Телепат
Шрифт:
Лукас пожал плечами:
— В этом случае нам придётся отправить кого-нибудь в туннель за телом, но я ставлю на то, что Элден доберётся, он оказался живучим до невозможности. Раньше, чем за три дня, ему не дойти, и мы знаем, что он сразу направится к Грегасу на подростковый уровень. Разошлём портрет Элдена всем безопасникам улья, чтобы его сразу засекли.
— Он в любом случае будет выделяться из толпы, — добавила Эмили. — Через три дня будет Хэллоуин, празднуй или берегись. Каждый, у кого нет костюма, законная жертва
Лукас рассмеялся:
— Его закидают грязью, куда бы он ни пошёл. Нам самим для преследования тоже потребуются костюмы, я не хочу потом еще неделю вонять водорослями.
— Мы с Николь подберём что-нибудь подходящее, — пообещала Эмили.
— Воздух-первый, оставайтесь патрулировать на случай, если цель решит вернуться в берлогу у водопада, — приказал Адика. — Воздух-второй, везите нас домой.
Talita 16.08.2019 12:01» Глава 38
Переводчик: Marigold
Редактор: Talita
Оформитель: LiLinochka
В подразделении у лифтов нас ждала целая толпа. Даже София оторвалась от красок и кистей и пришла встретить Матиаса.
Меган и Эмили рванулись вперёд. Эмили обняла Рофэна, и я заметила, что Меган улыбается не только мне, но и Адике. Однако наше воссоединение прервали: открылись двери другого лифта. Оттуда выскочила сердитая девушка в шикарном вечернем наряде, а за ней вышли мои родители, Грегас и шестеро безопасников в синей форме.
Шанна тут же начала возмущаться:
— Я требую объяснения такому неслыханному оскорблению!
Выглядела она так же, как и на подростковом уровне — идеально уложенные волосы, прекрасный макияж, — и вела себя точно так же, как и тогда. Она совсем не изменилась после Лотереи.
А мы с Форжем были вымазаны грязью, одеты во что-то странное и мешковатое, да ещё и с оружием на виду. Совершенно сюрреалистичная картина.
Шанне никто не ответил, поэтому она завопила громче:
— Я — ведущая программ девятого уровня! Вы не можете так со мной обращаться!
Она ждала, что нас впечатлит её девятый уровень! Не удержавшись, я рассмеялась. Не потому, что сама была на первом, а потому, что все эти уровни больше не казались мне важными.
Смех привлёк её внимание, она обернулась ко мне, презрительно сморщила носик, а потом изумлённо сморгнула:
— Эмбер! Ужасно выглядишь. — Она тут же прошла ко мне: — Что происходит?
— Шанна, тебе придётся побыть здесь несколько дней. Предлагаю вести себя потише и делать, что велят.
— Я не могу здесь оставаться! На время Хеллоуина я со-ведущая специальной программы для подростков на восьмом канале!
— Как-нибудь обойдутся без тебя.
Я обернулась глянуть на родителей и Грегаса. Явно потрясённые
— Я всем зрителям расскажу, как меня силком утащили бестолковые безопасники! — завопила Шанна.
Моё терпение иссякло:
— Шанна, это подразделение первого уровня, мы разбираемся с угрозой безопасности улья. Поскольку ты теоретически можешь оказаться среди жертв, тебя привели сюда ради твоего же блага. Ты ничего не расскажешь своим зрителям и забудешь всё, что видела, иначе тебе придётся провести остаток жизни, полируя трубы на сотом уровне.
Я нашла взглядом старого друга:
— Форж, можешь заняться Шанной? Добейся, чтобы она поняла: я не шучу.
Он отделился от группы ударников. Похоже, до сих пор Шанна его не замечала, хотя, конечно, Форжа было сложно узнать: спасая Илая, он весь вымок и вымазался. Теперь же она удивилась:
— Форж, ты тоже на первом уровне?
Он молча кивнул.
Шанна секунду поколебалась, переваривая информацию, а потом её лицо озарилось приветливой улыбкой:
— Чудесно, что мы снова встретились! Сможем поболтать о старых временах и о планах на будущее.
Форж дёрнулся, как от боли:
— Шанна, у нас нет общего будущего. В прошлый раз ты ясно дала мне это понять. Я перестал подходить тебе так же, как старая одежда и побрякушки, которые ты носила на пятидесятом.
— Я пожалела о сказанном, как только ты ушёл. Нам было хорошо вместе на подростковом уровне, может быть не хуже и сейчас.
Форж на секунду закатил глаза:
— Я думал, мы хорошо ладили на подростковом уровне, но сейчас понял, что был наивным глупцом. — Он обернулся ко мне: — Эмбер, можешь поручить Шанну кому-нибудь другому?
— Как хочешь. — Я кивнула Кейдену.
— Форж, ты же не можешь всерьёз так думать! Помнишь, как… — Речь Шанны оборвалась, когда Кейден потащил её прочь, крепко схватив за руки.
Всю перепалку мои родители с изумлением разглядывали настенную живопись Софии — моё выступление в парке, — сейчас же с надеждой посмотрели на меня. Грегас от возбуждения чуть не подпрыгивал. Я помахала им рукой:
— Дайте мне минутку, я должна кое-что проверить.
Я повернулась к Меган:
— Как Илай?
— В руках лучших специалистов, но они говорят, что у него будет больше шансов, если ампутировать ногу. — Меган выразительно посмотрела на меня. — Илай без сознания, поэтому его они спросить не могут.
Я не сразу поняла, на что она намекает. Илай сейчас не мог ответить сам. Я месяцами читала его мысли и знала его лучше, чем кто-либо когда-нибудь узнает, поэтому за него должна ответить я. Среди ребят-ударников были те, кто приспособились бы, перешли на другую работу, но Илай…
Я не хотела рисковать Илаем, но должна была ответить за него, а не за себя: