Тайные раны
Шрифт:
К тому времени, как Кэрол прибыла на квартиру Робби Бишопа, детектив-констебль Сэм Ивенс уже начал производить там обыск. Футболист жил в самом центре города, в пентхаусе с террасой на крыше. Сэм изучал содержимое ящиков письменного стола, его кофейная кожа поблескивала в снопе солнечных лучей. Он поднял глаза на вошедшую Кэрол и удрученно помотал головой:
— Ничего. Пока ничего.
— В каком смысле ничего? — Она натянула пару перчаток из латекса.
— Квитанции, банковские выписки, чеки, все аккуратненько сложено. Он вовремя оплачивает счета, каждый месяц делает все нужные выплаты
— О да, она будет просто в восторге. По-твоему, она знает, что такое футбол?
Кэрол пересекла комнату, чтобы посмотреть в окно. Вид на центр города с птичьего полета. Люди спешат по делам, туда-сюда снуют трамваи, струятся фонтаны, газетчики, покупатели слоняются у витрин. И никто не думает о том, что футболиста премьер-лиги отравили рицином. По крайней мере, сегодня не думает. Завтра или послезавтра, когда Робби Бишоп умрет, все будет по-другому. Но не сегодня. Пока — нет.
Она повернулась обратно:
— Что ты уже обследовал?
— Только стол.
Кэрол кивнула, огляделась. Сэм прав, что начал со стола. Других мест для поиска не так много. Столовая вся из стекла и стали, там ничего не спрячешь. Две группы диванов, обтянутых алой кожей; одна группа расставлена перед громадным плазменным экраном домашнего кинотеатра, с игровой приставкой «Плей стейшн»; другая — вокруг низенького журнального столика из стекла. В стенном стеллаже — необозримая коллекция DVD и CD. Кому-нибудь придется перебрать все диски до единого, но она предоставит это команде экспертов. Она подошла поближе. На музыкальных дисках в основном значились имена, о которых она никогда раньше не слышала. Кое-какие из числа исполнителей данса и хип-хопа Кэрол все-таки узнала и предположила, что на остальных дисках — что-то в этом роде.
Видеодиски расставлены небрежно: на двух средних полках — футбол, под ними — популярные боевики и кинокомедии, выше — комедии и драмы. Нижнюю полку занимали диски с компьютерными играми. На верхней, чего и следовало ожидать, хранилась порнография. Кэрол проглядела названия и решила, что вкус Робби по части порно такой же простенький, как и по части всего прочего. Если тут нигде нет тайника, тогда, по-видимому, сексуальные пристрастия у Робби не таковы, чтобы из-за них убить.
Кэрол побрела в спальню, криво улыбнулась при виде кровати — футов семь шириной. Смятые шелковые простыни синего цвета, на них одеяла из искусственного меха, вокруг разбросана дюжина подушек. На стене напротив кровати еще один плазменный телевизор, на других стенах — картины-ню, которые продавец наверняка именовал «художественными произведениями».
По всей длине стены тянулся гардероб. Одна из его секций оказалась пуста. Может быть, здесь держала свою одежду его невеста, подумала Кэрол, а может быть, он недавно навел порядок и что-то выбросил. В дальнем конце расположились две прямоугольные корзины, на одной наклейка «Для прачечной», на другой — «Для химчистки». Обе почти полные. Очевидно, о них заботился кто-то другой. К счастью, этот кто-то явно не наведывался сюда с тех пор, как Робби заболел.
Наверху корзины «Для прачечной» лежали джинсы «Армани», трусы «Кельвин Кляйн» и рубашка «Пол Смит» с очень экстравагантным рисунком. Кэрол взяла в руки джинсы и прошлась
Уголок линованной бумаги, скорее всего вырванной из записной книжки. Черной ручкой написано: «www.bestdays [11] .co.uk». Кэрол принесла находку в гостиную и попросила у Сэма пакет для вещдоков.
— Что вы нашли, шеф? — спросил он, протягивая ей пакет.
Кэрол бросила листок внутрь, запечатала пакетик, поставила дату.
— Интернет-ссылку. Наверное, ничего особенного. Отвези ее Стейси, пожалуйста. Ты что-нибудь отыскал?
Сэм покачал головой:
11
Лучшие дни (англ.).
— По-моему, он довольно скучный тип.
Кэрол вернулась в спальню. В прикроватных столиках не нашлось никаких особых сюрпризов: презервативы, мятная жевательная резинка, бумажные салфетки, упаковка нурофена, анальная затычка размером с мизинец и тюбик смазки «Кей-Уай». Кэрол не сомневалась, что в наши дни все это вполне укладывается в понятие «традиционный секс без изысков». Любопытно: в левом ящике обнаружилась критическая биография Алекса Фергюсона, тренера «Манчестер Юнайтед», автор — Майкл Крик. Хотя Кэрол плохо разбиралась в футболе, даже она понимала, что это интересный выбор среди моря хвалебных жизнеописаний звезд кожаного мяча.
В совмещенном санузле ничто не задержало ее внимания. Вздохнув, она вернулась к Сэму.
— Жутковатое место, — заявила она. — Как будто нежилое. Почти никаких следов человеческой личности.
Сэм фыркнул:
— Может, потому, что у него ее никогда и не было, личности. Все эти футбольные знаменитости навсегда застряли в отрочестве. Их подцепляют крупные клубы еще до того, как они впервые поцелуются, и вместо мамочки у них тренеры. Если они делают успехи, то годам к двадцати они богаты денежками и бедны умишком. Живут между ног у моделей. Денег больше, чем здравого смысла или опыта. Шайка питеров пэнов с повышенным уровнем тестостерона.
Кэрол усмехнулась:
— С какой горечью ты это говоришь. У тебя что, кто-то из них увел девушку?
Сэм ухмыльнулся в ответ:
— Женщины, которые мне нравятся, слишком умны для футболистов. Нет, я переживаю, потому что не могу себе позволить «бентли-маллинер» типа «гранд туризмо», концепт-кар. — Сэм помахал счетом. — Его новое авто. Прибудет в следующем месяце.
Кэрол присвистнула:
— Я знаю мужчин, которые готовы убить за такую штуку. Но, думаю, не с помощью рицина.
В этот момент у нее зазвонил мобильный.
— Старший детектив-инспектор Джордан, — произнесла она в трубку.
— Это доктор Блессинг. Мистер Денби просил меня вам позвонить. У Робби Бишопа наступило ухудшение. Мы считаем, что он долго не протянет. Не знаю, может быть, вы захотите приехать?
— Выезжаю, — ответила Кэрол. Она сложила телефон и вздохнула. — Похоже, наше дело об отравлении вот-вот станет расследованием убийства.
Они ждали Фила Кэмпси. Крис от нечего делать взяла гирю и, согнув локоть, сделала несколько круговых движений.