Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайный Король: Карл Мария Вилигут

Флауерс Стефан Э.

Шрифт:
Tihsal–Gabal окружает Hagal и становится Ur–«сознательным», Повелевает всяким спасением и несёт его, окружает «Al в Знании»…
Воспринимает руна «tel», направляемая «Энергией и Материей»… Косая руна «bar» несёт груз, связана с «переменой»…
Должна быть спрятана и скрыта «balk» — гибкая опора. О «жизни–смерти» говорит rod, как о чём–то бесполезном…
Возвышенная
тайна — смысл трёх крестов на трёх зелёных холмах:
Они должны «обратить» Kalas Not, калически сохранить Ur–знание…
А с домов свободных крестьян приветствуют нас скрещённые «bar» и «balk», И это учит нас: германская земля не сможет закиснуть в трясине!
Всегда несём мы Дух и Мир Gotos на все земли. И, одухотворённая Его силой, прочно связана Энергия–Материя… По мировой дуге несём только душу Gotos, Склоняясь лишь перед Его волей над колыханьем звёзд.

Четверики

И Ур–да говорила дальше: множество четвериков – Это прелестная игра вечной жизни… Они несут огонь и свет Они знают, что говорят вода и земля.
Четыре знака! У них весьма глубокий смысл О том, что скрытно совершается внутри треугольника…
Изображения луны В ночных фазах Свидетельствуют о святой силе четвериков… Они шепчут о жизни, о том, что приходит и уходит, Сокрытое, полутайное, о рождении и возникновении…
О знаке «horen» из fyruedal, О «sihhala — fyrbok» в безмолвном множестве, О «Yb — тисовом луке», диковинном «Yr», О «Fem»– и «Man»–знаках в чистоте лунных фаз…
В Iring, как и в Man — в двойном Ing — Есть два квадрата, но всё же, это немало! И Yrmon, и Yrmin, и полный Энергии витой Рог – Завершенье нам с «Ingo» и «Ingso» творят…
Ещё больше четвериков выстрою я из «is» и из «bar», Из «balk» и из «tel», понятных всем осведомлёным… И завершу эти «Знаки» с «Ask» и «Vitri», С «karat» и «sal» — вот Гармония мира! Ты, вопрошающий Скоп — ухвати Бытие, Ведь и в «немоте» всегда скрыто большое знание…

Рунная песнь [37] Одина [38]

143. Ты найдёшь руны и стихи советов Очень сильные, могучие стихи. Предвечный оратор замыслил их, Великие боги исполнили их. Один вырезал их, самый возвышенный из всех правителей.
144. Один среди Асов, Даинн среди эльфов Двалин среди гномов, Альсвидр среди великанов. Некоторые вырезал я сам.

37

Эти стихи Эдды переведены так, какими они представлены в работах Вилигута, независимо от древненорвежских текстов.

38

Правильней «Отин»:

В оригинале вместо руны

ошибочно дана руна

145. Знаешь ли ты, как резать? Знаешь ли, как советовать? Знаешь ли, как найти? Знаешь ли, как спросить? Знаешь ли их цену в молитве и жертве? Знаешь ли, как вызывать и снова сдерживать их?
146. Лучше не задать вопрос, чем пожертвовать лишнее. Здесь глаз всегда ищет награды, Лучше не вызвать ничего, чем после обуздывать. Так Thundr вырезал до начала народов, Перед тем, как исчез, вернулся туда, откуда пришёл.

Далее следуют 18 строф, описывающих 18 рун в определённом порядке, служившим основой, по которой скальды проводили свои вычисления. Песня завершается многозначительным обещанием спасения:

165. Теперь речи высокого сказаны В палатах высокого Полезные сынам земли, Бесполезные (связанным материей) сынам великанов. Благословен будь, сказавший, благословен будь, знающий. Благословен будь узнавший, Благословенны все услышавшие.

Если даже в этих стихах высокий, изначальный творец, скрывается за разными именами, которые в других источниках, например в эддической «Песни огненного колдовства» («Речи Гримнира») толкуются, как имена Одина, тогда все их нужно понимать, как иносказания о чертах и функциях Единого, которое само по себе остаётся безымянным и непостижимым.

Всё же, стоит попытаться как–то упорядочить эти имена, образующие особые кодовые слова:

Hroptr — от chrop — «тело», (лат. corpus), также Hroptra–Tyr, обозначает творца телесности, произнёсшего слово творения (в переводе это не отмечено).

Thundr — согласно правилу выпадения звуков [39] можно попробовать перевести, как Tinder [40] — разрушающий жизненные формы огнём и смертью. Также у финнов Tuonmali означает царство мёртвых.

Dainn — рунный мастер эльфов в царстве душ, может означать того, кто рождает (Dorn) внутреннее (inn) объединённое сознание (AS).

39

Это может совершенно не относится к (вторичному) выпадению в немецком, где заглавный [t] перешёл в [z], например: Тюр — Зиу. Древненорвежский заглавный [th] соответствует современному немецкому [d], например: Тор — Донар

40

Zunder — нем. «окалина».

Dvalin среди гномов, то есть связующих, соединяющих телесное и духовное бытие, поскольку слово гном (tvergar) действительно означает «принадлежащий двум мирам».

Alsvidr, Всезнающий, All–wit/Alviss в других источниках — имя гнома, распространившееся до Испании с переселением готов, и вернувшееся в Баварию в имени св. Алоиса.

Число

Ярл Видар. («Hagal» №11 (1934), восьмая тетрадь, стр. 1–4)

Поделиться:
Популярные книги

Аморальные уроки

Дюран Хельга
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Аморальные уроки

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4