Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темное воинство (Звездные войны)

Зан Тимоти

Шрифт:

Хэн споткнулся. Увлекшись невеселой беседой, он не обращал внимания, куда ведет их Лейя. И только теперь внезапно осознал, что идут-то они по парадному проходу, связывающему зал Совета с залом Слушаний.

– Погоди, - запоздало запротестовал он, - что, прямо сейчас?! А может, не надо...

– Извини, Хэн, - вздохнула Лейя.
– Мон Мотма настаивала. Ты первый живой свидетель нападения на Слуис Ван, и у них к тебе накопился миллион вопросов.

Хэн посмотрел по сторонам - на высокие своды потолка, богатую резьбу стен, чередующуюся с витражами окон. С каждой стороны коридор окаймляли маленькие

деревца с зеленовато-пурпурными листьями. Говорят, Император лично занимался оформлением этого коридора; Хэн считал, что та резкая неприязнь, которую всегда испытывал к этому месту, вызвана именно этим фактом.

– Чуяло мое сердце, что надо было послать вперед Ц-ЗПО, - проворчал он. Лейя ласково сжала его руку.

– Вперед, солдат. Сделай глубокий вдох и успокойся. Чуй, тебе лучше подождать здесь.

Обычно обстановка представляла собой расширенный вариант кабинета внутреннего Совета: овальный стол в центре помещения, здесь сидели собственно советники, а на скамьях, установленных вдоль стен, размешались их секретари и помощники. Сегодня, к удивлению Хэна, все больше напоминало зал заседаний Сената. Кресла стояли аккуратными, поднимающимися, как в амфитеатре, рядами. Каждый советник восседал в окружении своих помощников. Мон Мотма с обычным видом строгой учительницы расположилась у небольшой трибуны перед собранием.

– Чья это была идея?
– шепотом спросил Соло, пока они с Лейей пробирались по боковому проходу, ведущему к свидетельскому креслу рядом с Мон Мотмой.

– Формально - Мон Мотмы, - ответила Лейя.
– Но я тоже готова побиться об заклад, что на самом деле этот спектакль режиссировал Фей'лиа.

Хэн нахмурился. Он-то был уверен, что подобное подчеркивание ведущей роли Мон Мотмы - это последнее, на что согласился бы Фей'лиа.

– На него это не похоже, - пробормотал он. Лейя кивнула на трибуну.

– То, что Мон Мотма теперь в центре внимания, развеяло опасения тех, кто думал, что он метит на ее место. И обрати внимание, что такое размещение советников изолирует их друг от друга.

– Ясно, - кивнул Хэн.
– Очесок, верно? Часом, сезонная линька у него не скоро, а?

– Нет, - спокойно согласилась Лейя.
– Но этот комок собирается выжать из инцидента у Слуис Ван максимум выгоды для себя. Смотри сам.

Они разделились. Лейя села в первом ряду, рядом со своей помощницей, Зимой, Хэн направился к Мон Мотме и ожидающему его свидетельскому креслу.

– Мне надо принести клятву или что-то в этом роде?
– без предисловий спросил он. Мон Мотма покачала головой.

– В этом нет необходимости, капитан Соло, - чуть натянуто произнесла она официальным тоном.
– Садитесь, пожалуйста. Совет хотел бы задать вам несколько вопросов относительно последних событий на верфях Слуис Ван.

Хэн занял свидетельское место. Он нашел Фей'лиа - тот с сопровождающими ботанами сидел впереди, рядом с Лейей и ее помощниками. Пустых мест, которые могли бы означать временное отсутствие адмирала Акбара, в зале не было. По крайней мере, их не было впереди, там, где им полагалось быть. Советники, рассаживаясь согласно рангам, в стремлении быть как можно ближе к центру, сомкнули ряды, заняв его место. И это еще одна причина, по которой Фей'лиа затеял эту перестановку, смекнул Хэн: за прежним овальным столом

место Акбара зияло бы пустотой.

– Прежде всего, капитан Соло, - сказала Мон Мотма, - хотелось бы услышать от вас, какую роль играли вы при нападении на Слуис Ван. Когда вы прибыли и что случилось потом - в этом духе.

– Мы добрались туда к самому началу сражения, - начал Хэн.
– Прибыли в систему как раз перед появлением звездных разрушителей. Мы поймали передачу Веджа... то есть командира Разбойного эскадрона Веджа Антиллеса... что ДИ-истребители обстреливают верфи...

– Простите, капитан, - сладеньким голоском перебил Фей'лиа, - кого вы имеете в виду, когда говорите "мы" ?

Хэн посмотрел на ботана. Лиловые глаза, шелковистый бежевый мех и такое любезное, белое и пушистое выражение на мор... то есть на лице.

– Мой экипаж составляли Люк Скайуокер и Ландо Калриссиан, - сообщил Хэн то, что Фей'лиа и так, без сомнения, знал. Просто дешевая уловка, чтобы сбить с толку.
– Ах да, еще были два дроида. Вы желаете знать их серийные номера?

По залу прокатилась волна плохо скрываемых смешков. Хэн испытал легкое удовлетворение, наблюдая, как кремовый мех пошел легкими волнами. Чтоб ты линял под дождем!

– Спасибо, нет, - любезно отказался Фей'лиа.

– Разбойный эскадрон вступил в бой приблизительно с сорока ДИ-истребителями и пятьюдесятью роботами-шахтерами, которые были украдены и каким-то образом заброшены на верфи, - продолжал Хэн.
– Мы оказали помощь Пронырам в бою с истребителями и обнаружили, что имперцы использовали "копалки", чтобы попытаться угнать несколько ведущих кораблей, которые использовали для грузоперевозок. У нас была возможность остановить их. Все.

– Вы проявляете излишнюю скромность, капитан Соло, - снова заговорил Фей'лиа.
– Согласно отчетам, полученным нами, это именно вы с Калриссианом без посторонней помощи сумели разрушить планы имперцев.

Хэн напрягся. Вот оно. Да, они с Ландо остановили имперцев, верно... Только вот для этого им пришлось поджарить нервные центры более чем сорока ведущим кораблям. Другого выхода у них тогда не было.

– Мне жаль, что пришлось разрушить корабли, - проговорил он, глядя прямо в глаза Фей'лиа.
– Вы же не хотели бы, чтобы они попали в руки имперцам?

Мех ботана пошел волнами.

– Вы правы, капитан Соло, - примирительно сказал он.
– У меня нет ни малейших возражений против методов, которые вам пришлось применить, чтобы воспрепятствовать попытке имперцев совершить ужасную кражу, какова бы ни бьтла цена ваших действий. С учетом сложившихся обстоятельств, вы и ваша команда справились просто блестяще.

Малость сбитый с толку, Хэн нахмурился. Он-то ждал, что Фей'лиа попытается сделать из него мальчика для битья. Однако, похоже, на этот раз ботан пропустил ход.

– Спасибо, советник, - только и сказал он, не придумав ничего лучше.

– Что вовсе не значит, что мы не должны придавать значения этой дерзкой вылазке имперцев, которая едва не удалась, - продолжал Фей'лиа, оглядывая зал. По его меху опять прокатилась волна.
– Напротив. В лучшем случае успех может означать, что мы во многом недооцениваем наших боевых командиров. В худшем, это может означать...
– он сделал патетическую паузу.
– Измену!

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца