Тебе не скрыться от меня
Шрифт:
Морган прочистил горло, облизал пересохшие губы и сказал:
– Думаю, это пещеры Хёльн, как ты и просил.
Тут внимание Пэттона привлекло что-то яркое и, быстрее, чем подумал, что делает, демон коснулся этого пятнышка.
– Стой!
– хором заорали Морган и Освальт, хотя если бы их спросили, чего именно они испугались - ни один демон не смог бы объяснить. Взгляд у них был такой, как будто сейчас случиться что-то ужасное.
Вопреки их ожиданиям, мироздание не рухнуло, день с ночью не поменялись местами, с неба не пошел кровавый дождь, никто не обратился в камень. Вместо этого карта на мгновенье сжалась, а затем, то яркое пятнышко, в которое ткнул
Повисла тишина. Демоны как зачарованные рассматривали это чудо. Они могли рассмотреть каждую деталь на кустах лаванды, отчетливо видны сухие кусты и даже, если присмотреться, можно рассмотреть летающих туда-сюда пчел.
– Оказывается, и так можно было, - неловко рассмеялся и потер шею Пэттон. У него было двоякое чувство: с одной стороны, он вроде сделал полезное открытие, с другой стороны, когда он в клане трогал руками что-то без разрешения - всегда получал по этой самой шее.
Ведомый скорее шестым чувством, чем более или менее осмысленной догадкой, Морган коснулся виднеющегося в начале поля темного зева пещеры, и тот незамедлительно приблизился к ним. Правда, под таким углом, что можно было рассмотреть лишь поросший растительностью склон и часть каменистого входа в пещеру. Опять же, повинуясь интуиции, Морган коснулся пальцем картинки и сдвинул её в сторону. Теперь вход в пещеры был как на ладони.
– Видимо, это вход, - возвестил Освальт таким обыденным тоном, как будто вокруг ничего не происходило. Даже не спокойствие, прозвучавшее в голосе друга, а то, насколько буднично это прозвучало, резануло по натянутым нервам Моргана и Пэттона. Оба с явным неудовольствием посмотрели на товарища.
– Видимо, да, - коротко согласился Морган и снова обратил свое внимание на вход.
– Что же не так с этой пещерой? Почему оттуда никто не возвращался?
Словно ответ на его вопрос, к пещере подошел молодой олененок. Животное выглядело испуганным и сбитым с толку. Как будто само не понимало, зачем сюда пришло и почему не убегает. Из пещеры медленно вышел огромный каменный огр, подхватил олененка и понес внутрь пещеры. Показанная картой картинка, была настолько детальной, что демоны без труда рассмотрели и огромные мышцы на руках, и то, что у огра были глубоко посаженные глаза разного цвета - один зеленый, другой голубой - и то, что этот монстр по размерам едва ли уступал небольшому холму. Кожа (если это можно так назвать) на теле чудовища местами была потрескавшаяся, а походка грузная и качающаяся.
Вся троица мгновенно поняла, кто перед ними. Они слышали так много преданий об ограх, что для ошибки просто не оставалось места.
Правда, каждый к вновь открывшимся фактам отнесся по-своему.
– Невероятно, - первым выдохнул Пэттон. Ему казалось, что огры существуют только в сказках, что это выдумка. В конце концов, такая махина просто не могла существовать. Физически не могла! Иначе её бы уже кто-то заметил. Ведь, не могла же, правда?
– Невозможно, - покачал головой Морган. Он не мог поверить, что судьба подсунула ему каменного монстра. После битвы с вендиго он поумнел и начал более трезво оценивать свои силы и возможности. Каменного монстра не одолеть, даже всем троим демонам, не то, что ему самому.
– Любопытно, - заинтересованно подался вперед Освальт. Ему ещё не приходилось сражаться с ограми, и сейчас он тщательно рассматривал предполагаемого соперника, выискивая слабые места.
Товарищи снова посмотрели на него одинаково тяжелыми взглядами.
– Что?
– спросил ничего не выражающим тоном Морган.
– Любопытно, - повторил Освальт, все ещё не в силах оторвать взгляд от затылка огра, медленно растворяющегося во тьме.
– Морган, ты мой друг и потенциально будущий глава клана, - начал издалека Пэттон, но на этом его красноречивость иссякла и демон сказал как есть: - Но если мы пойдем против этой образины, нам всем торба!
– Мы что-нибудь придумаем, - попытался успокоить его Морган. Хорошая была идея. Но он не учел одно обстоятельство - чтобы кого-то успокоить, нужно самому быть уверенным в положительном исходе дела. Ну, или хотя бы достаточно убедительно изображать эту уверенность, если таковая попросту отсутствует.
В его голосе не было ни того, ни другого. И Пэттон, имея на то все основания, не поверил ему:
– Что мы придумаем? Что мы можем придумать, если минуту назад даже не подозревали, что это каменное нечто топчет землю своими лапищами?
Демон был близок к панике. У Моргана эта несвоевременная истерика вызвала раздражение:
– Мы не знали, с чем столкнемся, когда сунулись в логово ведьмы. И ничего. Живы. Так что отставить упадническое настроение...
– Морган, - на Пэттона не действовали уговоры.
– То ведьма, а то каменная глыба на двух ногах! Как нам с ним драться? Мы даже не знаем, куда бить!
– Знаем, - спокойно перебил его Освальт, задумчиво глядящий на карту.
Товарищи разом оглянулись на него.
– Знаем?
– тупо переспросил Морган.
Освальт утвердительно кивнул и снизошел до объяснений:
– Вы заметили, что его голова смотрела прямо перед собой?
– тоном охотника, рассказывающего новичкам тонкости охоты на оленя, сказал он, подтверждая свои слова жестами.
– Его глаза слишком глубоко посажены. Значит, огр может смотреть только прямо перед собой, а все, что по бокам - выпадает из его поля зрения. А ещё его голова покачивается при ходьбе. Значит, ненадежно прикреплена к телу. Нужно просто отбить голову и чудовище будет обезврежено.
– Я тоже об этом думал, - приняв серьезный вид, соврал Морган.
– Но у меня нет идей, как отделить голову от тела.
– Можно спросить у Тормонта, - предложил Освальт.
– Наверняка у него найдется пара приспособлений для этого. И возьмем у него плащ. С ним мы сможем незаметно подойти к огру.
– А он согласиться?
– с опаской спросил Пэттон.
Морган фыркнул:
– Да он описается от счастья, когда мы предложим ему провести полевые испытания, - и тут же серьезным тоном добавил: - Там в пещере будет молодая ведьма. Зовут ЭжениМолдер. Она исчезла при невыясненных обстоятельствах вместе с тем источником питания, который нам поручил вернуть Тормонт. Важно вернуть источник, но ещё важнее - узнать, что стало с этой... как её... чародейкой.
– А в чем разница между чародейкой и ведьмой?
– заинтересовался Пэттон.
– Не спрашивай, - поднял руки вверх, признавая свое поражение Морган.
– Сам не в курсе, а выяснять не время. Главное, запомните. Эта самая Эжени не должна пострадать, ни при каких обстоятельствах.
– Почему?
– не унимался любопытный Пэттон.
Морган попытался объяснить так, чтобы ответить на вопрос и не взболтнуть лишнего:
– Из источника, которому можно всецело доверять, мне поступила информация, что возвращение этой чародейки приоритетная задача. Более важная, чем возвращение собственно источника энергии.