Тайные учения Тибета (сборник)
Шрифт:
Ясно, что эта концепция подразумевает веру в эго, которое остается неизменным и переселяется, как человек, меняющий место жительства, — это индуистская точка зрения. Однако буддизм категорически отрицает существование неизменного эго. Большая часть буддистов автоматически повторяет классическую формулу этого опровержения, как верующие любой религии декламируют свое кредо, не понимая значения тех слов, которые они произносят. Но на самом деле большинство буддистов видит в этой последовательности жизней путешествие скитающейся сущности.
Я уже говорила, что посвященные в Тайное Учение видят это иначе.
Среди сил, объединенных в личность, одна или несколько могут устремиться к цели, которая не может быть достигнута за короткий промежуток
Такова теория. Название «тулку» идеально подходит, потому что это слово буквально означает «иллюзорное тело», созданное магией [236] . Таким образом, не существует никакого постоянно переселяющегося эго.
Что Тайное Учение говорит о четвертой из сверхъестественных возможностей, той, которая позволяет узнать о предшествующих жизнях? Иногда она образно выражается как знание о предыдущем месте пребывания человека, которое, скорее всего, даст неправильное понимание предмета.
236
Тибетцы различают тулку и тульпа. Тулку — это мужчины и женщины, живущие обычной жизнью, как и мы с вами. Тульпа — более или менее эфемерные создания, которые могут принимать различные формы: человека, животного, дерева, скалы и т. д., по желанию мага, который создал их, и вести себя как существо, форму которого они имеют. Эти тульпа сосуществуют со своим создателем, и их можно увидеть одновременно с ним. В некоторых случаях они могут пережить своего создателя или еще при его жизни освободиться от его доминирования и достигнуть определенной независимости. Тулку, напротив, являются воплощением длящейся энергии, направленной человеком с целью продолжения данного вида деятельности после его смерти. Тулку не сосуществует со своим предком.
Читатель уже видел на основании уже сказанного выше, что посвященный в Тайное Учение рассматривает свои предыдущие жизни как некоторое множество. И не только множество в последовательности, растянутой во времени, но и множество, распространенное в различных направлениях, в сосуществующих эпизодах, в отдельных лучах, исходящих из многочисленных скоплений сил, которые мы называем людьми.
Из этого следует, что, если Платон, Иисус и другие продолжают свои жизни в многочисленных Питах и Смитах, никто из этих Питов и Смитов никоим образом не должен считать, что он — реинкарнация Платона, или Иисуса, или любого другого. В нем возрождается только часть этих людей. Это возрождение приняло форму тенденций, чувств, переданных посредством чтения или речей, передающих мысли, слова или дела этих выдающихся людей. Но позвольте мне еще раз повторить, что слушание слов и лицезрение действий самых обычных людей — сапожника, слуги и т. д. могут перейти к Питу или Смиту даже в течение жизни этого сапожника или слуги, и эти элементы, которые пустили в нем корни, определили некоторые из ментальных или физических действий Пита или Смита, то есть жили в них.
Необходимо помнить об этой фрагментации причин и энергий, когда некто пытается исследовать свое «древнее жилище».
Восстановить его означает снова увидеть различных людей, живущих в нас, исследовать их, настойчиво расспрашивая, разоблачая их привычную ложь, снимая маску с тех из них, кто пытается присвоить себе чужую личность, и, прежде всего, не позволяя обмануть себя относительно личных качеств и моральных ценностей — интеллектуальных и социальных — гостей, которым каждый из нас предоставляет кров, или, говоря точнее, тем, кто был нами в прошлом и продолжает быть нами в настоящем.
Глава VII
«Все великолепие королей и их
Для него золото, серебро и все сокровища мира похожи на обычную гальку».
«Человек должен видеть все как образы, увиденные во сне».
237
«Сутру 42 глав» принесли из Индии в Китай приблизительно в 65 году христианской эры. Есть ее переводы на китайский язык, тибетский, маньчжурский и монгольский языки. Считается, что это первая буддистская работа, которая была переведена на китайский язык.
238
Ваджрачхедика (Vajracchedika), по-тибетски: Дордже чод-па (Dordji tchod pa), что означает «Ограненный алмаз». Слово «алмаз» понимается в священных текстах как аналог слова «превосходный». Считается, что сутра ведет тех, кто изучает ее, к Знанию, которое ограняет, ломает оковы ошибок и особенно веру в эго, а также ведет к духовному просветлению.
Две точки зрения, два ментальных отношения. Сутра 42 глав отражает состояние ума того, кто понял тщеславие и даже неприятный характер того, что многие считают желанным. Это отношение человека, который, как бы в состоянии полуясновидения, отворачивается от мира с презрением и отвращением.
Другой вариант — отношение спокойного мыслителя, суждение которого глубже проникло в природу явлений, с помощью которых мир проявляется и становится заметным для нас. Он не отворачивается. Он не чувствует ни презрения, ни отвращения. «Блеск королей, богатство» не замечается, как плевок или галька… Он видит их как «пустоту».
Значение термина «пустота», который мы уже использовали и к которому мы возвратимся в дальнейшем, было предметом многочисленных комментариев и нетерпеливых споров в среде буддистских философов. Редко когда люди Запада понимают его. Хотя этот термин понимается по-разному тхеравадинами (хинаянистами) и теологами махаяны, ни те ни другие никогда не думали о создании пустоты, о которой они говорят как об эквиваленте понятия «ничто».
«Ничто» — одно из тех слов, которые человек использует, не пытаясь сформировать ясную идею относительно того, что это может означать. Абсолютное Ничто невообразимо. Тот, кто говорит «Ничто», включает себя в эту пустоту просто тем фактом, что он сам должен существовать, чтобы иметь об этом какие-то мысли.
В предыдущих главах мы уже видели, что пустота означает опустошенность по самой своей природе, лишенной «самостоятельности», отличной и независимой от элементов, которые ее составляют, которые делают ее заметной, активной, эффективной.
Было дано объяснение, что то, что является «составным», составлено из элементов, как дом составлен из камней, лес — из деревьев и т. д., то есть это всего лишь коллекция, группа, и никоим образом не истинное эго. Таким образом, человек пуст, все пусто, потому что нельзя найти ничего, кроме частей, которые это составляют.
Именно так последователи хинаяны объясняют то, как они понимают значение слова «пустота».
Среди махаянистов «пустота» имеет значение «относительный». Все, что существует, делает это по отношению к чему-то еще, основано на чем-то другом и существует только вследствие этих отношений. Из-за этих отношений, которые являются обязательной основой их существования, люди, так же как и все вещи, лишены своей сущности. Это — продукты, полученные путем соединения и сосуществования причин: они не аутогенные и не автономные, и, следовательно, они — всего лишь названия, обозначающие нечто, что лишено реальности.