Тайный принц, или Студентка на замену
Шрифт:
...Король Каталии Оуэн встретил нас лично. А с ним и глава клана Фэрли. Без сыночка Мартина, и на том спасибо.
– Рад, что ты посетил мероприятие, сын, - произнес Его Величество, обращаясь к Манфреду, прекрасно зная, что всё равно говорит с настоящим Дэниэлом.
– Приветствую, Теона, - он улыбнулся мне.
– Счастлив, что ты приехали. А еще весьма впечатлен вашей дружбой с моим сыном.
– Мы с Дэниэлом - добрые друзья, - проговорила я, делая акцент на последнем слове.
– Я рада, что он уговорил меня приехать. Драконы -
– Верно, - Король предвкущающе улыбнулся.
– Нам всем предстоит невероятное зрелище. Драконов привезли многие знатные кланы из разных королевств. Однако я сильно удивлен, что Фредерик Ровэль согласился на участие своего зверя.
Я поморщилась под вуалью. Называть так Луиса было ошибкой. И неуважением, к тому же. Драконы - не животные. Они уж точно не глупее нас.
Но что взять с Короля? Для него все вокруг ниже.
Хорошо еще, что Дэниэл не такой заносчивый, хоть иногда и делает вид. Помнится, первое время мне постоянно хотелось выбить из него дурь. Но теперь я понимала, что большая часть слов - это напускное. Поступки были куда важнее.
– Мне потребовалось немало усилий, чтобы уговорить ректора, - солгал тем временем папеньке Дэниэл. Не говорить же, что это я убедила Ровэля.
– Тот согласился сделать одолжение. Видно, рассчитывает на ответную услугу в будущем. Но не беспокойся, отец, с этим я разберусь.
– Интересно, что захочет ректор взамен?
– усмехнулся Фэрли.
Мне он не понравился. Не только из-за того, что я о нем знала. И не из-за слащавой внешности. Этот маг не пришелся бы по душе в любом случае. В его глазах сквозило превосходство. Над всем и каждым. Еще больше, чем у Короля. А это о многом говорило.
– Поживем, увидим, - ответил на это Дэниэл уклончиво.
Фэрли так и поедал его взглядом. Жаждал рассмотреть каждую черточку за маской. И, наверняка, раздумывал, удастся ли отправить Принца на тот свет сегодня. Мы с Дэниэлом не сомневались, что без покушения нынче не обойдется. Точнее, не сомневался Принц. Я с ним соглашалась.
– Хочешь отдохнуть с дороги?
– спросил меня Король.
– Слуги развернули шатры.
– С удовольствием. Но сначала я бы хотела проведать дракона из Академии. Ректор Ровэль, узнав, что я отправляюсь на выставку с Дэниэлом, попросил меня за всем проследить. Мол, на вашего брата (в смысле, на мужчин) надежды мало.
Я действительно хотела навестить Луиса. Да, я могла связаться с ним мысленно и спросить. Но предпочитала увидеть, как разместили дракона, своими глазами.
Его Величество громко рассмеялся, оценив мнимые слова ректора.
– Изволь, - он сделал приглашающий жест рукой.
– Коли не боишься. Этот дракон самый крупный из всех на выставке.
– Немного страшно, если честно, - проговорила я и взяла под руку Манфреда, демонстрируя, что считаю его защитником.
– Я уже видела Луиса в Академии. На экскурсии, которую для нас устроили. Он, правда, огромный.
Так и пошли:
Загон, приготовленный для Луиса, располагался в стороне от других. Был самым большим, разумеется. Со стороны казалось, что дракона от людей и магов отделяет лишь деревянный заборчик высотой с метр. Но на деле загон окружала магическая решетка. Невидимая. Луис не мог ее миновать. Зато создавался эффект присутствия.
– Видишь, с драконом из Академии всё в порядке, он прекрасно себя чувствует, - объявил Его Величество, кивая на питомца семейства Ровэль.
Луис, по традиции, лежал пузом к верху. Делал вид, что наслаждается жизнью. Хотя может и наслаждался. Пусть загон окружала магическая решетка, трава, небо и солнце были настоящими.
– Кстати, Теона, у меня для тебя сюрприз, - поведал Король, пока я смотрела на дракона.
– Я решил сделать тебе приятное и... пригласил на выставку твоего отца.
«Так близко к провалу ты еще не была ни на одном задании, Клара...» - пронеслось в голове.
Но я заставила себя не поддаваться панике. Пока передо мной Король Каталии, а не Ирравии. Нужно играть до последнего. Этому нас учили в Гильдии. Об этом сотни раз говорил отец. Паника - худший враг. Она способна погубить быстрее, чем оружие, неприятели и обстоятельства.
– Действительно, сюрприз, - проговорила я беспечно.
– Буду рада встретиться с папой. Он уже прибыл?
– Да. Сейчас отдыхает в шатре.
– Отлично, значит, скоро увидимся.
– Пойдем, провожу до твоего шатра, Теона. А Дэниэл пока проведет время с моим лучшим другом Тревором Фэрли. Им пора познакомиться поближе.
Я мысленно выругалась. Дэниэлу вряд ли улыбалось близкое общение с врагом. Но зато пока тот рядом, покушений не будет. Фэрли не подставится под удар, вдруг его самого зацепит. А вот мне бы как раз не помешало общение с Принцем. Может догадается (настоящий, в смысле) наведаться ко мне в шатер, чтобы решить, как быть дальше. Появление Короля Ирравии ставило под удар весь план. Он-то знает, как выглядит ненаглядная дочка.
– О! А вот и он!
– воскликнул папенька Дэниэла, указывая в сторону.
Не знаю, как мои колени не подогнулись. Наверное, помогли годы подготовки.
А еще голос Луиса в голове.
«Спокойно, Клара. Еще ничего не потеряно».
– Вы не могли бы оставить нас с отцом наедине?
– попросила я Короля Каталии.
Идея пришла за секунду. Не шибко гениальная. И даже, можно сказать, избитая. Но не убегать же от «папочки». Это точно поставит крест на всем. В том числе, на моей жизни.