Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайный Город – твой город (сборник)
Шрифт:

– Ты играешь в карты с масанами? С каких это пор?

– Со вчерашних, – съязвил младший брат, сладко зевнул и продолжил: – Была крупная игра, мне страшно везло, поэтому я засиделся до ночи. После полуночи к нам присоединился молодой Треми, было видно, что он в покере новичок и сильно нервничает, в общем, наш клиент. Такие либо осторожничают и прокидывают все в бленд, либо играют один раз и по-крупному, на все. Треми решил играть по-крупному. Я следил за ним: он долго ждал свою карту, на которую можно поставить все, затем слегка вздрогнул, когда она, наконец, пришла, и

взвинтил банк еще до флопа. У меня на тот момент была пара тузов, и я удвоил предложенный им банк. Все остальные выкинули. Треми побледнел, потом посерел, а затем достал «пчелу» и спросил, может ли он в качестве залога за недостающую сумму предложить эту вещицу. Я согласился.

– И что же?

– Открылся пустой флоп, затем терн и ривер без повторов. Я выиграл. У него тоже была пара, только королей.

– И ты просто забрал эту вещь?

– Нет, конечно. Сначала юнец чуть в обморок не грохнулся, затем начал меня просить, чтобы я вернул «пчелу», а он привезет деньги. Сказал, что взял раритет без разрешения и будет скандал, если пропажу обнаружат. Я дал ему сутки на то, чтобы вернуть деньги, иначе «пчела» останется у меня.

– И сколько у Треми осталось времени?

– Срок истекает в пять утра. Надеюсь, что он не найдет нужную сумму и артефакт останется у меня. – Имар снова начал разглядывать кулон. – Унар, эта штуковина тянет на маленькое состояние. Надо будет выяснить ее реальную стоимость.

– Ты с ума сошел, Имар! Во-первых, опасно связываться с запрещенным Навью артефактом. Если комиссар узнает о том, что за вещь у тебя в залоге, он вряд ли расценит это как просто предпринимательство. А во-вторых, я уверен, что Захар скоро объявится и сделает нам какое-нибудь соблазнительное предложение. Юнцу придется сознаться в своем преступлении, а епископ пожелает как можно скорее уладить это дело, пока никто в Темном Дворе не узнал.

В это время зашла секретарша и принесла кофе. Братья разом замолчали, причем старший многозначительно закатил глаза, давая понять Имару, что уже по горло сыт Аллочкиной «стряпней». Они перешли к столику, на который она поставила чашки, дождались, пока Алла уйдет, затем Имар вернулся к своей мысли:

– Унар, эта штуковина – раритет. Красотища! У меня нет сил просто так с ней расстаться, – он вздохнул, – давай хотя бы попробуем ее оценить. Я хотел заскочить к Кумару и проконсультироваться.

– Нельзя, – помедлив, сказал Унар, – Урбек хоть и свой, но я бы все равно не стал распространяться. Ладно. Я уезжаю в Гильдию, буду там до конца дня. А сейчас пойдем ко мне, хочу закончить с бумагами. И вот еще что, ты лучше не касайся руками этой штуковины. Мы не знаем, каким образом она работает, возможно, она уже активирована. Заверни ее в салфетку.

– Да, ты прав. – Имар взял со стола салфетку, обернул ею кулон и положил в один из двух бумажных пакетов, стоявших на столике. – Кстати, что ты думаешь о нашем логотипе на пакетах? Вот два последних варианта, какой тебе больше нравится?

Унар рассеянно взглянул на бумажные пакеты. На обоих посередине красовался логотип их фирмы, а внизу мелким шрифтом был указан их адрес и телефон.

– Какой выбираю? А разве они не одинаковые?

– Ты что, брат! Этот логотип бирюзового цвета, а этот – цвета морской волны.

– Имар, прошу тебя, избавь меня от этих подробностей, лучше скажи, во сколько нам эти художества обойдутся.

Имар расхохотался, дружески хлопнул брата по плечу, и они вышли из кабинета.

Старший брат вскоре уехал, но почти сразу же перезвонил с просьбой подвезти документы. Имара после суток на ногах клонило в сон, тут он вспомнил про свое удачное приобретение: «Алла, зайдите, пожалуйста, ко мне». Он отдал секретарше все необходимые распоряжения, не забыв также и про зарядку для Шакиры, затем, когда она ушла, решил, что может часок-другой поваляться у себя в кабинете на диване. Едва коснувшись головой подлокотника, Имар провалился в глубокий сон.

Проснувшись от телефонного звонка, Имар вскочил, ничего не понимая, затем взял трубку. Звонили из клуба, сегодня был крупный турнир. Имар взглянул на часы, было около пяти вечера, он проспал несколько часов. Приводя на ходу себя в порядок, он закрыл кабинет, установил стандартный защитный набор, рекомендуемый Службой утилизации, затем вышел из офиса. Секретарша еще не приехала.

Имар примчался в клуб к самому началу турнира. Сон как рукой сняло, и он с головой окунулся в покерные комбинации.

Около трех утра Имар, уже сонный, услышал тихое мелодичное урчание своего мобильного. Он поднял трубку: звонил Захар Треми. Как и предполагал Унар, епископ уже знал о пропаже и был намерен решить вопрос лично. Они договорились через час встретиться в офисе Турчи. Имар вздохнул: в глубине души он надеялся, что Захар узнает обо всем слишком поздно и раритет останется у него.

Они одновременно подъехали к зданию фирмы, Имар проводил своего гостя в кабинет, Захар вошел и сел на предложенное хозяином кресло.

– Итак, Имар, я привез сумму, которую вам был должен Марк Треми, – он взглянул с неудовольствием в окно, небо чуть алело. – Я хотел бы поскорее покончить с этим. Это запрещенный Догмами артефакт, я уверен, вы знали об этом, когда принимали ставку.

– Но это же не я поставил его на кон, – с долей смущения пытался оправдаться Имар.

Захар одарил настороженного шаса ледяным взглядом.

– Марк нарушил запрет, когда вынес артефакт из дома, – продолжил тихо Захар, – но это также не снимает вины с вас. Вы нарушили запрет Нави, когда приняли этот артефакт в качестве ставки. В случае огласки и вы, и я понесем наказание. Поэтому я хотел бы скорее покончить с нашим делом.

– Да, конечно, – Имар понял, что обсуждать что-либо еще бессмысленно, и подошел к чайному столику, на котором одиноко стоял пакет, – ваш артефакт здесь, в этом пакете.

С этими словами Имар взял со стола пакет. Он показался ему слишком легким, несколько секунд он держал его в руке, затем с отразившимся на лице ужасом поставил на стол и запустил в него руку. Под салфеткой ничего не было. Дрожащими руками он перевернул пакет, салфетка тихо выпала на стол. Имар в испуге повернулся к масану, тот молча наблюдал за ним.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX