Темная грань любви
Шрифт:
— Лорд Вебранд, доброе утро! Рад вас видеть. Мы скоро покинем это обделенное вниманием богини место?
Жрец с сожалением посмотрел на пирожок в руке и вернул его в корзинку, стоящую на впалом животе. Торопливое движение льняной салфеткой — и «кровь» с подбородка стерта.
— Да, часа через два вылетаем в Гретенград.
— Замечательно, я могу еще немного отдохнуть. — Нортем повеселел и бросил быстрый довольный взгляд на вторую корзину, стоящую на табурете.
Я не ошиблась, чревоугодие — излюбленный
— Лорд Вебранд, вы представите свою спутницу?
— Госпожа Ядвига Томчин, моя помощница, — не задумываясь, сообщил темный лорд.
— Помощница? — Глаза жреца хитро заблестели.
Вебранд проигнорировал вопрос.
— Почтенный Нортем, вам прислать служанку, чтобы помогла собрать вещи?
Быстро взглянув на пирожки, светловолосый обжора кивнул:
— Да, но не раньше, чем через полчаса.
Обменявшись любезностями, мы оставили Нортема в замечательной компании еще теплой выпечки.
Спускаясь по лестнице, я вспомнила, что кромешник не закрыл свой номер. За свое имущество я не переживала — защитные амулеты на котомке не остановят только вора экстра-класса. Вебранд, похоже, рассчитывал на репутацию своего ордена, забывая, что потенциальный вор может и не знать, кто остановился в неосмотрительно брошенной открытой комнате.
Хозяйка трактира едва сознание не потеряла, узнав, что одна из ее служанок подлила зелье постояльцу. Она не только позвала Марису, но и мужа, чья поддержка оказалась не лишней — Кэри цветом лица напоминала молоко, с которого сняли сливки.
Когда дрожащая Мариса подошла к нашему столику, я отвернулась и заметила взгляд, которым товарку провожала вторая подавальщица трактира. Злорадство, неприкрытое торжество. Пышногрудой брюнетке совсем не жаль свою напарницу? Что же они не поделили?
Сделав зарубку в памяти, я с интересом следила за действиями кромешника. Он не использовал свои способности, не запугивал, не давил, но Мариса рассказывала все сама, будто понимая, что в противном случае будет только хуже.
Крючком, на который она попалась, оказалась банальная жадность. Общаясь вчера с леди Дарион, девушка приняла от нее подарок — тоненькое колечко, якобы ненужное из-за плохих воспоминаний о поклоннике-предателе. Нет, какая глупая, а? Какой нужно быть наивной, чтобы просто так принять дорогую вещь от постоялицы?
А через час, когда Мариса принесла заказанный чай, леди Дарион обвинила ее в краже, но милостиво согласилась забыть о «проступке», если служанка кое-что для нее сделает…
Так, испугавшись, Мариса согласилась подлить зелье человеку, который прибудет в трактир за травмированным жрецом.
Слушая рассказ девушки, я на какой-то миг отстранилась, задумавшись о собственной судьбе. Обвиняя Марису в наивности, я забыла, что сама не умней. Сколько раз я ошибалась в людях? Делала неправильный выбор, поддавшись эмоциям?
Не счесть. Я хотела верить в лучшее, поэтому такая же, как служанка «Дикой утки», и не имею морального права ее осуждать…
Колокольчик на входной двери мелодично тренькнул.
Я обернулась — и быстро опустила голову. В трактир вошла тройка боевых магов в форме королевской гвардии. В помещение влетел аромат пряной ларишни и непередаваемый запах мокрой земли. Пропыленная одежда, усталость на осунувшихся лицах — маги торопились и почти не отдыхали в пути. Нет сомнений, они явились по мою душу.
Стоило ощутить себя в западне, как мой сжавшийся кулак накрыла теплая ладонь.
— Успокойтесь. Сейчас мы уйдем, но они вас не увидят.
Черные клубы дыма… Нас мягко окутывала тьма. Непередаваемое ощущение! Я ее видела, пока вокруг не образовался купол, который утратил плотность и стал прозрачным. И никто нас не замечал — даже Мариса, которую только что допрашивал кромешник, принялась озираться, удивленно хлопая мокрыми ресницами.
Вебранд подхватил меня под локоть и повел прочь. Я ожидала, что к выходу, но нет, мы направились к лестнице.
— Куда вы меня тащите? — зашипела я, не сдержав раздражения. — Выход в другой стороне.
Может, он хочет забрать свои вещи? Свое безукоризненно белое пальто? Ах да, еще и жреца нужно захватить!
Впору обидеться: я не в приоритете, мое спасение на последнем месте. Как же так? Ведь есть приворот, который должен диктовать в первую очередь спасать меня. От подобных размышлений, полных глупых претензий, самой стало смешно.
Уже поднимаясь по лестнице, я услышала, как охает Кэри:
— Государственная преступница? В жизни не подумала бы!
Я обернулась — один боевик показывал хозяйке трактира магснимок, остальные напряженно оглядывались по сторонам, словно чуя, что добыча находится где-то рядом и может в любой миг уйти.
— Вы разминулись, — вздохнула с подчеркнутым сожалением Кэри. Ого, хозяйка «Дикой утки» решила меня прикрыть? Не поверила, что я нарушила закон? — Эта девушка уже сдала ключи от комнаты.
Я не видела, скорее, почувствовала, как напряглись маги, словно охотничьи псы, ожидающие приказа продолжать преследование дичи.
— Да, преступница сдала номер, но вернулась в трактир вместе с давелийским лордом, — торопливо, охрипшим от волнения голосом сообщила пышногрудая служанка, неодобрительно косясь на хозяйку. — Они где-то здесь.
Кэри нахмурилась, не скрывая недовольства поступком подчиненной. Недаром служанка, радующаяся проблемам Марисы, мне не понравилась — она готова сдать любого, никого не щадит.
— Ядвига, нам пора. — Рука Вебранда легла мне на спину, подталкивая и ускоряя.
Интуиция вопила, что меня сейчас найдут. Даже если и так, кто сказал, что я вернусь к принцу?