Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI)
Шрифт:
Асархаддон
Я был заточён и нем во чреве
Небытия, где нечему прорваться
К высокому этиру твоих глаз.
Один свинцовый взгляд разрушил Рай,
Одною искрой возведён я
На вышний трон! Мячом планета стала!
Астарта
Не двигайся пока! Пускай любовь
Вздохнет зефиром над недвижным морем,
Чтоб пробудить его от светлых снов;
Пускай погаснут звезды, и восток
Померкнет, станет серым и унылым
До первой бледной
Но ненадолго! Багровые лучи
Сотрут величье звёзд,
Так вознеси хвалу, покуда солнце
Не поднялось, как Божие копьё,
Оберегая Божий мир!
Нежнее!
Асархаддон
Так поцелуй меня!
Астарта
Сперва коснусь ресницей!
Асархаддон
Сокровище и пытка!
Астарта
От муки жажды
Сладостней глоток.
Что стоит небо
Без земли и ада?
Асархаддон
Ты обращаешь землю в рай!
Астарта
И рай я обращаю в ад. Ведь обретая,
Ты познаёшь несчастие потерь.
Асархаддон
Когда прервётся поцелуй –
Пусть смерть наступит!
Астарта
Смерть подтверждает радость жизни!
Асархаддон
Скорее, смерть, насыть стремленье жизни!
Астарта
Но если капля жизни пролита тобою,
Хоть капля, Смерть, — не приходи!
Асархаддон
Садится Солнце. Омойся в золотом дожде!
Астарта
Жемчужины, что небо украшали Мерцающим холодным звездопадом,
Как волосы мои — падут, сплетая ореол.
Так и душа твоя оплетена моей любовью!
Асархаддон
Я слеп; я ранен; я ужален!
И паутины нить шипит!
Астарта
Тут жизни тысяч мёртвых!
Асархаддон
И смерти миллионов!
Астарта
Пусть будет так.
И жизнь, и смерть, и снова жизнь — всё паутина,
Её плетёт в захваченном дворце
Паук-Любовь.
Асархаддон
Владей.
Астарта
Возжажди смеси наслаждений
С бесчисленными шёпотами!
Заостри все поцелуи в жала!
Способна ль удержать свои уста
От поцелуя, раз твои оставив?
Асархаддон
Зачем?
Астарта
Хотя бы ради сна!
Асархаддон
Зачем об этом помнить, если
Разумнее забыть?
Астарта
Чтоб не погибло время.
Асархаддон
Задумчивая пчёлка
Оставит мёд в цветке.
Астарта
Диск солнца канул.
И канет моё злато за горизонтом губ твоих.
Асархаддон
Ах!..
Астарта
Не осталось сока в чаше.
Асархаддон
Не уноси меня, приподними!
Я бы хотел расплавить эту чашу
И пить её в агонии.
Её саму, не содержимое!
Астарта
Увы!
Асархаддон
Увы? Пускай соединится
Напиток с тем, кто пьёт его в единой
Мощной вспышке — и… И запылает Вавилон!
Астарта
Пусть всё сгорит! Лишь сад и наше ложе
И лживая соперница, луна, — останутся.
Асархаддон
Она восходит
Затем, чтоб осветить нашу любовь.
(Снаружи раздается звон колоколов.)
Астарта
Я причешусь. Пир ждет! Эй, свита!
Витать довольно! следуйте за мной!
Они выходят, оставляя Асархаддона.
Асархаддон
Как грациозно и совершенно скользит она Ладьёй в изгибах Тигра. Точно лебедь,
Влекущий взгляд богов. Как фавн, Заставивший их воспылать любовью
К полянам изумрудным. Словно дева,
Которая в безумье ввергла Митру.
Эта дрожь — дрожь тростника,
Столь мелкая, но вытрясла, однако,
Оаннеса из вод реки!.. Ушла.
Сад одичал.
О львицын пир!
Сквозь вина, яства, музыку, танцоров
Бушуют крылья огненных чинов
Империи архангелов. О Короли и Лорды!
Падите и прислуживайте нам,
Пока мы топчем жизнь, в презреньи к смерти!
Наполните бессмертием любви
Все урны бренности! Я не могу
Терпеть и ждать того момента!
Она идет! Её стопы
Парят над мрамором… откройте ворота!
Ворота, но не дома, а сада, открываются. Появляется Леди Психея. Она одета в темно-фиолетовое, словно находится в трауре, и ее в ее волосы вплетены кипарис и акация. Ее сопровождают три девушки и три престарелые женщины.
Асархаддон
Что за незваный гость?
Психея
Нашла!
О светлый миг судьбы!
Асархаддон
Кого нашла?… Простите, но, возможно,
Вы ищете хозяйку сада?
Психея
Нет.
Простите, но мой взгляд устал
От слёз и поиска без пользы.
Асархаддон
Что ты ищешь?
Психея
Что? Мужа! Моего
Единственного, Адониса!