Темное, кривое зеркало. Том 5 : Средь звезд, подобно гигантам.
Шрифт:
Его разум и разумы бесчисленных иных существ.
Он оставался чуть отстраненным от своего тела, не желая возвращаться полностью. Ощущение беспомощности здесь было чересчур сильным, и он совершенно не хотел его испытывать. Он боялся, что если он вернется, то мощь Сети снова возьмет над ним верх, и он все забудет.
Он не хотел забывать.
Однажды лемминг полетит.
Он мог видеть своими собственными глазами. Все было... не темно, напротив — настолько ярким, что он ничего не мог разглядеть. Он не знал — где было его
Он больше не будет пленником.
Настало время.
Он ощутил это в то мгновение, когда это случилось. По Сети прошла рябь, и перед его глазами все расплылось. Он слышал крики заключенных, когда они оказались свободными, и он знал что настало его время.
Он скользнул своим сознанием вперед, и с долей страха вернулся в тюрьму своего тела.
На мгновение его захлестнуло ощущение дикого ужаса, но оно прошло и он успокоился. Стебли вокруг него, бывшие прежде такими сильными, стали ничем — вялые, иссушенные и умирающие. Он напряг мышцы, которыми он не пользовался уже десять с половиной лет, и разорвал эти жгуты.
Его первый шаг был неуверенным, но все же он удался ему. Второй был уже лучше, и он вышел наружу из ниши, которая так долго была его тюрьмой.
Он не мог осознать то, что он видел. Все было ярким, ослепляющим и совершенно чужим. От его чувств не было толку. Он не знал — оттого ли это, что он вернулся в свое тело, или же так на него действует это место. Казалось, что здесь не было ни полна ни потолка. Все простиралось в бесконечность, и все было таким ярким. Он плыл посреди всего этого.
Он закрыл глаза и начал вглядываться чувствами, отличными от пяти основных. Это помогло ему куда больше. Разумеется, в этом был порядок. Здесь не было ничего кроме порядка.
Что—то двигалось, направляясь к нему, что—то, что излучало гнев, могущество и ярость.
Альфред Бестер поймал себя на том, что он улыбается, поворачиваясь навстречу ворлонцу.
Ведь это же был их родной мир.
Воздух вокруг него тихо гудел, словно первая нота в нестройной песне, которую мог слышать только он. Врата, которые он захватил — шары, ящики и зеркала — дрожали, отблески света вспыхивали вокруг них. Сейчас они приближались к своим хозяевам.
Синовал не следил за битвой. Для этого у него были другие. У него же была отдельная задача, которой он должен был уделить свое внимание.
Он мог чувствовать большие врата поблизости, надежно спрятанные в кармане гиперпространства и заякоренные неподалеку от Вавилона—5. И он мог почувствовать тварь за теми вратами. Каждая молекула Собора, казалось, содрогалась в отвращении к тому, что было так близко, к тому, что пряталось там.
Синовал прикрыл глаза и распахнул свой разум, протягиваясь сознанием к главным вратам. Закрыты и надежно заперты. Враг боялся что что—то могло пройти через них в их вселенную. Они не посмели открыть их — из страха перед контратакой.
Но у любых ворот есть ключ, и каждый замок можно открыть с обоих сторон.
Гудение стало громче, оно разносилось по всему Собору. В командном центре Сьюзен Иванова поморщилась, звук действовал на нервы, как скрип ногтя по стеклу. Преторы Собора, уже ослабленные нападением на Исток, остались бесстрастны, но все они посмотрели вверх, в направлении их повелителя.
— Вы готовы? — спросил Синовал.
Мы готовы. — ответили гулкие голоса Истока.
Исток загудел. Перед своим мысленным взором Синовал видел главные врата.
И он видел черный свет, сочившийся из них по краям.
— Ненавижу это.
Деленн взглянула на него.
— Твои глаза говорят иное. — прошептала она.
Шеридан посмотрел в ответ.
— О чем ты?
— Ты солдат, Джон. Это оставило на тебе свой отпечаток. Сколько лет прошло с тех пор, как ты в последний раз видел мирное время?
— Это если не считать того времени, что я был мертв? Нет, я ненавижу то, что война — это все, что здесь осталось. Должно было быть что—то иное, что—то большее...
— Так будет. Мы надеемся.
— И когда же именно так будет? — с горечью ответил он.
Она нежно коснулась его руки.
— Потом. — тихо ответила она. — Когда наступит наше время.
— Мне сказали сны! Они сказали что однажды я буду Императором. Я! — Он хихикнул. — Можете поверить? Я не мог, долго не мог, но видишь — они были правы. Теперь я Император.— "Император" Вир Котто подозрительно огляделся. — Вы же пришли присягнуть мне на верность, не так ли?
Дурла попытался двинуться вперед, его лицо застыло маской гнева, но Тимов коснулась его плеча и мягко оттянула его назад.
— Да, Ваше Величество. — произнесла она собрав все свои актерские навыки. Ее сердца колотились. Она помнила, что позади нее стояли Безликие, ожидавшие повода сорваться в вихрь движения.
— Мы пришли.
Она глубоко поклонилась.
— Удостойте меня чести приблизиться к вашему трону, Ваше Величество.
Вир хихикнул.
— Конечно. То есть... Можете подойти ко мне, проситель.
Тимов медленно и осторожно двинулась вперед. Она посмотрела на него и увидела в его глазах приглашение. Она не решилась свернуть и обойти ловушку. Все, что угодно, могло вызвать вспышку паранойи у нового Императора и она не могла рисковать.
Она ступила туда, где, как она знала, была ловушка, готовясь попытаться отпрыгнуть, если это понадобится. Он не потянулся к открывающей ловушку кнопке.
Она сделала еще шаг вперед и еще, опустив голову, выказывая тем свое почтение.
Это было ошибкой. Она увидела Лондо, лежавшего здесь безмолвно и неподвижно. Она не могла увидеть его лица. Она не могла увидеть — дышал ли он.