Тайный враг
Шрифт:
Злоба и близость цели придали Креву сил. Он бежал через чащобу, продираясь сквозь хлеставшие по лицу ветки. Валежник хрустел у него под лапами, ранил их, но Крев не обращал внимания ни на боль, ни на черную цепочку крови, стелющуюся за ним по пятам.
Пробежав несколько верст, Крев чуть замедлил ход, чтобы взглянуть на разбросанные на поляне тела упырей. Бородатый ратник отлично владеет мечом!
Крев на ходу вырвал из одного кусок гнилого мяса, чтобы восстановить потраченные на погоню силы.
Впереди
Охвченный еще большей злобой, Крев снова побежал по следу. Он чувствовал нарастающую усталость. Организм слишком интенсивно расходовал энергию – это была плата за повышенный метаболизм. Однако Крев не думал останавливаться. Главное – настичь Раха и убить его, а потом можно будет и подкрепиться.
Мысли о рыжем Рахе вновь наполнили Крева гневом; не в силах сдержаться, он поднял морду к небу и яростно заревел.
6
На этот раз чудовищный рев прозвучал совсем близко. Глеб и Ставр напрягли слух, матушка Евдокия побледнела и схватилась за грудь, и даже мальчик открыл глаза и вслушался в затухающее эхо.
– Вы слышали? – тревожно вопросила Евдокия, оглядывая черный, неприглядный лес. – Что это было?
– Похоже на медведя, – ответил Ставр.
Глеб нахмурился и отрицательно качнул головой.
– Нет, это не медведь.
– Тогда кто?
– Тварь. То жуткое чудовище, которое мы продали Крысуну Скоробогату.
– Но та тварь мертва! – горячо возразил Ставр. – Я сам видел, как колья, обитые белым железом, проткнули ее тело! Ни одна темная тварь не может выжить после такого!
– Эта смогла, – коротко возразил Глеб. – Идемте. Чем дольше мы стоим, тем ближе подбирается к нам тварь.
– Ты думаешь, она идет по нашим следам? – насторожилась проповедница.
– Для меня это очевидно, – ответил Глеб.
– Мы дважды одолевали ее, одолеем и в третий раз, – гордо и яростно заявил Ставр.
Глеб внимательно взглянул на него, но возражать не стал.
– Моя очередь нести мальчишку, – сказал Ставр.
Не возражал Глеб и против этого. Вдвоем они аккуратно сняли мальчика с натруженной спины Первохода и прикрепили его ремнями к спине молодого ходока. Мальчик уже не спал; по крайней мере, глаза его были открыты, однако он все еще пребывал в какой-то странной дреме.
Путники двинулись дальше.
Почти полчаса они шли по дебрям молча. Затем Глеб, шагавший чуть впереди, поднял руку, давая своим спутникам сигнал остановиться. Он осторожно прошел к густым кустам бузины и раздвинул усыпанные черными ягодами ветви.
– Чащоба закончилась, – негромко сказал он.
– И что дальше? – взволнованно спросила Евдокия.
– Жальник, – ответил Глеб. – Старое кишеньское кладбище.
– А никак нельзя его обойти? – спросила проповедница.
Первоход покачал головой.
– Нет. Здесь вокруг много голодных прогалин. Некоторые из них совсем незаметны.
– Но раньше ходоки обходили погост, – возразил Ставр.
– После ядовитого тумана голодных прогалин стало в десятки раз больше, – объяснил Глеб. – И появились они в самых неожиданных местах. Мы пойдем через кладбище. По крайней мере, там мы знаем, чего ожидать.
Глеб опустил ветки, повернулся и обратился к своим спутникам.
– Не расслабляйтесь и будьте внимательны. Если заметите что-то странное, сразу говорите мне. – Он взглянул Евдокии в глаза. – Матушка, если увидишь живого мертвеца, не пугайся и не убегай. Просто укажи на него пальцем и стой на месте.
– Ты расправишься с ним?
– Да, я расправлюсь с ним. А если не я, так Ставр. В любом случае, пугаться тебе не стоит.
– А опасаться стоит, – сказал Ставр, и от его голоса повеяло таким холодом, что Евдокии на какое-то мгновение стало не по себе. Она поняла, что молодой ходок настраивает себя на битву и что во время схватки с упырями в нем будет так же мало человеческого, как и в его восставших из земли противниках.
– Ну, с богом! – проговорил Глеб и хотел перекреститься, но взглянул на Евдокию и передумал.
– Да помогут нам Хорс и Семаргл! – торжественно воскликнул Ставр.
Он вынул из ножен меч и крепко сжал его в руке.
– Помилуй нас, Боже, по велицей милости Твоей! – помолилась Евдокия.
– Тронулись! – скомандовал Глеб и первым двинулся вперед.
По кладбищу они шли медленно и осторожно. Глеб – чуть впереди, с мальчиком на спине. За ним – Евдокия и Ставр. Большое это было кладбище и разноликое. Над иными могилами были водружены домовища, над другими – каменные идолы со страшными рожами, были и такие могилы, над которыми возвышались каменные христианские кресты.
Глядя на все это разнообразие, Глеб невольно задумался о том, какой же странный народ жил несколько веков назад в Кишень-граде. Это был не просто город, а настоящее «большое яблоко», плавильный котел племен и народов. Легенды гласили, что несколько столетий назад через Кишень проходило множество торговых путей, но теперь все они поросли лесами и запрудились озерами.
– Первоход, слева! – крикнул вдруг Ставр.
Глеб резко повернулся влево и увидел, как огромный упырь восстал из земли и, стряхнув с себя прах, с бесстрастным, изъеденным червями лицом двинулся к ним.