Тебе от меня не сбежать
Шрифт:
– Конечно, ваше высочество, - счастливая улыбка коснулась лишь губ королевы, глаза остались холодными.
– Искренне поздравляю вас пусть Верховный освятит ваш путь.
– Спасибо, ваше величество, - принц склонил голову приложив к сердцу кулак.
Зал вновь наполнился шумом в этот раз со вздохами и поздравлениями Иветты.
– Ваше величество, - маг обратился к королю.
– Пришли результаты проверки.
– Наконец-то, и что там?
– Предположения леди Оливии подтвердились, контрабанда имеет место быть и в особо крупных
– Доказательства?
– Полное считывание памяти и после обыск поместья и портов, в которых обнаружили все доказательства.
– Графиня Айви, к сожалению, вы не можете продолжать участвовать в отборе.
– Но почему ваше величество?
– Илиния испугано оглядывалась по сторонам в поисках поддержки, но здесь не то место, где ее окажут, наоборот, помогут быстрее уйти на дно.
– В ходе проверки выяснилось, что ваш род занимался контрабандой.
– Этого не может быть, - зло посмотрев на меня прошипела, едва не кинувшись на меня.
– Ты за это еще ответишь дрянь!
– Леди Илиния!
– король одернул девушку.
– Леди Оливия, лишь выполнила задание, которое ей дали. Она не виновата в действиях вашего рода. Более того, ваш род лишается всех привилегий, титула и поместья. Все виновные будут казнены.
– Ваше величество, - пронзительный крик больно ударил.
– Пощадите.
Девушка упала на колени перед королем, но разве можно просить милость у карающего?
– Леди встаньте, вас проводят в допросную и прочтут вашу память, если окажется, что вы знали и умалчивали, или же участвовали в этом, то вас также ждет смертная казнь. Мне жаль, леди, - и ему на самом деле было жаль, но быть королем это не просто.
С зал вошли двое стражей и плачущую девушку повели в допросную. Верховный, как мне жаль и стыдно. Ведь по сути я тоже виновата в смерти людей и это так противно. Захотелось в ванную смыть с себя грязь и отвращение к самой себе. Но был ли у меня выбор?
– Также с отбора выбывает маркиза Тэнидж, вы не справились с заданием.
– Леди вас проводят к порталу, - плачущая девушка покинула зал.
– По результатам задания лучшая леди Оливия.
В зал вошел слуга с бархатной коробочкой в руках.
– Леди Оливия, в который раз восхищаюсь вашей внимательностью к деталям, - король тепло улыбнулся.
Открыв крышку на бархате лежали бриллиантовые подвески в комплект к уже имеющимся.
– Спасибо, ваше величество, - присев в низком реверансе забрала коробочку.
– Леди вас осталось не много, - королева внешне сохраняла спокойствие, но жесткость в голосе выдавала ее недовольство происходящим.
– И мы решили облегчить вашу жизнь выделив каждой по комнате. Ваши вещи уже там, госпожа Нарция вас проводит.
Глава 9
Как хорошо просыпаться в тишине своей пусть и небольшой, но уютной комнаты. Больше не надо с ужасом возвращаться в комнату не зная, что там застану новую ссору или выслушаю гадости в свой адрес.
Комната радовала глаз сочетанием зеленого, желтого и белого. На стене висела картина с реалистичным водопадом, как раз напротив кровати. В комнате был минимум мебели кровать, в углу два кресла с низким столиком.
Этот столик наводил на мысли о том, что теперь прием пищи будет или в компании королевской семьи, или в компании всех участниц, что также не радовало. Впрочем, и выбора-то теперь нет. Здесь разве что чай выпить можно будет.
Также к комнате прилагалась небольшая гардеробная и ванная комната. Вот и вся обстановка, но меня все устраивало. Главное, что одна и в тишине.
В дверь постучали. Открыв удивилась, увидев незнакомого молодого человека.
– Светлого утра, леди Ларкиз, - слегка поклонился.
– Ее величество примет вас сегодня через тридцать минут. Если вы готовы, то я вас провожу.
– Да, конечно, - закрыв дверь поспешила за мужчиной.
Надо же королева все же решила меня принять, но почему так неожиданно? Обычно за день до аудиенции сообщают, а тут тридцать минут. Ладно, главное, что примет.
Мы пришли в небольшую комнату в которой стоял один длинный диван с парой кресел и двухстворчатая дверь.
– Ожидайте вас позовут, - поклонившись исчез за дверью.
Делать нечего присела на диван. Время тянулось медленно, честно сказать, устала ждать и даже захотелось уйти, но ведь от королевы не уходят, особенно, когда пришли к ней.
– Леди Ларкиз, Ее величество ждет вас, - вновь мужчина поклонился и распахнул двери.
За дверью оказалась еще одна небольшая комната с двух тумбовым письменным столом за которым работал секретарь.
– Прошу, леди, - обогнав меня открыл дверь, ведущую к королеве.
– Светлого утра, ваше величество, - сделала положенный реверанс ждала, когда позволят встать.
– Встаньте Оливия, - спокойный голос и легкая улыбка дарили надежду, что наш разговор закончится благополучно.
– Чем вызвана ваша просьба об аудиенции?
– Ваше величество, я в растерянности, и не знаю, что делать и думать.
– И чем же вызвана ваше растерянность?
– Наказанием Шарил.
– Вы считаете, что не надо было ее наказывать?
– Да, ваше величество.
– А вам не кажется, леди Оливия, что говорить мне об этом несколько неосмотрительно с вашей стороны?
– Ваше величество, но ведь камеристка не виновата в моем опоздании.
– Возможно, зато, я надеюсь, вы теперь всегда будете приходить вовремя.
– Ваше величество, но это наказание оно слишком жестокое, даже не всех преступников такому подвергают.
– Возможно вы правы, леди, - женщина ненадолго задумалась.
– Оливия, вернуть время назад не в моей власти, но, чтобы как-то загладить этот инцидент камеристке выплатят компенсацию. Щедрую компенсацию. А вам я предлагаю свою помощь, но один раз. В любой ситуации. Что скажете?