дому. Проклятие, если ты ненавидишь меня, вызови меня на дуэль и покончим с этим, как джентльмены.

— Ненавижу тебя? Я не ненавижу тебя, Ричард. Я ненавижу друга своего детства, который потерян для меня, поскольку не может заставить себя посмотреть вокруг. Ты действительно собираешься жениться на ней? Или ты просто сделаешь ее — леди — своей любовницей, пока она не перестанет быть нужной тебе?

— Не понимаю, о чем ты говоришь. — Ричард ударил ногой диван, чем привел собак в буйное состояние, и захлопнул за собой дверь кабинета. Через дверь он прокричал: — Я не нанимал Маннерса похищать Роксану! Если бы я хотел уничтожить тебя, я бы нанял его похитить Софи. Мне нравится Роксана; я бы никогда не причинил ей вреда. Я не знаю, кто нанял Маннерса; наверняка не мой отец и не сестра, это просто глупо. Должен быть кто-то еще, должен. Разбуди мерзавца, он признается тебе.

Джулиан услышал, как сапоги Ричарда стучат по мраморному полу, затихая вдали.

В дверном проеме появилась Софи.

— Какой он несчастный человек. — Она подошла к Джулиану, не обращая внимания на спаниелей. — Вы прекрасно поступили с ним. Он так долго злился, что ни о чем больше не думал. Теперь вы заставили его размышлять. Возможно, он наконец увидит что-то, чего не видел эти три года.

— Вы подслушивали.

— Не надо говорить об этом с таким ужасом. Это лучший способ собрать нужную информацию. Мне очень жаль, что Лили мертва, Джулиан, но я очень рада, что ее нет здесь как вашей жены. — Она поцеловала его в щеку. — Какой замечательный, заботливый вы дядюшка. — Она быстро повернулась и схватила Клетуса и Беатрис, оставшиеся двое залаяли на нее. Рассмеявшись, она продолжила: — Я выведу их на прогулку. Оливер, Гортензия, пойдемте. Перестаньте жаловаться, я не могу нести всех.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия