Тайный агент. Сборник фантастических повестей и рассказов
Шрифт:
— Игрушки для ребенка, я полагаю, — недоуменно ответил Рауль. — Куклы и все такое прочее.
— Ха, — сказал полковник. — Пошли человека в номер Лорансов. Пусть он обшарит комнату, когда они уйдут обедать, и проверит ящик с так называемыми «игрушками». И пусть заменит этот чертов микрофон, который постоянно ломается. И еще, Рауль. Эти техники из «Посада»… Пришли их ко мне. И охрану архива тоже. Пусть они снова расскажут свою сказку о полудюжине или даже больше людей,
— И еще, — остановил он своего помощника. — Пошли человека в храм и скажи, чтобы они не посылали своих монахов для борьбы с полтергейстом на электростанции. В этом нет необходимости.
Полковник Сегура сурово посмотрел на ночную охрану архива Секретной Полиции.
— А теперь я хочу услышать правдивую историю о том, что случилось той ночью, когда украли сейф, — холодно приказал он.
— Сеньор полковник… — на лбу говорившего выступили капельки холодного пота. Он казался более растерянным, чем в ночь преступления. В камере у него было много времени для того, чтобы обдумать все детали, и эти думы отнюдь не успокаивали.
— Ставка — это твоя жизнь. Я хочу знать правду, — немного мягче сказал Сегура.
— Сеньор полковник, я расскажу все как было. Хотя это загадка для меня самого. Они появились ниоткуда, из воздуха. Я ничего не смог сделать…
— Сколько их было?
Глаза охранника на секунду закрылись.
— Я… Я не знаю.
Полковник рванулся вперед.
— Их было двое… или трое, не так ли?
Допрашиваемый молчал. С его виска скатилась струйка пота.
— В пыточную его, — рявкнул полковник. — Рауль!
— Нет… нет, — закричал охранник.
— Я хочу знать каждую деталь из того, что действительно произошло в архивной комнате.
— Да, полковник, — бесстрастно ответил Рауль. Эта часть работы ему никогда не нравилась. Он подошел к двери и подозвал еще двух полицейских.
— А теперь, — сказал полковник, — приведи тюремных надзирателей. Пусть они вспомнят, как в действительности было дело.
Марта выглянула в окно и вскрикнула.
— Что случилось? — спросила Елена.
— Быстрее иди сюда. Полиция оцепляет парк.
Елена выглянула на секунду.
— Позови Пьера, — сказала она, и кинулась через холл к номеру Дорна Хорстена.
Она успела пробежать только половину пути. Из бокового коридора внезапно выскочили двое полицейских и схватили ее, несмотря на то, что она пронзительно кричала и сопротивлялась.
Пьер вышел из обеденной комнаты и спросил:
— Что случилось?
Марта испуганно ответила:
— Пьер, со всех сторон вооруженные люди. Это должно быть
— Все наши бумаги находятся в твоей голове. Где Дорн и Елена?
— Она побежала к нему. Ты думаешь, мы сможем выбраться отсюда?
— Нет. Но хотя бы попытаемся. Идем, Марта!
Они направились к двери, но не успели до нее дотронуться, как она сама распахнулась. На пороге стоял полковник Сегура, а позади него дюжина полицейских.
— Ага, — произнес полковник. — Великий повар, который не оценил по достоинству кухню Фаланги, не так ли? Мы видели следы вашего неудовольствия пищей в Алказарской тюрьме, где вам вздумалось освобождать подпольщиков, недовольных правительством каудильо.
Из нижнего холла доносился шум драки. Были слышны звуки ломающейся мебели, и крики раненых.
Полковник обернулся к одному из полицейских:
— Возьми четырех людей и иди вниз. Человек, который может нести сейф весом в шестьсот фунтов, наверняка очень опасен. Только не убейте его.
Он снова повернулся к Лорансам:
— Я направляюсь в управление. Вы составите мне компанию.
— Это грубое нарушение закона. Я требую, чтобы о моем аресте сообщили в консульство Объединенных Планет… и чтобы я смог пригласить адвоката.
Один из полицейских за спиной полковника хихикнул.
Полковник улыбнулся:
— Вы не знакомы с судебной процедурой на Фаланге, сеньор Лоранс. Адвоката для вашей защиты назначит суд.
— Фалангистский адвокат? Я хочу адвоката Объединенных Планет.
— Это их закон, Пьер, — Марта успокаивающе положила руку ему на плечо.
Они спустились в холл, где встретились с другой группой полицейских, которые вели Елену. Чуть дальше, посреди холла стояли двое полицейских в порванной одежде. У их ног лежал связанный, но непокорившийся Дорн Хорстен.
Эскалатор спустил их вниз. На улице их ждали полицейские машины, и всего через несколько минут они входили в Управление Секретной Полиции, которое так недавно оставили Елена с Дорном Хорстеном, унося с собой документы суда над агентом Секции «G».
Их отвели в большую мрачную комнату и толкнули в кресла.
Полковник не отрывал взгляда от Хорстена.
— Двое моих людей стоят с оружием за перегородкой. Оно направлено на вас. Если вы попытаетесь что–нибудь сделать, они пристрелят вас.
— У вас есть ордер на наш арест? — спросил Хорстен.
— На Фаланге мы обходимся без него. Вы являетесь временными гражданами Фаланги и, следовательно, попадаете под действие ее законов.
Полковник насмешливо улыбнулся.