Темные Волшебники. Часть вторая. Сила
Шрифт:
Польщенный Питтегрю заулыбался во все свои мелкие и острые тридцать два зуба.
— …Иначе как бы он мог все эти годы, подобно жалкому предателю, прятаться от своих друзей по оружию и своего Господина? — ледяным тоном продолжила Беллатрис, бросая на гордого собой Хвоста уничтожающий взгляд. — Ты спасен лишь потому, что вовремя оказал нам помощь, Питтегрю! Ни больше и не меньше! Впрочем, как я вижу, не меня одну поражает твоя невероятная живучесть. Хотите узнать, в чем секрет? — мило улыбнулась она, изображая радушную хозяйку светского раута. — Хитренькая крыса-Питтегрю двенадцать лет назад, набравшись наглости, предложил себя в качестве Хранителя Тайны Поттеров-старших.
Питтегрю сжался и забормотал что-то о том, что госпожа Беллатрис не должна ничего рассказывать «этому мальчишке». Его жалкий лепет был прерван одним взмахом руки Беллы, продолжавшей говорить:
— И действительно,
— Ты, чертов предатель! — Блэк сплюнул на пол, за что мгновенно получил болезненный тычок в ребра от Рудольфуса. — Да как ты посмел вообще в живых остаться! Гад! Мы тебя другом считали!
— Ах да, мой дрогой кузен все никак не успокоится, хотя пора бы уже зарубить на своем блохастом носу,… что здесь ты будешь говорить только тогда, когда я прикажу! — ее голос сорвался на фальцет. — Пара капель оборотного зелья делают просто невероятные вещи, не так ли? Ты очень любезно согласился придти сюда и даже прихватить с собой этого оборотня… этот позор для всего звериного клана. Кстати, Грэйбек, не теряй бдительности, ибо теперь у ручного вервольфа Дамблдора появился отличный стимул разнести тут все на куски, — теперь же она откровенно издевалась, — ведь здесь его драгоценный крестник, обделенный с самого детства любовью и вниманием!
Все-таки Рон был прав, говоря об его, Гарри, излишней импульсивности. Желание очертя голову броситься с кулаками на Беллу и все равно, что случится потом, сдерживала напряженная до предела под прицелом волшебной палочки леди Лестранж Гермиона. Зря она сегодня решила проявить свой истинно гриффиндорский героизм, ох, зря!
— Да-да, я вижу, как ты надулся, милый мальчик, — Беллатрис вновь перешла на сюсюканье. — Прости, тетя Белла не удержалась от маленькой короткой издевочки. А знаешь ли ты, кто заколдовал Карту? Нет и нет, Питер тут не причем. Конечно, на его же удачу, он обладает очень цепкой памятью, но вот приличным магическим даром Провидение его наделить не пожелало. Другое дело — мой будущий зять, умный и исполнительный юноша по имени Дерек Мальсибьер. Увы, и у него случались проколы, но мое доверие он полностью оправдал. Еще ему очень сильно помогла юная мисс Забини. Не спеши обвинять ее в предательстве — несмотря на свой острый ум, девочка и не предполагала, что, задержав тебя и твоих друзей у входа в гостиную, она окажет нам такую большую любезность. Какая жалость! Похоже, тебя буквально таки загнали в угол! И где же теперь знаменитая изобретательность Поттеров?
— Ждет своего часа, — сухо бросил Гарри. Примерная расстановка сил ему была ясна, только вот он никак не мог придумать, что со всем этим делать. Нужен был еще один фактор — какая-нибудь неожиданность, способная хотя бы на секунду отвлечь внимание Лестранжей и того оборотня. Люпин, видимо решив, что его крестник что-то задумал, ободряюще кивнул. — Так значит, ради этого вы сбежали из Азкабана? Сцапать моего брата, сбежать с ним куда-нибудь, а потом воскресить Волан-де-Морта?
— Мне нравится твоя уверенность, а вот излишняя наглость портит все благоприятное впечатление. Не смей произносить имя Темного Лорда, глупый ребенок! Впрочем… еще один мой помощник, Маркус Флинт, предупреждал, что ты порой бываешь излишне самоуверенным. Он так же рассказал и о вашем разговоре. О, ты краснеешь? Неужели ты о нем умолчал и не поведал своим преданным друзьям? Может быть потому, что втайне ото всех принял предложение Флинта присоединиться к нам? А, может быть, ты опять решил обвести всех вокруг пальца и, прикинувшись белой овечкой, потом воткнуть нож в спину? Типично слизеринский ход. Я была бы очень удивлена такому решению отпрыска Джеймса Поттера, мистера Прямолинейность и Идиотизм, если бы не твоя замечательная мать.
Сириус Блэк, с бешенством в глазах дернувшийся при словах о своем лучшем друге, мгновенно остыл
— Что, и ее привлекла к делу? Не сомневаюсь, эта змея подколодная с удовольствием приняла участие в воскрешении своего хозяина…
— Crucio! — с гадкой улыбкой произнесла миссис Лестранж, направив палочку на Блэка. Дернувшейся в сторону Гермионе она крепко вцепилась свободной рукой в горло. — Ай-яй-яй, дорогой кузен! Тебя ничто не способно научить хорошим манерам кроме, пожалуй, маленькой порции боли… Рудольфус, держи его крепче — еще не хватало, чтобы мой предприимчивый родственник освободился, — брезгливо бросила она, глядя на обвисшего в руках Лестранжа Сириуса Блэка. — Он и не такие штучки выкинуть способен. А тебе пора бы запомнить, Бродяга, что невежливо прерывать разговор двух интеллигентных людей, идущий, к тому же, о тех, до кого тебе еще расти и расти. Да и, увы, слова твои далеки от правды…. Кстати, Гарри, я не зря упомянула про твою мамочку — это действительно уникальная дама. Если бы она только не сошла бы с верного пути, на который ее наставил наш Господин, уже сейчас Лилиан могла бы стать великолепной волшебницей, а не жалким подобием замужней женщины, которая даже не в состоянии разобраться со своим благоверным. Вот скажи мне, ты доволен своей семьей, а, Гарри?
Под стекленеющим от злобы взглядом Сириуса Блэка, уверенного, что вместо того, чтобы беседовать с Лестранж, Гарольд давно уже мог быть предпринять что-нибудь посущественнее, а сейчас просто издевается над всеми ними, мальчик медленно качнул головой. Да плевал он на то, что сидит перед беглой преступницей и слугой Темного Лорда! Желание узнать, почему же его мать вышла замуж за Джеймса Поттера, пересиливало все остальное.
— За все это скажи спасибо Альбусу Дамблдору! — с триумфом воскликнула Белла. — Именно он с высоты своего Светлого величия обратил взор на бедную девчушку и решил благородным взмахом руки мгновенно изменить ее судьбу, выдав ее за этого Поттера.… Слышишь, дорогой кузен? Вот каков ваш пресветлый Дамблдор! Он очень ловко все просчитал, соединив в браке две ветви древних магических семейств. Это наивернейший способ получить в следующем поколении сильных и могущественных магов, которых он, естественно, будет опекать и наставлять своими мудрыми замечаниями, сделав в результате своим оружием. Но что я вижу? Похоже, в свои планы он никого не посветил? Какая оплошность!
— Врешь, дрянь! — прошипел Блэк. Ремус Люпин, в отличие от него, до сих пор не проявлявший вообще никаких эмоций, будто и не было этих прямо-таки сенсационных заявлений, и он не находился в заложниках у слуг Темного Лорда, нервно дернулся. Мощная лапа Грэйбека сжалась на его плече сильнее.
— Как и всегда, гриффиндорцу, которому в подкорку вбили верность Премудрому и Пресветлому проще отрицать правду, чем поверить в нее, — скучающим тоном произнесла Беллатрис. — А что ты скажешь, умненькая грязнокровка, так предусмотрительно не смеющая без спросу открывать свой маленький ротик?
— Слугам Темного Лорда верить нельзя, — дрожащим голосом сказал девочка.
— И эта туда же… Неужели вам так быстро и легко прививают эту всепоглощающую любовь к Дамблдору? Ведь ты еще только третий курс окончила, крошка! — при слове «крошка» женщина сильнее сдавила горло гриффиндорки. — Впрочем, это вопрос предпочтений. Некоторым проще проживать свою жизнь согласно заученным схемам и сверяться лишь с мнением общества…. Я заметила, как ты поморщился, Гарри. Неправда ли, Слизерин дает более широкие взгляды на происходящее? Вот, например, ты знал, что мистер Флинт и мои дороги деточки Катрин и Дерек вовсе не такие уж белые и пушистые. Но, почему-то, не побежал их сдавать преподавателям.
— Гадкий, мерзкий выродок… — выплюнул Блэк.
— Руди, будь так добр — я не желаю тратить силы на него, — Беллатрис повелительно махнула своему мужу, обеспечивая тем самым Сириусу новый раунд пыток в исполнении Рудольфуса.
— Так вот, Гарри, ты ведь никому ничего докладывать не стал, с чего бы? Еще интереснее для меня было узнать, что на первом году своей учебы ты даже помогал нашему Господину добраться до Камня. Правда потом поступил как скверный и невоспитанный мальчишка, предав его, хотя Маркус меня уверял, что все это для отвода глаз и ради того, дабы увести Философский Камень из-под носа Дамблдора. Флинт, знаешь ли, так долго меня убеждал в твоей полнейшей лояльности нам, выставляя все ваши глупые выходки под таким невероятно полезным для нас углом, что я даже невольно начала ему верить. Только его не на шутку обеспокоила твоя несговорчивость — серьезней надо быть, когда решается твоя судьба, малыш! Впрочем, Маркус взял на себя смелость решить за тебя, за что ты должен быть ему очень и очень благодарен Гарри.