Техномаг
Шрифт:
— «И что сейчас будет? Что мне делать?»
— «Тебе? Ничего. Не забывай, что для всех ты девятилетний мальчик, а не взрослый мужчина-воин. Так что, советую тебе подчиниться Каю Бертераму и оставаться на месте».
Наверное это хороший совет. Тем более что я и правда ничего не мог сейчас. Оружия нет, как пользоваться невесть откуда взявшимися у меня силами, я не знаю. Да и самое главное, мы же сейчас находимся в пространстве золотого тумана, летим от спешно покинутого нами осколка до другого, а это значит, что даже если у нас проблемы,
Поэтому я и решил что да, пусть с проблемами разберуться те, кто должен.
Когда Фрост поднялся на мостик, то увидел что Кай Бертерам, капитан его корабля не скрывает своей радости.
— Что тут у тебя? Зачем нужно было устраивать представление с вызовом меня и Грегора по громкой связи.
— Да, Кай, — присоединился к беседе подошедший Грегор, — у меня тот же вопрос. Я только как следует загрузился бренди и хотел уже начать более тесное знакомство с одной из наших пассажирок. Преподобный, — повернулся он уже к Дикану, — заключить контракт на перевозку этого кабаре было отличной идеей. Если и брать пассажиров на борт, то только таких.
Бертерам поморщился, от Грегора действительно как следует фонило.
— Тогда тебе стоит принять таблетки. И чем больше, тем лучше.
— И испортить впечатление от сорокалетнего бренди? Кай, ты в своем уме? Это самое настоящее преступление!
— Грегор, я понимаю что ты сейчас возмущён, но хватит. Пусть капитан Моего, — Фрост с нажимом произнёс последнее слово, — корабля закончит.
— Спасибо, господин. Так вот. Нам всем крупно повезло. В двух часах хода от нас сканеры зафиксировали несколько сотен тварей ядра.
— Откуда они здесь? — после слов капитана Грегор, казалось, протрезвел и без всяких таблеток или магии.
И было понятно отчего.
Здесь, в полностью безопасном секторе, тварей ядра, да еще и такого количества, и быть не могло. Эти смертельно опасные монстры заполонили пространство в других районах, но не здесь.
— Раз ты говоришь, что нам повезло, значит они все максимум E-ранга, и опасности не представляют? — спросил Грегор.
— Да, верно. Твари мелкие. Нашим орудиям буквально на один выстрел. Мелкие, но при этом с уже сформировавшимся и наполненным энергией кристаллом. Так что, Грегор, если господин Фрост даст добро, то твоих головорезов ждёт рыбалка.
— Конечно, я даю добро! — ответил Дикон, — две сотни тварей Е-ранга. Даже с учетом неизбежных потерь при стрельбе — это не меньше сотни кристаллов. Даром!
— Хорошо, — кивнул Грегор, — тогда я пошел приводить себя в порядок. Вернусь через четверть часа.
— Иди, — ответил капитан, — а я пока проверю расчёты орудий.
Заснуть я не успел. Свет зажегся, открылась дверь, и ко мне зашёл Грегор.
Он был одет в снаряжение похожее на пустотный скафандр. Примерно такими пользуются в моём мире во время выходов в открытый
— Подъём, пацан. Нас ожидает кое-что интересное, и я хочу, чтобы ты это увидел.
Я быстро оделся и, умывшись, пошёл следом за боссом наёмников.
— Куда мы идём? — поинтересовался я у Грегора.
— Я отведу тебя на мостик, а сам присоединюсь к моим парням в десантных ботах. Впереди целый косяк тварей ядра, и мы собираемся порыбачить.
— Порыбачить? — переспросил я.
— Да, мы так это называем. Не знаю откуда ты родом, но это точно какое-то захолустье, раз ты до сих пор не знаешь, кто такие твари ядра. Так?
— Мне девять, в моей семье, — тут я счёл нужным шмыгнуть носом, — это не тот возраст, чтобы говорить о чём-то таком. Тварями ядра меня и брата няня по вечерам пугала. И всё.
— Извини парень, но твой отец был очень странным человеком. Я в девять уже помогал моему старику в его бизнесе.
— А что у него был за бизнес?
— Батя был охотником за головами. Он стрелял, а я ружья заряжал. Но не будем сворачивать с темы. Твари ядра очень опасны, но при этом и очень ценны. Из них можно добыть очень дорогостоящий трофей — энергетические кристаллы, на которых у нас всё и работает. Здесь, в этом секторе, они практически не встречаются, да еще и в товарных количествах. Так что то, что сканеры засекли сразу две сотни — это настоящее чудо.
Я внимательно слушал, ожидая дальнейших разъяснений, ведь для меня такая информация на вес золота, а до этого ей со мной делились редко.
Грегор продолжал:
— Так вот, поясню, в чём их опасность. Представь себе полуразумного осьминога размером с грузовой бот, да еще и вооруженного до зубов. Они в своём теле генерируют энергию и бьют зарядами плазмы, плюс еще и кислотой плюются на несколько километров. Вот что такое тварь ядра Е-ранга.
— Звучит занимательно. А такая рыбалка не опасна?
— Если бы твари были бы крупнее, то да, опасно. D-ранг крупнее на порядок. B-ранг — это вообще сущий ужас. С ними только корабли экзо-паладинов способны справиться.
— А А-ранг?
— Парень, А-ранг — это настоящая катастрофа. Тварь размером с небольшой осколок и, непробиваемая ничем, кроме самого тяжелого и разрушительного оружия, которое только есть в мире. Чтобы справиться с тварью А-ранга нужен целый линкор, а то и два. Но на наше счастье их замечали раза два или три за всё время наблюдений.
Я кивнул и уточнил:
— Хорошо, но даже если там будет только Е-ранг, то, что ты описал, уже не безопасно для экипажа.
— Да нет же. На золотом тельце хорошие орудия, для гражданского судна, конечно же. Мы расстреляем тварей с безопасного расстояния, а потом мои парни подойдут к тушам и разделают их. Там не только кристаллы, но и еще много чего ценного можно собрать.
— То есть вы просто соберете трофеи? Так с этим может справиться кто угодно, хоть мусорщики. Зачем посылать на эту работу наёмников?