Чтение онлайн

на главную

Жанры

Телохранитель
Шрифт:

Ну и что теперь делать? То есть понятно что: надо срочно привести себя в порядок, тем более что после заседания почти наверняка предстоит общаться с репортерами.

Свет в зале внезапно померк. Мэрион взглянула вперед — на появившемся на правой стене экране одна за другой высвечивались фотографии подвала и ниши; похоже, Доусон решил «проиллюстрировать» ее показания.

Вот удачный момент! Бесшумно встав с места, она на цыпочках поспешила к выходу.

То, что Доусон собирается вызвать свидетелем защиты доктора Такада, Мэрион знала

заранее и ничуть не удивилась, когда, вернувшись в зал, увидела ее на трибуне.

Стоя перед ней, заместитель прокурора вопрошал:

— Каков, хотя бы примерно, процент вероятности, что у Мэрион Рамсфорд после имевшего место весной похищения мог повторно развиться реактивный психоз?

— Психиатрия редко оперирует таким понятиями, как проценты — слишком индивидуален каждый случай. Могу сказать лишь одно: для человека, который в детстве не перенес такую тяжелую душевную травму, какую довелось пережить Мэрион Рамсфорд, эта вероятность была бы намного ниже…

Мэрион тем временем тихонько прокралась на свое место и села. Слегка огорчилась: если свидетеля защиты допрашивает Куган, значит Доусон успел уже задать все свои вопросы; выходит, она многое пропустила.

— …И я очень рада, что рецидива болезни не произошло.

— Благодарю вас, у меня все, — сказал Куган.

Проходя мимо Мэрион, доктор Такада улыбнулась ей и кивнула. Мэрион тоже кивнула в ответ.

— Ты где болталась? — шепотом буркнул отец.

Мэрион сердито покосилась на него, но подобрать достойный ответ (что, в туалет уже выйти нельзя?!) не успела.

— Если позволите, у меня есть еще один вопрос к сенатору Рамсфорду, — сказал Доусон.

Отец встал и, протиснувшись мимо нее, пошел к свидетельской трибуне. Дождавшись, пока он встанет лицом к залу, Доусон спросил:

— Знал ли Рэй Логан о травме, которую перенесла в детстве Мэрион, и о том, что сильное потрясение может вновь вызвать у нее реактивный психоз?

— Да, знал. Еще когда ему было двенадцать лет, я рассказал ему об этом.

— Благодарю вас, у меня все, — кивнул Доусон. Обернулся к судье и повторил: — У меня все, ваша честь.

— Следует ли понимать так, что вы закончили опрос свидетелей? — переспросила она.

— Совершенно верно.

— Хорошо. — Судья ударила молотком и провозгласила: — Заседание прерывается до трех часов. — Добавила, уже тише: — В два часа я жду к себе адвокатов защиты и обвинения.

Что будет дальше, Мэрион знала: «Встать, суд идет!» — все встают, судья и присяжные выходят в боковую дверь. Публика неспешно тянется к выходу из зала; собрав свои бумаги, мимо прошел Куган…

— Пойдем! — Отец обнял ее за плечи, направляя вперед, туда, где за длинным столом сидели Доусон и Рэй.

Подойдя, Мэрион присела рядом с Рэем и незаметно, под столом, переплела свои пальцы с его: «Не сиди такой кислый — я здесь, с тобой!» Почувствовала ответное пожатие, но к ней он не обернулся, продолжая слушать Доусона.

— Боюсь, конечно, загадывать, но, мне кажется, сегодняшние показания сильно сдвинули баланс в нашу сторону, — говорил тот.

— Вы думаете? — Отец стоял, опираясь о стол и задумчиво оглядывая скамью присяжных — так, словно все еще видел сидящих там людей.

— Да. Думаю, что судебные прения уже мало что изменят.

— А что такое судебные прения? — вмешалась Мэрион. На самом деле она знала, что это, но необходимо было кое-что выяснить у Доусона, причем так, чтобы никто ничего не заподозрил — и этот вопрос напрямую вел ее к цели.

— Это заключительные речи защиты и обвинения, — объяснил адвокат. — Сначала я подведу итоги опроса свидетелей и перечислю мои основные аргументы — почему я считаю, что Рэя нужно оправдать. Потом то же самое сделает Куган — объяснит, почему, по его мнению, Рэя нужно признать виновным.

— А это надолго? То есть… сегодня мы уже все будем знать?!

— Моя речь рассчитана минут на двадцать пять. Думаю, у Кугана не меньше — лаконичностью он никогда не страдал. Потом судья напутствует присяжных, и они уйдут выносить вердикт. — Взглянул на часы, — в общем, наверняка часам к пяти — к половине шестого уже все закончится.

Отец тоже взглянул на часы.

— Ну что, сейчас у нас есть два с лишним часа. Домой ехать смысла нет. Может, сходим куда-нибудь? — Ностальгически улыбнулся: — Помню, в бытность мою помощником прокурора в ресторане на соседней улице подавали неплохие бизнес-ланчи…

— Клубные сэндвичи с индейкой и крабовым мясом, — кивнул Доусон. — По-моему, все адвокаты это место знают.

Мэрион о том, хочет ли она идти в ресторан, никто не спросил. Папа сказал: «Рэй, ты как?», Рэй ответил: «Да, конечно!», обнял ее за плечи и, вставая, поднял вслед за собой. Конечно, она могла и возразить, но это выглядело бы подозрительно: почему вдруг? Между тем ей необходимо было как можно быстрее отколоться от остальной компании и заняться одним крайне неотложным делом, но как это осуществить практически, Мэрион пока не представляла.

Сэндвичи на свежеиспеченном итальянском хлебе действительно оказались выше всяких похвал. В другом настроении она оценила бы их по достоинству, но сейчас ей было совершенно не до того.

Сидя на мягком диванчике в глубине ниши, она представляла себе, как становится невидимой и легкой как пушинка — взлетает… взлетает… улетает отсюда и материализуется где-нибудь на соседней улице. И идет заниматься своими делами. А двойник ее между тем продолжает доедать сэндвич.

Но увы, двойника не было, возможности стать невидимой — тоже; требовалось придумать что-то другое.

— Миссис Логан, вы сегодня прекрасно выступали, — услышала Мэрион и лишь через секунду сообразила, что Доусон обращается к ней. Изнутри поднялась теплая волна: миссис Логан… да, я теперь — миссис Логан!..

— Вы имеете в виду в суде?

— Да, и потом, с репортерами, тоже.

Комплимент этот по справедливости стоило бы адресовать ему самому — именно он еще в субботу предупредил Мэрион, о чем ее, скорее всего, будут спрашивать, и посоветовал, как отвечать. Поэтому, когда на традиционном месте перед входом в суд их остановили репортеры, она была во всеоружии.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Горчаков. Пенталогия

Пылаев Валерий
Горчаков
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Горчаков. Пенталогия

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи