Темница Доминанта
Шрифт:
– Ладно. Договорились.
– Хорошая девочка.
Мужчина отпустил ее и направился в сторону лифта. Несмотря на то, что на нем были простые джинсы, от него буквально пахло деньгами, потому как продавщица в отделе деловой одежды наверху, набросилась на него как кошка на мышь. Maк с усилием скрывала, как она дрожала в своих кроссовках, пытаясь подражать его вежливой сдержанности. Обнимая девушку, Алекс давал женщине указания относительно того, что он хотел бы видеть на своей спутнице, обратившись к Мак только для того, чтобы узнать размер ее обуви. Maк не могла решить, чувствует она себя оскорбленной
Продавщица вернулась с охапкой платьев, выбранных согласно пожеланиям Алекса.
– Если они тебе так нравятся, может, ты сам их примеришь, - пробормотала Мак.
Фонтейн рассмеялся и поцеловал ее в макушку, чем шокировал девушку.
Надевая платье за платьем, продавщица помогала ей с кружевами и шнуровкой, кнопками и молнией. Золотое, синее, черное. И на каждое Алекс издавал уклончивые, не поддающие идентификации звуки. Последнее платье – длинное и розовое, Мак высмеяла. Цвет женской футбольной группы поддержки.
– Я никогда не надену розовое.
– Но розовый Вам явно к лицу, - сказала продавщица, - у вашего мужчины определенно есть вкус.
Она надела платье Мак через голову. Едва девушка успела посмотреть на себя в зеркало, как женщина мягко вытолкала ее из примерочной туда, где на мягком диване ожидал Алекс. Ноги вытянуты, одна рука покоится вдоль спинки, он чувствовал себя как дома. Его брови поднялись, когда он увидел ее на этот раз.
– Оно прекрасно на тебе смотрится, МакКензи.
Чувствуя растущее внутри тепло, Мак старалась не показать, каким важным для нее был этот комплимент. Он покрутил пальцем в воздухе, в немой команде повернуться. Она послушно повертелась, и (черт с ним) насладилась ощущением прикосновения роскошной ткани к своим голым ногам. Мельком увидев себя в зеркалах, девушка остановилась, как вкопанная. Ух, ты! Вот вам и Мисс Элегантность! Она повернулась в одну сторону, затем в другую, восхищаясь собой, прежде чем вспомнила, что за ней наблюдают.
– Но розовый? – пролепетала она, выражая скорее символический протест.
– Розовый хорошо на тебе смотрится, - мягко ответил он.
– Мы возьмем вот это, - сказал он продавщице.
– Пожалуйста, подберите к нему подходящее белье, чулки и обувь.
Он постучал пальцами по подлокотнику дивана, размышляя.
– А также сумочку и накидку. Вечером будет холодно.
У Мак отвисла челюсть. Убегая на поиски всего перечисленного, продавщица сияла так, как работник, чьи комиссионные только что взлетели до небес. Maк поняла, что должна обозначить предел того, сколько мог потратить на нее Фонтейн.
– Это слишком много.
Возможно, большинство женщин были бы безмерно счастливы от такой мужской щедрости, но ее это заставило чувствовать себя обязанной.
– Мы заключили сделку.
Алекс поднялся и встал рядом с ней. Слегка улыбнувшись, он провел пальцем по ее щеке, его прикосновение было более интимным, чем любой член, поимевший ее до этого.
Глава 5
Вернувшись
Потрясенная, она подняла глаза и встретилась с его всезнающим взглядом в отражении зеркала. Ой. Она поспешила отстраниться, но он поймал ее за запястье.
– МакКензи, время поговорить.
По-прежнему удерживая ее в этом захвате: за запястье, не за руку, он привел ее в гостиную и указал на диван.
– Сядь.
Когда она присела, он раскрыл занавешивающие окна шторы, показывая великолепный вид, открывающийся на Саунд, с белыми шапками Олимпикс вдалеке, после чего скрылся на кухне. Опустив голову на руку, Мак изучала горы. Да, они действительно были великолепны. Но прямо сейчас ей захотелось очутиться в каком-нибудь уютном месте. Где-то глубоко внутри нее сидела ноющая потребность оказаться на веранде своего дома и, покачиваясь на качелях, держать на руках соседскую кошку, чувствуя на себе тепло ее маленького тельца. Рядом с ними опадали бы красные и оранжевые листья большого клена, а она ворчала бы на комочек шерсти за разворошенную повсюду листву.
Прежде, чем девушка смогла выбраться из приступа ностальгии, Батлер поднялся с коврика у камина и прислонился к ее ноге с тяжелым вздохом, словно отработал двенадцатичасовой день. Наклонившись вперед, чтобы погладить его, Мак шепнула ему на ухо:
– У меня тоже был тяжелый день, малыш.
Вернувшийся Алекс, протянул ей бокал темно-красного вина. Взяв его, она смотрела на Фонтейна с опаской.
– О чем ты хочешь поговорить?
Мужчина сел на середину дивана. Ну, почему он всегда лезет в ее личное пространство?
– Через пару часов, мы пойдем в клуб на всю ночь, - сказал он, - сегодня у моего друга и его сабы была церемония надевания ошейника, и он планирует отпраздновать это событие в "Цепях". МакКензи, я представлю тебя, как свою сабу.
Хорошо, что он дал ей спиртное. Она сделала большой глоток. Хорошее вино. Мягче, чем любое другое, которое ей доводилось пробовать.
– И что же конкретно это представление влечет за собой?
Он усмехнулся.
– Первый урок состоит в том, что все, что ты делаешь - целиком и полностью зависит от меня.
Обалдеть, ну, разве не чудесно? Видимо, протестовать бесполезно. Уловив смысл сказанных им слов, она полюбила его не больше, чем аборигены своих завоевателей.
Потягивая вино, он изучал ее, и она почувствовала себя, подобно лабораторной мыши.
– Поговорим о болезнях. Ты проверялась с момента последнего занятия сексом?
– Да, проверялась.
Джим настоял на этом, когда взял ее к себе.
– Я чиста.
Но разве не Алекс обещал никакого секса?
– Но…
– Есть шанс забеременеть?