Темные боги. Шепот смерти
Шрифт:
– Я вам помогу.
– Спасибо.
Несколько минут мы шли молча. Затем продолжавший крутиться рядом с нами подросток набрался смелости и попросил:
– Господин маг, а можно глянуть ваш меч? Который воздушный?
– Да, конечно.
Призрачный клинок послушно сформировался у меня в руке, вызвав у наблюдателя вздох восхищения. Как по мне, в едва заметном лезвии не было ничего особенно интересного, но мальчишка однозначно придерживался иной точки зрения:
– Можно потрогать?
– Нет, трогать нельзя, это опасно.
– Он
– Нет, он разрушает ауру.
– А что это такое?
– Внутренняя энергия человека.
– Теперь ясно, как ты обездвижил мертвеца, – кивнула внимательно следившая за разговором Алиша. – Спасибо за то, что помог нам с Маликом отбиться.
– Я не мог оставить в беде такую красавицу.
Комплимент получился не очень своевременным и достаточно корявым, но девушка отреагировала на него спокойно – вежливо улыбнулась, кивнула и выдала ответную любезность:
– Еще раз благодарю вас, лорд Максим.
Внезапный переход на формальный стиль общения чуточку сбил меня с толку, но пока я думал о том, что это может значить в рамках местного этикета, собеседница уже сменила тему:
– Как твоя рана?
– Почти зажила.
– Лорд Кенроч сказал, что ты видишь в темноте. Это так?
– Да, вижу.
– У тебя странный дар. Наши маги обладают совсем другими талантами.
– Там, откуда я пришел, моими умениями никого не удивишь.
– Расскажешь про свой мир?
– Да, конечно.
Хотя о родине Лакарсис мне было известно не так уж много, история все равно получилась занимательной – я поведал о гигантском острове посреди безбрежного океана, в красках расписал охоту на слонов и безлюдные пейзажи долины Павшего бога, упомянул охватившие южную часть континента войны… а затем понял, что меня слушают не только Алиша с Нагалом, но и все остальные, включая рыцаря.
– Люди везде одинаковы, – произнес наш командир, увидев, что я взял паузу. – Ты участвовал в сражениях?
– Несколько раз. Обычно моя группа занималась разведкой.
– Боевой опыт важен, – с некоторой теплотой в голосе сообщил рыцарь. – А служба разведчика очень почетна. Ты командовал взводом?
– Я слишком молод для этого.
– Здравые слова, лорд Максим. Рад познакомиться с вами.
– Мне также очень приятно, лорд Кенроч.
После этого взаимного расшаркивания весь отряд почувствовал себя заметно лучше – разговоров стало больше, на лицах людей начали появляться улыбки, а напряжение, сопровождавшее всех нас еще с прошлого вечера, незаметно рассеялось. Однако внутренние проблемы почти сразу же уступили место внешним – рядом с трактом показались остатки сгоревшего сарая, а я снова ощутил навязчивый запах дыма.
– Вы знаете, куда ведет эта дорога?
– К городу, – ответила Алиша. – Он уже близко.
– А вам не кажется, что его лучше обойти?
– Нам нужны припасы, – скривился рыцарь. – Иначе мы бы давно взяли восточнее.
– Понятно.
Где-то через час дорога вплотную приблизилась к реке и нашим взглядам открылось еще одно
– Вот дерьмо.
– Полностью согласна с вами, лорд Максим, – выдавила из себя заметно побледневшая аристократка. – Разрешите, я буду идти с другой стороны?
– Да, конечно.
Спустя еще двадцать минут на противоположном берегу реки возникла деревня – частично сгоревшая, наполовину разрушенная и абсолютно безжизненная. Из общей картины выбивалась только одинокая фигура, маячившая возле одного из домов на самом краю поселения. Человек неподвижно стоял рядом с покосившимся забором, смотрел куда-то вдаль…
– Бездушный, – обернулся ко мне шедший чуть впереди солдат. – Лучше не привлекать внимания.
– Надо молчать, – громким шепотом добавил сопровождавший нас паренек. – Иначе в воду полезет.
– Да, хорошо.
Когда деревушка скрылась за деревьями, я обернулся к Алише и задал совсем недавно пришедший в голову вопрос:
– Скажи, если это все делают колдуны, то почему они не уводят с собой мертвецов? И почему оставляют тела?
– Не знаю, – пожала плечами девушка. – Возможно, хотят, чтобы люди боялись возвращаться на эти земли.
– А трупы?
– Кишка у них тонка всех покойников оживлять, – неожиданно влез в наш разговор любитель рыбалки. – Мы же им главных магистров порешили, одна шелупонь осталась. Хрен им теперь вместо армии.
– Вот оно что…
Обед прошел так же печально, как и завтрак – мы устроились на отдых в маленьком лесочке, рыцарь даже позволил развести костер, но от запасов еды к этому времени почти ничего не осталось, а принесенная из реки вода больше не вызывала ни у кого из нас энтузиазма. В результате лично я хлебал жиденькую похлебку с легким отвращением, в глазах всех остальных читались схожие чувства, а леди Скарца и вовсе решила отказаться от трапезы, удовольствовавшись найденной в рюкзаке сушеной рыбой.
– Больше ничего нет, – грустно вздохнул обучавший меня языку старик, когда котелок все же показал дно. – Совсем.
– Найдем, – без особой уверенности в голосе ответил командир. – Город рядом.
Так как заканчивавшая свое дело регенерация продолжала тянуть из организма энергию, а для компенсации потерь требовалась нормальная пища, я воспринял эти слова с некоторым облегчением. Впрочем, хорошо заметная тревога лорда Кенроча также была понятна – кто бы ни бесчинствовал в этих краях, он вряд ли обошел своим вниманием нужное нам поселение. А судя по количеству сплавлявшихся по реке трупов, участь защитников этого поселения оказалась незавидной.