Темные удовольствия
Шрифт:
Беккет рассмеялся.
— Ты думаешь, я бы просил твоей руки здесь, на обочине дороги, с кольцом меньше 15 карат? Я планирую баловать тебя, крошка, миллионом разных способов. Я попрошу тебя выйти за меня замуж, и ты скажешь «да»… а пока просто думай об этом как о напоминании... о том, кому ты принадлежишь.
Он поднес мою руку к губам и поцеловал тыльную сторону, как рыцарь, приносящий клятву верности.
— Так… что тогда будет,
Он пожал плечами.
— Тогда, возможно, я просто повешу коньки. Ты сможешь взять управление инвестиционной компанией отца на себя и позволить ему уйти на пенсию, а я останусь дома… воспитывать наших пятеро детей.
— Пятеро? – пискнула я и бросила на него изумленный взгляд.
— Шестеро?
Я молча уставилась на него, и он рассмеялся.
— Не беспокойся обо мне, Золушка. Буду ли я играть за Нью-Йорк, воспитывать нашу собственную команду Геллионов дома или работать с тобой и Сореном в семейном бизнесе... одно всегда будет правдой: ты от меня не избавишься.
— Полагаю, нам следует как-нибудь поговорить о созависимости, – предложила я.
Беккет только усмехнулся.
— Называй это созависимостью, одержимостью… Я называю это любовью. Ты принадлежишь мне, – начал он.
— А ты принадлежишь мне, – напомнила я ему.
Он ухмыльнулся.
— Черт возьми, да. И мы принадлежим друг другу, Золушка, и будем счастливы до конца своих дней.
Перевод выполнен https://t.me/escapismbooks
Подпишись, чтобы не пропустить книги про остальных Ледяных Богов.
1 в пер. с исп. «моя жизнь»
2 производная форма имени Ева. (Eva - Evie)
3 Термин пума применяется к женщинам среднего возраста (обычно старше 35 лет), которые вступают в романтические или сексуальные отношения с юношами более чем на десять лет моложе себя.
4 Спасибо (в пер. с исп.)
5 Пожалуйста (в пер. с исп.)
6
7 американский секонд-хенд
8 дочка (в пер. с исп.)
9 Экстренная контрацепция План Б помогает предотвратить беременность, если она принята в течение 72 часов после незащищенного секса.
10 Dom Perignon - винтажное шампанское, которое производится из равной смеси сортов 50% Пино Нуар и 50% Шардоне.
11 Полная пословица звучит как «На мед поймаешь больше мух, чем на уксус.»
Русские аналоги:
«Ласковый теленок двух маток сосет.»
«Доброе слово и кошке приятно.»
12 #MeToo (с англ. — «я тоже») — хештег, распространившийся в социальных сетях в октябре 2017 года, пользователи которого выражали осуждение сексуального насилия и домогательств. Фраза была популяризована актрисой Алиссой Милано, которая предложила женщинам ставить лайк и делать перепост, чтобы поделиться своим печальным опытом. С тех пор миллионы людей использовали этот хештег, чтобы рассказать о своём опыте, в том числе многие знаменитости.
13 Вафельный десерт из стран Латинской Америки. Он состоит из двух тонких вафель, между которыми прослоена сладкая начинка.
14 начинка для кондитерских изделий
15 Хорошо. (в пер. с исп.)
16 Процветающие во тьме (в пер. с латыни)
17 Замбони – это сленговое название специального комбайна (его ещё называют ресурфейсером), с помощью которого на аренах заливается лёд.