Темные хроники светлого городка. Вечность
Шрифт:
– Все мы знаем, как вы любите Лорану, но вам пора жить отдельно. Тут недалеко. Вам не придется даже ехать на машине. Берт вас проводит. Я ему уже показала, где находится дом.
Лиззи плакала от счастья. Мельком Лиззи посмотрела на Марианну. Несмотря на торжественность момента, в ее глазах была такая тоска, что Лиззи испугалась, но ничего спрашивать не стала. Ей не хотелось сейчас портить этот счастливый момент. И все же ее это огорчило. Что тут произошло за их отсутствие? Вероятно, что у Марианны есть какие-то новости. Лиззи постаралась выбросить все плохие
Берт проводил их к собственному дому. Дом стоял совсем недалеко от Лораны, но в таком укромном месте, что никто из друзей ни разу не заходили в эту часть леса. Но потом, когда Саймон огляделся тщательнее, он увидел, что прямо за домом проходила асфальтированная дорога, ведущая к Лоране и к Лесному.
– Чей это был дом? – спросила Лиззи.
– Ничей. Он новый. Его строил Оскар еще десять лет назад. Или даже больше. Марианна наняла рабочих, чтобы дом немного модернизировали и обставили по-другому. Рабочие справились за эти две недели, что вас не было. Так что обживайтесь. Я удаляюсь. А вас ждем к семи часам на помолвку Герды и Павла. Все приготовим без вас, можете не торопиться.
Лиззи зашла в дом и ахнула. Он был величествен и красив.
– Наш отец постарался, – сказала она.
– Не думаю, что он старался для нас, – сказал Саймон.
– Какая теперь разница! Ему и в Лоране с Марианной хорошо. Он для нее строил его?
– Думаю, да. Ну, что? Пойдем осматривать? – весело спросил Саймон.
Лиззи с радостью согласилась. Они осмотрели весь дом и задержались в гостиной. Там было особенно уютно. Саймон подошел к окну и увидел кружащих над лесом теней. Беспокоить Лиззи он не стал, но настроение было испорчено.
К семи часам все снова собрались в Лоране. Декорации немного сменились: вместо приветственных Саймона и Лиззи шаров, дом был украшен цветами. Перед камином стояла импровизированная арка. Она символизировала место, где Павел должен был попросить Герду выйти за него замуж. Лиззи увидела машину, из которой выходили незнакомые ей люди.
– Кто это? – спросила она Жана.
– Это родители Герды. Они пожелали присутствовать на церемонии, хотя они никогда не покидают места, где живут.
– Почему?
– Это долгая история.
– А ты вкратце.
– Потом как-нибудь, – твердо ответил Жан.
В Лоране прозвучал гонг, который оповестил всех о начале церемонии. Все гости и хозяева собрались в гостиной. Играла легкая музыка. Герда вошла последняя. Она была бледна и растеряна.
Лиззи вспомнила день своей помолвки с Саймоном. Это был такой чудесный день! Все собрались на берегу реки. Играли музыканты, Саймон встал на колено и протянул ей кольцо. Лиззи плакала, обнимала жениха, потом снова плакала. И так весь вечер. Потом они всю ночь наблюдали за звездами и метеоритным дождем. Это было не волшебное, но такое потрясающее натуральное действие! Она закрыла глаза и почувствовала себя там, на берегу реки, смотрящей в небо.
– Ты помнишь нашу помолвку? – спросила она Саймона.
– Какую? Первую или вторую? – улыбнулся он.
– Даже не шути так! – разозлилась она всерьез.
– Ну, прости меня, пожалуйста. Я так и не научился шутить.
– Учись. Я не хочу вспоминать те события. И это не шутки!
– Хорошо, как скажешь. Тебе не кажется, что Герда не похожа на счастливую невесту?
– Я это тоже заметила. Они не ссорились?
– Павел мне не говорил ничего такого.
– И родители у Герды очень странные. Посмотри на них. Не понимаю, зачем на помолвку к дочери приезжать в черных одеяниях!
– Так, это не наше дело. Похоже, начинается.
Марианна вышла вперед и начала длинную речь, в которой рассказала все, что считала нужным сказать об этой паре в такой день. Она вспомнила их детство, успехи в обучении и личные качества. Потом все посмотрели фильм, куда Марианна включила уникальные кадры, которых никто раньше не видел. Это было очень интересно. Настал самый торжественный момент. Павел подошел к арке и пригласил Герду. Она мелкими шажками приблизилась к нему и встала рядом. Павел сказал несколько слов о том, как он счастлив и протянул Герде кольцо.
Герда с ужасом посмотрела на кольцо, закрыла лицо руками и вскрикнула. Павел обнял ее и попытался успокоить.
– Павел, прости, но я не могу, – сказала Герда и выбежала из гостиной.
Наступила тишина.
***
– Знатно повеселились, – сказала Лиззи, глядя в окно.
Они сегодня решили остаться в Лоране. В любом случае нужно было перевезти все свои вещи, а этим никто не хотел сегодня заниматься.
– Как думаешь, в чем дело? – спросил Саймон. – Она его не любит?
– Нет. Точно не в том. Герда очень его любит. Тут что-то другое. Герда скрытная, она просто так ничего не расскажет.
– Может, все же ты с ней попробуешь поговорить? – предложил Саймон.
– Хорошо завтра попробую. Давай спать. Сегодня был утомительный день.
Выспаться этой ночью не удалось никому. Лиззи проснулась первая от криков Камиллы. Она, накинув халат, выскочила из комнаты и увидела нечто, несущееся прямо на нее. Это была то ли тень, то ли какое-то бестелесное существо. Звуков оно не издавало, но выглядело и без того ужасно. Лиззи моментально окутала себя силовым куполом. Существо метнулось в сторону и исчезло. Вслед за ним дом покинули и другие. Жан пытался всех успокоить и попросил зайти в свои комнаты. Никто не понимал, что это было, и даже с чем это связано.
– Ты чего кричала? Растерялась? У тебя же сила есть. Откинула бы! – сказала Лиззи Камилле.
– В тот момент я ничего не смогла сделать. Сама не пойму, что со мной было.
– Я говорил тебе про тени в Лесном. Это они? – спросил Оскар у Марианны.
– Все может быть. Не пойму пока, как с этим разбираться. Нужно читать Хроники. Завтра дадим заданием всем нашим. Пойдем спать, – ответила она.
Но тени устроили за ночь еще такой же переполох, пока Карлотта не закрыла все, что только было можно. Она лично прошла по всем комнатам и проверила окна и форточки. Под утро все стихло.