Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Позвоню, - я устремилась вниз по подъездной дорожке, прорываясь через тяжелый горячий вечерний воздух. Все дети, жившие по соседству, высыпали на улицу, играя группками, а их мамы с колясками собрались на скамейках и обсуждали последние новости, жаловались на мужей или домашнюю рутину. Я ускорилась почти до бега, ощущая каждый шаг как сильный удар, пронизывающий ногу от стопы до бедра, словно я пыталась разбить весь мир подо мной.

Всю дорогу домой я видела перед глазами отца, с этими его волосами и гордой улыбкой «Я-буду-отцом». И Лорну Куин с ее светлыми волосами и маленькими ушками. И ребенка с круглым

лицом моего оцта и моей фамилией. Новая жизнь моего отца развивалась именно так, как планировалось, шаг за шагом. А для меня все это лишь пополнило список перемен: продажа дома, свадьба Эшли, теперь вот – сводный брат или сестра. И все, что я могла делать – лишь сильнее бить каблуками по земле, пытаясь удержаться хоть в каком-то подобии равновесия.

Внезапно я остановилась, с трудом переводя дыхание. Дома соседей выглядели одинаковыми, словно один и тот же домик клонировали и размножили по всей улице. Дети на велосипедах, мамы с колясками, забавные флаги, которые многие вывешивали на крышах и цветочные горшки, украшавшие крыльца. Каждая из этих семей могла бы быть моей, я могла бы жить в любом доме.

В горле застрял противный комок, и я закашлялась, чувствуя себя сломленной. Все как-то разом вышло из-под контроля, все было очень, очень плохо. Интересно, Гвендолин чувствовала себя так же той ночью, когда бродила по улицам, словно призрак? Было ли и ей так же больно находиться в давно знакомом месте, где все почему-то кажется другим?

Я хотела превратиться в кого-то иного, перестать быть собой и никогда не думать о маминой поездке в Европу, платье Эшли и студии Канала 5. Мне так отчаянно хотелось быть на месте любой из девчонок по соседству… Но я оставалась собой. Слезы потекли по щекам сами собой, рыдания вырвались из груди. Я плакала на углу улицы у чьего-то дома, пока все, наконец, не закончилось, и меня не затопило чувство свободы и спокойствия. И тогда за моей спиной раздалось громкое «Бип-бип!».

Самнер с громко включенным стерео в своей машине сперва даже не узнал меня, проехав мимо. Стоило мне подумать о том, что надо его окликнуть, как он обернулся, притормозил и развернулся, направляясь назад, ко мне.

– Привет, Хейвен. Что произошло?

Я с трудом сглотнула, мечтая, чтобы следы слез исчезли с лица, и я снова выглядела бы спокойной и уверенной. Ну да, как же.

– Ничего.

– Подвезти? – он начал перекладывать книги с переднего сиденья назад.

– Было бы здорово, - я села рядом с ним, чтобы проехать кратчайшее расстояние до моего дома. Но, наверное, мне нужен был этот момент и этот разговор, так что я с облегчением воткнула каблуки в пол, привычно отыскивая равновесие.

– Итак, - помолчав, сказал он, - что случилось?

– Ничего, - повторила я. – Просто… Мой отец и его новая жена ждут ребенка.

– Ребенка?

– Да. Они недавно поженились.

Самнер улыбнулся.

– Ого. Судя по всему, они не теряли времени даром, а?

– Да уж, - отозвалась я ровным голосом, - В смысле, это как-то делает все официальным. Папа полностью вступил в свою новую жизнь.

Мы проехали мимо дома Мелвинов, где малыш Рональд играл на крыльце.

– Ну, возможно. И это отстой. Но это же не значит, что он забудет тебя или еще что-то, - сказал Самнер, барабаня пальцами по рулю. – Все утрясется, Хейвен. Сейчас

просто самое худшее, и это нужно пережить.

Я понимала, что он прав. Кажется, в последнее время, когда я видела Самнера, у меня был какой-то кризис, а он помогал мне справляться со всем, сказав лишь пару верных слов, которые больше никто не мог произнести.

– А ты, - поинтересовалась я, - что здесь делаешь?

– Продаю энциклопедии, - он кивнул головой на стопку книг на заднем сиденье. – Новая работа. Первый день, на самом деле.

– И много уже продал?

– Нет, но трое людей пригласили меня зайти внутрь на чашку чая. Одна из женщин была пожилой, слишком пожилой для энциклопедий, но она показала мне все свои альбомы и рассказывала о войне.

– Вряд ли кто-то может быть слишком пожилым для энциклопедий, - задумчиво протянула я.

– Возможно, - кивнул он, - но если верить моей обучающей брошюре восьмидесятипятилетние вдовы с десятью кошками и домами, полными пыли, не особенно вписываются в аудиторию покупателей энциклопедий. Хоть и рассказывают прекрасные истории. Нет ничего лучше хорошо рассказанной истории, верно?

Машина притормозила: мы подъехали к моему дому. Эшли стояла на ступеньках, все еще наряженная в свою униформу – дурацкий белый халат. Мы подъехали к дому, когда она еще была снаружи, но она искала ключи и ничего не заметила. Наверное, она уже забыла звук машина Самнера. Мне всегда было интересно, как это моей сестре удается забывать многие вещи, но я никогда не была так же хороша в этом, как она.

Мы наблюдали за ней, как она рылась в косметичке, поставив ее на одно свое колено и пытаясь удержать равновесие. Вот она нетерпеливо откинула волосы с лица, заправляя их за ухо. Под лабораторным халатом на ней было красное платье, открывающее ее загар, а на ногах были милые черные босоножки. Я вновь вспомнила про Барби - моя сестра была такой же идеальной, про свою зависть к Эшли и взглянула на Самнера. Выражение на его лице невозможно было понять. Мне хотелось бы узнать, как бы она посмотрела на него, если бы прямо сейчас обернулась и увидела нас, но Эшли просто нашла ключи в своей сумке и вошла в дом, захлопывая дверь, так ни разу и не обернувшись. Я все еще сидела в машине.

– Не хочешь зайти?

– О, нет, - покачал он головой, - мне надо на работу.

– В торговом центре?

– Нет, - он откинулся на сиденье, доставая откуда-то снизу стопку дисков: Лоренс Уэлк, Джимми Дорси, Сестры Эндрю. – Я получаю пятьдесят баксов за танцы с пожилыми женщинами в Центре искусств. Ну, они не знают, что мне за это платят. Это разрушило бы всю атмосферу.

– Ты танцуешь?

Он вздохнул.

– Конечно. Моя мама считала себя Джинджер Роджерс. Эшли не говорила тебе? Я научил ее всем танцам, что она знает.

– Понятия не имела, что Эшли умеет танцевать!

– Тебе стоило бы увидеть ее вальс, - Самнер переложил диски на приборную панель. – Она невероятно. Конечно же, она всегда хочет вести. Ну, ты же знаешь, она не из тех, кого можно вести.

– Знаю, - интересно, может, Эшли смотрит на нас из окна? – Ты уверен, что не хочешь зайти? Мама будет рада тебя видеть.

– Нет, - снова покачал он головой, - не сегодня. Мне надо ехать.

Я выбралась из машины, закрыла за собой дверь и склонилась к окну.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3