Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я мужчина, Брианна!

«Для меня ты все еще мальчик, Линкольн. Вот почему мне так спокойно с тобой. Твое отношение совершенно не пугает меня». Мысли о другом мужчине попытались проникнуть в ее голову, но она твердо отбросила их и запретила им возвращаться.

После ужина они вернулись к камину. Когда слуги убрали со стола, они вышли из зала и оставили молодую пару наедине.

Линкольн разложил перед камином подушки, и они улеглись вместе в уютной тишине, глядя на огонь. Постепенно он придвигался все ближе, обнял ее, и начались поцелуи.

Брианне

было так уютно и тепло, что она начала дремать. Руки, обнимающие ее, постепенно становились более сильными, поцелуи более искусными. Она чувствовала, как ласкают ее, груди и соски стали твердыми от возбуждения. Она тихо застонала.

– Вулф, нет.

– Волк? – удивленно переспросил Линкольн.

Брианна подняла ресницы и посмотрела на него. Вулф Мортимер превратился в Линкольна де Варенна. Ее рука метнулась к горлу.

– Мой камень с волком. Я не ношу его. Твоя матушка будет сердиться на меня.

– По мнению моей матери, ты не можешь сделать ничего плохого. Ты для нее дочь, о которой она всегда мечтала, – уверил он ее.

– Думаю, мне пора ложиться спать… я почти заснула.

– Я мечтаю, чтобы ты заснула в моих объятиях. – Он неохотно позволил ей встать и пошел вслед за ней вверх по каменным ступеням. Они остановились перед дверью ее спальни, и он снова обнял ее и страстно поцеловал. Его губы скользнули к ее уху.

– Позволь мне разделись с тобой постель, Брианна. Она отпрянула и посмотрела на него. Она знала, что он до предела возбужден и сейчас не контролирует себя. Она опомнилась.

– Ты так отважно бросился на защиту чести королевы. Сегодня ночью ты должен защищать мою честь. Спокойной ночи, Линкольн.

– Могу я помочь вам украшать зал к Рождеству? – спросила Брианна Джейн.

– Это было бы прекрасно. Мы сделаем это завтра. В Шотландии мы празднуем святки от рождественского сочельника до кануна Крещения, когда убирают все украшения. Рождество у нас религиозный праздник, а все торжества и гулянья проводятся на Новый год.

– О Господи, Джейн, я не могу остаться до Нового года! Я должна вернуться к королеве Изабелле на следующий день после Рождества.

– Конечно, должна. Я просто вспомнила, как мы в Шотландии справляли канун Крещения, когда Роберт Брюс с братьями приехал праздновать с нами. Мы с твоей матерью так веселились. Это было волшебное время.

– Я знаю, что покойная леди Брюс была крестной моей матери, но я не подозревала даже, что король Шотландии был ей таким близким другом. – «Матушка никогда не говорила со мной о Роберте Брюсе».

– Это было очень давно, еще до того, как Роберт стал королем.

– Линкольна Роберта назвали в честь Брюса! Я и не догадывалась. – Брианна улыбнулась. – Он был влюблен в вас, Джейн?

– Господи, нет! Брюс смотрел только на Джори.

– Роберт Брюс был влюблен в мою мать? – «Господь милосердный, сколько же побед на ее счету?» – Она тоже была влюблена в него?

– Она очень сильно любила его, но из-за того, что шотландцы никогда не приняли бы королеву-англичанку, она принесла великую жертву и самоотверженно покинула Шотландию, чтобы он мог выполнить свое предназначение как король.

Они были любовниками! Брианна была потрясена мыслью, что ее мать могла отдать себя мужчине, который не был ей мужем.

Как раз в этот момент в зал вошел Линкольн Роберт.

– Идут отец с Джейми. Мой брат взял с собой Стокера – может быть, мы устроим собачий бой. Думаю, я пойду и предупрежу их.

Когда Линкс вошел, волкодав вприпрыжку бросился к нему, положил передние лапы на грудь Линкса и бешено завилял хвостом.

Линкс почесал его за ушами.

– Ну, это я твой друг или ты мой? Мне придется придумать тебе хорошее, благородное имя. Как насчет Сэра Ланселота?

Джейми ввел Стокера, который только взглянул на размеры волкодава и, демонстрируя покорность, припал к полу.

– Что ж, с иерархией разобрались. Линкс рассмеялся и обнял Брианну.

– Благодарю тебя за подарок. – Он слегка отстранил ее от себя. – Ты не выглядишь хуже после той переделки, но это наверняка было страшно.

Она отбросила беспокойные мысли о своей матери.

– Я уже оправилась от шока после того, что произошло в Лидсе. – Брианна понизила голос: – Но я очень хочу поговорить с вами наедине.

Он внимательно посмотрел ей в лицо.

– Очень хорошо. – Он возвысил голос, чтобы могли слышать остальные. – Идем со мной в библиотеку, Брианна. У меня есть книга по разведению лошадей, которая, думаю, тебе понравится. – Когда Линкольн хотел пойти за ними, отец жестом остановил его. – Я буду охранять ее всей моей жизнью – слово чести.

Линкс закрыл дверь библиотеки.

– Коллекция книг у твоего отца в Уорике затмевает мою. – Он подставил Брианне стул, а сам сел на край массивного дубового стола. – Тебя что-то беспокоит.

– Беспокоит меня и беспокоит королеву. Я сказала отцу и думаю, что должна сказать вам. Король Эдуард заверил Изабеллу, что замок Лидс принадлежит ей. Он солгал! В действительности он все еще принадлежал Бадлсмирам. Она считает, что он послал с ней королевских гвардейцев, чтобы намеренно спровоцировать нападение. Это была хитрая уловка, чтобы возбудить гнев народа и заставить дворян привести свои войска в Кент, чтобы отомстить за оскорбление их любимой королевы.

Линкс покачал головой, удивляясь своей доверчивости.

– Линкольн и я хотели показать свою верность королеве.

– Отец говорит, что все это козни, чтобы расколоть баронов. Он остался нейтральным и вернулся в Уорик.

– Он всегда был мудрым человеком. – Линкс взъерошил свои темно-рыжие волосы, теперь тронутые сединой. – Пемброк никогда бы не заключил в тюрьму женщин и детей. Когда Эдуард увидел размеры собравшегося войска, он перехватил власть и без подобающего судебного разбирательства бросил всю семью Бадлсмира в тюрьму. – Линкс едва не выругался. – Это была первая военная победа в его жизни, а ему даже не пришлось вытащить меч из ножен.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата