Тайный орден
Шрифт:
долгий и опасный путь домой. Разные мысли о родном поместье приходили в голову
де Пейну по дороге, но все равно Гуго не ожидал увидеть такую разруху в конце пути.
— Сколько человек осталось в деревне? — Спросил он женщину.
— Остались всего пять дворов из двадцати: мы с Аделией, семейство Норгов,
шесть человек из рода Готье, трое Крайонов и старый Лустиньян.
— А сколько людей у Норгов? — Задал вопрос Гуго, вспомнив, что старый Норг
— деревенский кузнец, к тому же здешний староста, и семья у него самая большая
Пейне.
— Их в доме всего четверо теперь, — ответила женщина, — старик пережил
почти всех своих детей. Сейчас с ним только младший сын Эндрю и дочка Стефания.
Остальных Господь забрал и жену старика тоже. Еще у них живет прислуга —
пришлая девка Аглая.
— А есть ли припасы?
— Прошлым летом собрали небольшой урожай овощей, а зерна — совсем
немного. Да еще гусей разводим. Этим и питались всю зиму, питаемся и сейчас.
Больше ничего у нас нет.
Дождь неожиданно кончился, и небо чуть прояснилось, сквозь серые клочья
облаков блеснуло солнце, осветив местность яркими золотыми лучами. И при этом
весеннем освещении Гуго де Пейну вдруг что-то показалось знакомым в облике
оборванной крестьянки, стоящей перед ним. Рыцарь проворно соскочил с лошади и
внимательно посмотрел на пожилую женщину в грязных лохмотьях. Он узнал ее. В
прежние времена Симона служила экономкой у его матушки. Но, подумать только,
что делают с людьми нужда и время! А ведь, кажется, не так давно она была опрятной
моложавой женщиной, бодрой и всегда при деле, помогала матери Гуго вести
хозяйство...
Гуго де Пейн знал, что Симона происходила не из этих краев. Родилась она в
Англии. Не казалась Симона и обычной крестьянкой, потому что умела читать и
писать, а черты ее лица были тонкими и правильными. По замку ходили слухи, что
она — дочь какого-то саксонского эрла [7] , всю семью которого вырезали враги. Но
отец, как только слышал подобные разговоры, сразу весь делался красным и кричал
7
Эрл — саксонский дворянский титул, примерно соответствующий титулу графа
«молчать!» так громко, что, казалось, все стены замка дрожали. В разговорах слуг
маленький Гуго слышал, будто бы отец привез эту женщину в Пейн в качестве
военной добычи и сначала использовал ее как наложницу, а потом, когда ее красота
угасла, назначил прислугой в замок. Правда ли это, или нет, Гуго не знал до сих пор.
Хотя в пользу первого косвенно свидетельствовало некоторое сходство ее
единственной дочери Аделии с покойным родителем Гуго де Пейна. Сама Симона
никогда ни на что не жаловалась и не говорила с Гуго о своем положении, а если он
изредка и спрашивал, всегда уклончиво отвечала, что судьбы человеческие в руках
Господних.
Когда Гуго был совсем еще маленьким, Симону назначили ему нянькой, и она
часто рассказывала малышу об Англии, о стране за морем, о большом, гораздо больше
Пейна, замке в котором она когда-то жила. Еще на всю жизнь Гуго запомнил ее
удивительные сказки о короле Артуре, о волшебнике Мерлине и благородных
рыцарях Круглого стола.
—Боже! Симона, как я рад тебя снова видеть! Как же я сразу тебя не узнал! —
Воскликнул молодой человек и заключил пожилую женщину в объятия.
—Я сильно постарела, Гуго. –– Тихо произнесла крестьянка.
—Ну что ты! Просто прошло столько лет! И бедный наш Пейн окончательно
пришел в упадок, но я постараюсь что-нибудь предпринять. А сейчас я назначаю тебя,
Симона, своей экономкой. Вот тебе деньги. — Гуго отвязал от пояса и передал ей
небольшой мешочек с серебряными монетами. — Завтра же пошли сына кузнеца в
город за припасами. И купи себе и Аделии новое платье. А теперь скажи старине
Норгу, что я вернулся, пусть он придет и позаботится о моих лошадках. Я буду в
замке. Надеюсь, там меня не поджидают разбойники?
—Нет, сударь, замок сейчас совсем пуст. Можете ехать спокойно. Хоть иногда
разбойники и останавливаются в башне, но долго находиться здесь они не рискуют.
Люди графа Шампанского давно уже разыскивают их, а до столицы графства, сами
знаете, отсюда недалеко. Говорят, что разбойники прячутся в непроходимых чащах
Восточного бора, где их найти почти невозможно.
—А разве в замке нет стражи? Неужели новый граф Шампанский так плохо
охраняет свои земли?
—После кончины вашей матушки в башне несколько месяцев жили трое солдат и
прево [8] , но их зарезали совсем недавно, перед Рождеством, а новых граф еще не
прислал. Поэтому башня сейчас пуста.
—А ты, случайно, не знаешь, кто они, эти дерзкие разбойники?
8
Прево (франц. Prévôt, от лат. ргаероsitus - начальник), должностное лицо в средневековой Франции С 11 в. чиновник, обладавший судебной, фискальной и военной властью в пределах административно-судебных округов, начальник полиции, шериф.
—Говорят, их вожак младший сын барона де Бовуар. Говорят, братья не ладили, а
когда умер их отец, старший брат не дал младшему ни крохи от наследства и прогнал
вон из своего замка. Молодец остался без средств, а времена сейчас тяжелые. Вот он и
взялся за мщение брату и разбой.
—Ну уж, Симона, не думаю я, что бедность для молодого рыцаря может
послужить поводом к разбою. Честный рыцарь, даже будучи бедным, всегда имеет
возможность поступить на военную службу или стать священником, или, скажем,