Тайные признания
Шрифт:
Когда Дэниел вернулся домой, в нескольких окнах горел свет и у двери его приветствовал Сэмюель, хотя в столь поздний час в доме обычно было темно и все спали.
– Вы никогда не догадаетесь, милорд… – начал лакей, прежде чем Дэниел успел снять шляпу.
О! Такое начало, как всегда, предвещало, что Сэмюель опять спас какое-то несчастное животное.
– Даже не могу представить, – пробормотал Дэниел, обхватив себя руками. – Кого ты притащил в дом на этот раз?
Сэмюель сглотнул слюну.
– Это… девушка.
– Какая девушка? Ты имеешь в виду
Боже, только не еще одна крольчиха. Та, которую Сэмюель принес в прошлый раз, почти сразу принесла многочисленное потомство, и теперь крольчата находились в загородном поместье в Медоу-Хилле. Эти маленькие пушистые создания, расплодившись, способны нанести ущерб его имуществу.
Сэмюель покачал головой:
– Нет, милорд. Это… просто девушка. – Он откашлялся. – Разновидность женской личности.
Дэниел уставился на лакея, чьи щеки пылали, как два красных флага. Прежде чем он заговорил, Сэмюель поспешно добавил:
– Я нашел ее одинокую, съежившуюся от холода на улице, милорд. Она плакала и сначала подумала, что я тоже намерен обидеть ее. – Глаза Сэмюела вспыхнули. – Ее кто-то избил.
Дэниел стиснул челюсти.
– Как сильно?
– У нее синяки под глазами, несколько ссадин и множество ушибов. Ей удалось сбежать, прежде чем ублюдок, избивавший ее, успел нанести ей еще более жестокие побои. – Сэмюель поджал губы и перешел на шепот: – Видимо, ее и раньше избивали, милорд.
Дэниел почувствовал, как внутри у него все сжалось.
– Где она? Может быть, ей требуется врач?
– Лежит, свернувшись, на диване в гостиной. Возможно, надо, чтобы кто-то осмотрел ее ссадины, но когда я заговорил о враче, она наотрез отказалась. Ясно, что она не хочет, чтобы мужчина прикасался к ней, милорд, и я не могу осуждать ее за это. Мне потребовалось немало сил, чтобы убедить девушку пойти со мной. Однако в данный момент кухарка и Мэри уже дома со своими семьями и здесь нет никого, кроме мужчин.
Дэниел медленно кивнул.
– Ты знаешь ее имя?
– Кейти Маршалл, милорд.
– И сколько лет этой Кейти Маршаял?
– Девятнадцать. – Сэмюель напряженно смотрел на хозяина. – Она порядочная девушка, милорд. Несколько месяцев назад для нее наступили тяжелые времена, когда семья, в которой она служила, уволила ее. Она пыталась найти другую работу и узнала, что в одном доме требуется служанка. По пути на нее напал какой-то ублюдок. Он украл те немногие деньги, которые у нее были с собой, и пытался сделать еще кое-что. – Глаза Сэмюела вспыхнули. – Она боролась с ним и, в конце концов, убежала.
– Молодец, – тихо сказал Дэниел. – Думаю, нам надо позвать какую-нибудь женщину, и как можно скорее. По соседству с нами находится дом леди Уингейт. Отправляйся туда и попроси, чтобы к нам пришла ее служанка. Потом сходи за кухаркой и Мэри. И вот что, Сэмюель…
– Да, милорд?
– Я думаю, в моем доме потребуется еще одна служанка.
Вместо того чтобы улыбнуться, как обычно, Сэмюель кивнул с серьезным видом:
– Благодарю вас, милорд. Вы лучший человек на свете.
Как всегда, благодарность Сэмюела и его высокая оценка покоробили Дэниела. Уж он-то хорошо знал, что не является лучшим человеком. Однако может быть, с помощью Сэмюела ему в какой-то степени удастся загладить прошлые ошибки.
Усталая и возбужденная после званого вечера, Каролина с облегчением прибыла домой. Передав Нельсону свою кашемировую шаль и пожелав ему доброй ночи, она направилась к лестнице, чтобы подняться в спальню, поскорее лечь в постель и уснуть без сновидений.
Одна.
Да, она одинока.
Каролина нахмурилась. Нет, не одинока. Просто… без него. С ней оставались дорогие ее сердцу воспоминания о прошлых годах, не говоря уже о сестре и подругах.
И все же назойливый мучительный вопрос не давал ей покоя. Правильно ли она поступила, отказавшись от предложения лорда Сербрука?
Да, настаивал здравый смысл.
Нет, возражало сердце.
Она уже была на середине лестничного пролета, когда раздался звон колокольчика, свидетельствующий о том, что кто-то открыл калитку. Спустя несколько секунд послышался стук медного дверного кольца. Удивившись, Каролина посмотрела на не менее удивленного Нельсона, который стоял в холле, все еще держа ее шаль.
– Кто это мог явиться в такой поздний час? – спросила Каролина, не в силах скрыть тревогу в голосе. Очевидно, что-то случилось. Люди не стучатся в дверь в час ночи, если все в порядке.
Прежде чем открыть дверь, Нельсон посмотрел в одно из маленьких окошечек, расположенных по бокам дубовой панели.
– Это Сэмюель, лакей лорда Сербрука, – доложил он. Каролина ухватилась за перила, чувствуя, как все ее тело напряглось от страха. «Боже, неужели что-то случилось с лордом Сербруком?»
– Пусть войдет, – сказала она, спускаясь по лестнице.
Нельсон впустил высокого красивого молодого человека, который явно испытал облегчение, увидев ее. Он разразился быстрой отрывистой речью, сообщив, что нашел раненую молодую женщину, привел ее в дом, но она не хочет, чтобы ее осмотрел врач-мужчина.
– Однако эта женщина явно нуждается в помощи, миледи. Его светлость послал меня попросить вас прислать вашу служанку, чтобы та посмотрела, сможет ли чем-то помочь.
– Да, конечно, – сказала Каролина, почувствовав облечение от того, что лорд Сербрук невредим, и проникнувшись сочувствием к пострадавшей молодой женщине. Она повернулась к Нельсону: – Разбудите Гертруду. Когда она оденется, проводите ее к дому лорда Сербрука. А я пойду с Сэмюелом прямо сейчас.
К удивлению Каролины, лорд Сербрук сам открыл дверь дома. В данный момент его внешний вид нельзя было назвать безупречным. Он стоял перед ней со взъерошенными волосами, без сюртука и галстука, с закатанными по локоть рукавами рубашки, так что были видны мускулистые, покрытые темными волосами руки до локтей. Каролина никогда не видела его таким… соблазнительным. Эффект был поразительным, и она моментально лишилась способности здраво мыслить.