Темные Дни
Шрифт:
– Почему это звучит зловеще?
– Не сердись, но я ходила к Полсону.
– Полсон? С какой стати тебе...
– её губы сжались в тонкую линию, она зарычала.
– Джесси, я сказала тебе держаться подальше от всего этого!
Я всплеснула руками в знак капитуляции.
– Я знаю! Но это был единственный способ. Мне нужно было выяснить, почему Мередит так к нам относится. Плюс, я думала, что он может иметь некоторые представления о местонахождении коробки.
– Мередит...о чем ты говоришь?
–
Я сделала глубокий вдох.
Мама знала меня слишком хорошо.
– И?
– И что?
– Он знал что-нибудь о коробке?
– Он говорит, что она в церкви, - сглотнула я.
– И это еще одно признание...
– Ты уже ходила в церковь, - вздохнула она снова и щелкнула поворотник.
Автомобиль свернул вправо, когда мы оказались на Гингхем Авеню.
– Да, но мы ничего не нашли. Саймон говорит, что коробка в безопасности. Грехи не могут к ней прикоснуться, если только это не сделает человек.
– Ты кое-что забываешь.
– Нет, - запротестовала я. Я прокручивала все миллион раз в моей голове. Я не могла ничего упустить.
– У них есть человек.
Я моргнула.
– Правда?
Мама вздохнула.
– Мередит может быть ведьмой, но она все ещё человек.
Я не ответила. Я не могла ничего сказать, чтобы приукрасить эту маленькую оплошность.
– Что-нибудь ещё...что сказал Саймон? У меня было достаточно признаний в течение одного уик-энда. Я хотела бы получить их все прямо сейчас.
– Единственное, что он сказал, это то, что мы могли бы получить помощь.
– Помощь? С Мередит или для Лукаса?
– Для всего, я думаю.
– Я не думаю, что ты знаешь, от кого мы должны получить помощь?
– Разве это не сделает все слишком легко? Без всяких проблем.
– Мне этих проблем хватит на всю свою жизнь.
– Поддерживаю.
Несколько секунд мы сидели в тишине.
– Так что насчет перемещения по теням?
Мама посмотрела в зеркало заднего вида на Аву. Малышка сидела на заднем сиденье, надувшись, как профи.
– Я до сих пор не верю в это. Давай забудем, что тебе семнадцать. Если ты начала передвигаться по теням, то почему именно сейчас? Но это вопрос спорный. Полудемонические дети не наследуют демонические черты. Моя человеческая генетика это подавляет. С этого момента, ты никому об этом не говоришь. Никому, пока мы все не выясним.
– Даже папе? Он мог бы...
– Особенно твоему отцу.
Я хотела возразить, но тот факт, что мы только что пропустили наш поворот, привлек мое внимание.
– Хм, ты забыла, как добраться до дома?
Она посмотрела на меня краем глаза.
– Мы сделаем небольшую остановку.
– О! Мороженое?
– я зацепилась пальцем за спинку.
– А как насчет Угрюмой Девочки? Я не думаю, что она заслуживает...
– Никакого мороженого, - сказала мама с легкой улыбкой.
– Как насчет религии? Я чувствую, что мой родительский долг укрепить твою веру в Бога. Давай проверим эту церковь.
ГЛАВА 26
– Дважды за неделю?
– Отец Сандерс поприветствовал нас у двери и замер. Я вошла, следуя за мамой и Авой, которая все ещё была в наручниках, с заклеенным клейкой лентой ртом. Мама хотела оставить её в машине, но я сказала, что нам не только достанется, если кто-то её увидит, но и то, что Грехи это довольно скользкие ублюдки. Не следовало рисковать её побегом.
– Здравствуйте, Отец, - мама подошла и взяла его за руку.
– Прошло так много времени.
Его глаза расширились, и он сделал шаг назад.
– Что...что происходит? Что вы делаете с этим бедным ребенком, Клэр?
– Мы здесь из-за ограбления на прошлой неделе, - сказала она, не обращая внимания на вопрос.
Отец Сандерс встал к стене, его глаза были прикованы к Аве. Я чувствовала себя не очень хорошо, потому что он был готов упасть в обморок.
– Я сказал Джесси на днях. Ничего не было украдено.
– Напротив, Отец, кое-что было украдено. Коробка.
– Коробка? Какая коробка?
– Вы знаете меня с тех пор, когда я была ещё ребенком, Отец. Давайте сократим все это дерьмо. Вы знаете, черт возьми, что это не ребенок, и вы точно знаете, почему я спрашиваю о коробке.
Мой рот открылся.
– Ма!
– Вы знали моего отца, - продолжила она, игнорируя меня.
– Я знаю, вы слышали слухи о моей семье.
Отец Сандерс наблюдал за нами и ничего не говорил.
Тогда я поняла, к чему она клонит.
– Ты хочешь сказать, что он знает о коробке?
Мама молчала. Ответил Отец Сандерс.
– Она была в этой церкви с начала двадцатого века.
– Саймон Даркер договорился о том, чтобы спрятать её здесь, - сказала я, наконец, понимая.
Отец Сандерс кивнул.
– Так и есть.
– Тогда вам, должно быть, было известно, почему Лукас и я были здесь на днях. Почему вы ничего не сказали?
– Против правил.
Он обошел нас, пробираясь к задней части церкви.
– Против правил?
– спросила мама, следуя за ним.
– Каких правил?
– Правил Саймона, конечно.