Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)
Шрифт:
9. Любой мужчина и женщина, которые достигли совершеннолетнего возраста, свободны и имеют хорошую репутацию, имеют неоспоримое право на первые три степени. Выше первых трех степеней допускаются лишь приглашенные правлением соответствующего отделения Ордена. O.T.O., хотя и является Масонской Академией, — не масонская организация, что касается «тайн» в том смысле, в котором это выражение обычно понимается; и поэтому никоим образом не находится в противоречии и не нарушает привилегии Объединенной Великой Ложи Англии или любой Великой Ложи в Америке или в другом месте.
10. Заявление о вступлении в Орден может быть сделано лично в штабе,
Первый Ежегодный Взнос платится по достижении третьей степени; если вы были приняты в орден после 30 июня любого года, вы должны заплатить только половину взноса.
Взносы старых членов должны быть уплачены к 1 января, но считается вполне нормальным, и Брат не теряет своих прав, если плата вносится к 1 марта. Если он будет не в состоянии погасить свое обязательство до этой даты, он прекращает ipso facto (тем самым) быть членом Ордена, но может быть восстановлен в случае уплаты долгов и пяти дополнительных долларов. Если он не может оплатить взносы на протяжении года, то впоследствии может быть восстановлен только на особых условиях, и при особом письменном согласии Верховного Провинциального Великого Мастера ad vitam.
11. Конституция, Доверенности, Хартии, Ордеры и все другие документы могут быть показаны кандидатам при достижении ими IV°, если они пожелают этого.
12. Помимо бесплатного свидетельства о членстве, всем членам предоставляются специальные дипломы, которые можно вставить в рамку, по одинаковой цене десять долларов. Специальные дипломы IX° — двадцать пять долларов.
13. Члены O.T.O. имеют множество привилегий. Главные из них:
1. Члены О.Т.О. не только имеют доступ, но и обучаются пользованию всеми богатствами скрытого знания, хранящегося в Святилище с момента его проявления. Низшим степеням о главных тайнах сообщают только намеками, посредством символов, под покровом тайны, а также через священнодействие. Таким образом, разум посвященного пробуждается, и тот, кто правильно использует знание низших степеней, может быть избран для посвящения в более высокие степени, где все называется открыто.
2. Они вливаются в течение Вселенской Жизни в Свободе, Красоте, Гармонии и Любви, которая пылает в сердце O.T.O., и Свет этого величественного братства незримо озаряет их все более и более по мере того, как они приближаются к его центральному Солнцу.
3. Они встречают людей, которые наилучшим образом дополняют их собственную природу, и находят неожиданную помощь и братское расположение повсюду, куда бы они ни направились.
4. Они получают право на пребывание в тайных домах O.T.O., постоянно или в течение большей или меньшей части года, в соответствии со степенью их посвящения в Ордене; если же кандидаты принадлежат к пятой и более низким степеням, то они получают доступ в эти дома по приглашению.
5. Знание того, как готовить и использовать средства Универсальной Медицины, дается лишь членам IX°; но эта информация может быть предоставлена и членам VIII° и VII°, при особых обстоятельствах и с дозволения Верховного Провинциального Великого Мастера, а в экстремальных ситуациях, даже членам более низких степеней.
6. Все члены ордена, достигшие V°, клянутся оказывать немедленную и реальную помощь, в которой может нуждаться любой из их товарищей, имеющий ту же степень, в том случае, если пострадает его разум, тело или состояние. У посвященных более высоких степеней Узы Братства еще более укрепляются. Орден таким образом предоставляет совершенную систему защиты от любой неудачи или несчастного случая в жизни.
7. Члены IX° становятся совладельцами поместий и имущества Ордена, так, что достижение этой степени означает возвращение сполна всех взносов и оплаты за посвящения.
8. Орден оказывает практическую помощь в жизни достойным членам, принадлежащим даже к более низким степеням, так что, даже если они изначально бедны, они могут позволить себе сравнительно высокую плату за посвящения в VII°, VIII° и IX° степени. Достигнув IV°, каждый Собрат может представить отчет о своем материальном положении, и заявить, по какому адресу должна быть направлена помощь.
14. При выборе членов для продвижения на последующие степени учитывается их преданность Ордену, их способности к постижению природы учения, их усердие в распространении принципов Ордена в меру своего понимания, но, всегда с соблюдением осторожности, неотделимую от надлежащей охраны тайн, а также такие качества как храбрость, честь и добродетель, без которых ни один человек не достоин своего звания.
15. O.H.O. известен только членам VIII° и IX°. Верховный Провинциальный Великий Мастер ad vitam (пожизненно) не доступен никому до достижения VI°.
Все послания должны быть адресованы Великому Верховному Секретарю, а все чеки должны отправляться Великому Верховному Казначею.
Издано Орденом,
Л. Батерст IX°, Великий Верховный Секретарь
Liber LV The Chymical Jousting of Brother Perardua
1
Текст построен в форме своеобразного рыцарского турнира. Каждый заголовок выражает преодоление порока или проблемы в жизни Кроули.
A.*.A.*.
Публикация Класса C.
Он сразил Сэра Аргона ле Парессо [Argon le Paresseux] [2]
Теперь брат Перардуа, будучи Ревнителем [Зелатором] нашего древнего ордена, решил утвердиться в себе самом, совершив Великое Делание, и добыть себе одну Тинктуру Двойной Силы. [3] Он ещё не полностью понимал Тайну нашего искусства, поэтому семикратно болезненно обманывался. Ибо без Колокола из Магического Электрума Парацельса [4] адепт не сможет предупредить Силы Работы о своем вхождении. [5]
2
Дословный перевод "Ленивый Аргон", очевидно, имеется в виду инертный газ Аргон. Видимо, имеется в виду решение Кроули преодолеть собственную инертность ради Великого Делания.
3
двойного действия — прим. перев.
4
сплав золота и серебра — прим. ред.
5
что-то вроде формулы "входящего в храм" — прим. перев.