Темное золото
Шрифт:
— Большинство людей никогда не приняли бы то, чего ты от нее требуешь, Эйдан, — мягко заметила Мэри. — Она еще совсем молода, да притом человеческая женщина. Ее жизнь до тебя была совсем короткой. Она жила ради Джошуа. И она боится отпускать его от себя. Она привыкла к самостоятельности.
Золотые глаза впились в экономку.
— Что ты хочешь сказать?
— Ты привык приказывать. А Александрия все еще пытается понять, что с ней произошло. И ты лучше нас знаешь, что постоянно требуешь от нее беспрекословного подчинения.
Он провел рукой по волосам.
— Я дал ей
— Ты и есть зверь, Эйдан, — серьезно сказала Мэри. — А Алекс сущее дитя. Несчастный ребенок. У нее есть причина так себя вести. Дай ей время привыкнуть.
— А остальные, которые ищут ее? Ведь есть и другие. Как минимум двое. Ты читала газеты. Серийные убийцы на свободе. Но это вампиры. Я чувствую их присутствие. Они ищут ее. Они знают, что она одна из нас и пока ни с кем не связана.
— Это не так. Ты ее Спутник жизни. Твоя кровь течет в ней, так же как и ее в тебе. И нет никаких шансов, что кто-то может привлечь ее, кроме тебя. За все эти годы жизни с тобой я узнала многое. Это твоя природа карпатца ослепила тебя, Эйдан, твое желание держать твою Спутницу под крылом, защищать ее. Несмотря на твою элегантную внешность, внутри тебя сидит зверь. Но Александрия все еще человек. Она не родилась карпаткой. И не имеет представления о том, что с ней случилось. Она этого еще не осознала.
Эйдан вздохнул, потирая лоб.
— Она напрасно страдает. Она должна полностью слить свое сознание с моим.
— Она еще не доверяет тебе, она только учится это делать, — настаивала Мэри.
Эйдан вздохнул и повернулся к Стефану.
— Скоро мы спустимся в палату. Но я почувствовал присутствие постороннего у школы Джошуа. Думаю, скоро появятся гости. Будьте осторожны.
Стефан кивнул.
— Я предупрежу кого нужно и усилю систему безопасности. Не волнуйся за нас. Такое бывало уже не раз.
— Слишком много раз, — печально ответил Эйдан. — Почему вы остались со мной, согласились жить вдали от родины, от ваших детей, да еще и в постоянной опасности? Я не понимаю.
— Ты понимаешь, — мягко ответила Мэри.
Эйдан нагнулся и легонько поцеловал ее в щеку.
— Я догадываюсь, — сказал он. — Посмотрите, готова ли Александрия идти в палату. Не хочу, чтобы она подумала, будто я ее заставляю.
Мэри кивнула, и Стефан последовал за женой, испытывая смутное беспокойство. Эйдан силен и опасен, скорее зверь, чем мужчина. И он никому и ничему не позволит забрать у него Александрию. Стефан сразу понял это, наблюдая, как охотник вел себя в ее присутствии. Все это скрывалось под маской вежливости, которую Эйдан на себя надевал.
Мэри и Стефан нашли Александрию скорчившейся у парадной двери. Она выглядела потерянной и несчастной. Колени прижаты к подбородку, лицо опущено и спрятано под волосами. Она побледнела и тряслась, находясь на грани летаргического сна карпатского народа, который медленно брал над ней верх. Было ясно, что это ее безумно напугало, словно тело перестало
— Александрия, — взволнованно сказала Мэри. — Ты в порядке?
Ее забота казалась искренней, но Александрия не испытывала иллюзий по этому поводу. Мэри предана только Эйдану Сейвиджу. Все, что она скажет, будет немедленно ему передано. Алекс даже не подняла головы. Внутри у нее разрастался страх. Она абсолютно беспомощна, она в ловушке, ей никогда не выбраться. Эйдан слишком силен, чтобы с ним бороться, и он хочет, чтобы она всегда была рядом.
— Александрия? — Мэри нежно коснулась склоненной головы. — Скажи, позвать Эйдана?
Александрия зажмурилась. Эйдан. Все всегда возвращается к Эйдану.
— Нет. Все это пугает меня. Я… мне нужно время, чтобы привыкнуть.
Голос был такой тихий, почти не слышный. Алекс старалась успокоиться. Может, она сумасшедшая? Сбежала из психушки?
Она должна забрать отсюда Джошуа. Она попросит о помощи Томаса Айвэна. Но правда такова, что она не надеется выстоять против Эйдана. Он не позволит ей уйти. Она не знала почему, не понимала как, но была уверена, что он последует за ней на край света. Алекс стиснула зубами кулак, чтобы не закричать. Удастся ли ей когда-нибудь уйти от него? Сможет ли она выжить без его помощи? А если она обратится в больницу и пожалуется на галлюцинации, что тогда будет с Джошуа?
Необходимость чувствовать присутствие Эйдана заполняла ее независимо от ее воли. Она старалась избавиться от этого, но у нее ничего не выходило. Она должна знать, что он где-то рядом. Безумие! Собственный разум восстал против нее. Чем сильнее она сопротивлялась, тем хуже ей становилось. Он ей нужен. Его успокаивающее присутствие.
Мэри вскрикнула, когда на лбу у Александрии выступили капли крови. Она в испуге повернулась к Стефану. Нужен Эйдан, немедленно. Ясно, что в сознании Алекс идет борьба, которая и вызывает агонию. Слезы покатились по лицу Мэри, когда она опустилась на колени рядом с Александрией и обняла ее за плечи. Она чувствовала, как девочка дрожит, и боялась, что та не выдержит.
— Разреши мне помочь тебе, Александрия, — попросила экономка.
— Что ты можешь сделать? — безнадежно спросила Алекс. — Разве кто-то может мне помочь? Он никогда не позволит мне уйти.
Снизу вверх Алекс жалобно смотрела на Мэри.
— Ведь не позволит?
Ответом ей было молчание.
— Эйдан хороший человек, и он защитит тебя. Доверься ему.
— А ты бы доверилась?
— Я уже доверила ему свою жизнь. И жизнь своих детей, — искренне ответила Мэри.
— Но от меня ему нужно нечто другое, — с горечью заметила Александрия. — Он сделает все, чтобы удержать меня здесь, он будет меня обманывать.
Без предупреждения она вскочила на ноги, почти ударив Мэри, и попыталась открыть парадную дверь. Стефан и Мэри закричали и бросились за ней. Александрия толкнула тяжелую дверь и выбежала под смертоносные лучи солнца.
Тысячи игл вонзились в ее глаза, кожа загорелась, вокруг тела заклубился дым, она горела. Алекс не знала, закричала ли она от боли или из-за того, что поняла: Эйдан говорил правду. Эта агония не была вызвана гипнозом.