Телескоп мудрости. Краткий построчный комментарий к «Письму другу» великого мастера Нагарджуны
Шрифт:
33. Три корзины (санскр. трипитака, тиб. sde snoggsum) классифицируют поучения Будды как беседы (санскр. сутра, тиб. mdo sde), монашескую
дисциплину (санскр. винам, тиб. ‘dul ba) и философию (санскр. абхид-харма, тиб. chos mngonpa).
34. Шестнадцать аспектов Четырех истин содержат по четыре аспекта для каждой из истин. Истина страдания включает в себя непостоянство (санскр. анитъя, тиб. mi rtagpa), страдание (санскр. дукха,
35. Тибетский термин sems (санскр. читта) здесь является скорее отглагольным существительным, обозначающим «созерцание», чем существительным, означающим «ум».
36. Архат, который благодаря своему ясновидению увидел различные ролевые перестановки в одной семье, вызванные кармой и перерождением. См. Patrul Rinpoche. Words of Му Perfect Teacher AltaMira Press 1994, pp. 50–51.
37. Тиб. chu bo rab medpa, адская река в индийской космологии.
38. Шесть из восьми «горячих адов» в традиционной буддийской космологии, оставшиеся два – это «раскаленный» ад и ад «великого крика». Хотя несложно найти детальное описание каждого из них, названий достаточно, чтобы передать сущность каждого.
39. Текст, принадлежащий к Малой колеснице и написанный Васубандху, индийским мастером Малой колесницы и традиции «Только ум» третьего и четвертого веков нашей эры. Хотя этот текст относится к Малой колеснице, он тем не менее является важной частью программы обучения в программе Великой колесницы.
40. Малый ад, соседствующий с горячими адами.
41. «Вступление на путь Бодхисаттвы» (санскр. Бодхисаттва-чарья-аватара, тиб. byang chub sems dpa’spyodpa la ‘jugpa), классический текст, написанный индийским мастером Срединного пути Шантидэвой.
42. Тиб. пе tso, предположительно, небуддийская духовная школа.
43. Ранний индийский мастер, особенно важный в китайском буддизме, но также известный тибетцам по его работам, сохраненным в Тен-гьюре, каноническом собрании тибетских переводов санскритских сочинений.
44. Санскр. Ратна-авали, тиб. rin chen 'phrengba, текст Нагарджуны.
45. Санскр. Уттара-тантра, тиб. rgyud Ыа та, основополагающий текст Великой колесницы, написанный Бодхисаттвой Майтрейей и распространенный Асангой.
46. Первые ученики Будды.
47. Про дерево Бодхи, где Будда достиг Просветления, иногда говорится как о месте, где все Будды достигнут Просветления.
48. Четыре демона или мары – это мара смерти (Властелин смерти), мара беспокоящих эмоций, мара совокупностей и мара – сын богов.
49. См. примечание 39.
Словарь
Амитабха (санскр.), ‘odpags med (тиб.) – дословно «Безграничный Свет». Имя Будды, чьей Чистой страной является Сукхавати (Девачен).
Архат (санскр.), dgra beam ра (тиб.) – благородный, который преодолел мешающие эмоции, следуя Малой колеснице, и таким образом достиг «прекращения», или нирваны. Это последний из четырех уровней постижения, которому предшествуют уровни вошедшего в поток, возвращающегося однажды и больше не возвращающегося.
Асура (санскр.), lha min (тиб.) – принадлежащий к одному из шести классов существ. Асуры являются полубогами, их главная характеристика – мешающая эмоция ревности, из-за которой они постоянно вступают в конфликты с богами (санскр. дэва).
Ачарья (санскр.), slob dpon (тиб.) – титул учителя высокого уровня.
Благородный, арья (санскр.), ‘phags (тиб.) – обозначает состояние благородного. Этим термином называют человека, являющегося архатом или Бодхисаттвой; он обрел постижение, или, более конкретно, достиг пути видения, третьего из Пяти путей в Малой или Великой колесницах.
Бодхисаттва (санскр.), byang chub sems dpa’ (тиб.) – каждый, кто дал обещание достичь состояния Будды для блага всех живых существ (т. е. обет Бодхисаттвы). Иногда термин используется специально по отношению к «благородным» или арья-Бодхисаттвам, т. е. тем, кто достиг ступеней Бодхисаттв. Давая это обещание, Бодхисаттвы зарождают бодхичитту и затем стараются укрепить и расширить ее.
Бодхичитта (санскр.), byang chub kyi sems (тиб.) – сочувственная мотивация Бодхисаттвы и мудрость ума такого существа. Эти мотивация и мудрость являются необходимыми составляющими Великой колесницы. Два ее аспекта называют, соответственно, обычной и абсолютной бодхичиттой, хотя это различие и не проводится в «Телескопе мудрости».
Брахма (санскр.), tshangs ра (тиб.) – имя божества в древнеиндийской космологии, про которого говорится, что это высочайший из богов мира форм. См. примечание 25.
Брахман (санскр.), bram ze’i rigs (тиб.) – представитель одноименной касты, традиционно связанный с духовной деятельностью.
Брахмачарья (санскр.), tshangs pa’i spyodpa (тиб.) – вид нравственной дисциплины, который практикуют монахи, включающий в себя целибат.
Бхагаван (санскр.), bcom Idan ‘das (тиб.) – часто переводится как «Просветленный», «Прославленный». Эпитет Будды. Этот термин используется самостоятельно и как префикс к «Будда». Он обозначает того, кто победил (beam) четырех мар (см. прим. 48), обладает (Idan) всеми благими качествами и находится за пределами (‘das) двух крайностей материализма и нигилизма.
Бхикшу, Бхикшуни (санскр.), dge slang (тиб.) – монах/ монахиня с полным посвящением.