Техномаг
Шрифт:
— Как три? Ты же сказал что их две!
— Датчики показывают три. Примерно одинакового веса и размера.
Пока Кай разговаривал с этим дежурным, у него на коммуникаторе горел сигнал вызова от еще одного члена команды. Фрост приказал перевести вызов на него, и на палубе раздался еще один голос.
— Мы нашли ребенка! Он заполз в вентиляцию, а вслед за ним, — голос ощутимо дрожал и Преподобный его перебил.
— Дальше мы знаем, отбой.
Мне, как и всем, стало понятно что и пропавший сын пассажирки, и две твари находятся
Грегор тоже это понимал, поэтому он рывком вырвал уже ненужную решетку и заглянул под неё.
— Проклятье! Тут слишком узко, я не пролезу. Да и никто не пролезет, карликов у нас в команде нет.
— Я пролезу, — внезапно для всех отозвался я, — только мне нужно оружие, связь и координатор, который будет вести меня по схеме вентиляционных шахт до ребенка. Я заберу его и вернусь. А потом уже можно будет уничтожить тварей.
— Это может сработать, — сказал Грегор. Он тут же отдал мне свой коммуникатор и, вынув из кобуры пистолет, очень похожий на табельное оружие наших полицейских протянул его мне.
Протянул и тут же как будто опомнился.
— Вот чёрт, чуть не забыл. Он же для тебя бесполезен, всё летальное оружие на корабле настроено на определенного пользователя. В твоих руках оно работать не будет.
— Ладно, я понял. тогда обойдусь сломанной шпагой, тем более что она меня уже выручила один раз. Как пользоваться этой штукой? — спросил я имея в виду коммуникатор.
Грегор тут же провёл инструктаж, всё оказалось не сложнее чем устройства связи привычные мне, и я уже собирался нырнуть в систему вентиляции, когда меня остановил крик одного из пассажиров, вернее пассажирок.
— Вот, мальчик возьми это, вдруг пригодится!
Через мгновение у меня в руках оказался пневматический пистолет стреляющий маленькими дротиками. Нелетальное оружие дрессировщиков и охотников. Со слов девушки она являлась как раз дрессировщиком и, из-за профессиональной деформации, всегда носила с собой своё оружие. Дротики, правда, были без транквилизаторов, но это лучше чем ничего. Да и никто не знал, как бы сработал транквилизатор на тварей ядра, со слов Грегора еще не было таких сумасшедших, которые решились бы выйти с подобной игрушкой против этих монстров.
Засунув наушник коммуникатора в ухо и вооружившись пневматом и всё той-же сломанной шпагой я, наконец, пополз по вентиляционной трубе.
Глава 14
— В общем так, малец, — раздался в ухе голос Ганса, — я буду твоим проводником. Судя по датчикам тебе сейчас нужно вниз, а потом налево до первого поворота. Там снова вниз и направо.
У нас нет видео наблюдения в системе вентиляции, так что нельзя сказать где твари ядра, а где ребенок, но они рядом. Если тебе повезет, то ты доберешься до ребенка первым.
— Я понял, Ганс. А теперь ты можешь замолчать и не отвлекать меня.
— Хорошо, замолкаю. Только имей ввиду, вентиляция сейчас отключена, чтобы, не дай бог, лопасти не порубили ребенка в фарш, если он вдруг до них доползёт. Так что у тебя не очень много времени, скоро в трубах станет очень жарко и будет недостаток воздуха. На всё про всё примерно двадцать минут.
— Я не очень понял, что всё это значит, — я вовремя вспомнил о том что надо придерживаться образа недалекого мальчика росшего в средневековом замке, — но постараюсь побыстрее.
Ползти по тесным трубам оказалось не самой простой задачей. Особенно, когда вентиляционная шахта, как и сказал Ганс, пошла вниз. Пришлось по ней просто съехать, как будто я был в аквапарке, только без воды, в тишине и в кромешной тьме, освещаемой только налобным фонариком, любезно предоставленным мне Грегором.
Спуск занял несколько секунд, а потом я, в соответствии с инструктажем, повернул налево.
— Ты идёшь в правильном направлении, малец, — тут же подбодрил меня мой проводник. И твари, и ребенок пока не двигаются, но система показывает что они живые.
— Понятно, — ответил я, — становится жарковато.
— Это нормально, так и должно быть.
Неприятно, конечно. Я надеялся, что отсутствие вентиляции начнёт ощущаться не так быстро. Что ж, раз так, оставалось только быстрее работать локтями и ползи вперед.
Очередной спуск оказался намного более крутым и длинным чем предыдущий. В отличии от прошлой шахты, которая была погружена в полную темноту, в этой я пару раз, пока летел вниз, увидел свет. Это были отблески освещения в помещениях, проникающего сюда через решетки вентиляции.
Спуск закончился и очередной поворот.
— Первый объёкт совсем близко! Всего пара метров. Если нам повезет, то это ребенок. Заберешь его, а дальше я расскажу куда тебе двигаться.
— Понял, сделаю, — ответил я, — надеюсь, мне и правда повезет.
Но нет, весь запас благожелательности фортуны я израсходовал на обзорной палубе. Сделав очередной поворот я в свете фонаря увидел тварь. Она действительно была очень маленькой, куда как меньше чем та, с которой я дрался недавно, и, скорее всего, она не представляла угрозы для взрослого человека.
А вот для годовалого ребенка это — смертельная опасность.
Как и для меня, я же сейчас в вентиляционной шахте, и между моей головой и тварью всего несколько метров. если она нападёт на меня, то отбиваться будет очень сложно.
Благо, ширина шахты позволяла сунуть руку в карман и достать пневматический пистолет дрессировщицы.
Я достал его, снял с предохранителя и прицелился, метя точно в центр башки твари, туда, где едва светился кристалл, совсем крошечный, не такой как тот, что достался мне в качестве трофея.