Темные воспоминания. Страх огня (сборник)
Шрифт:
Они ехали на машине вместе с Питером Рутерфордом, который должен был показать место, где разбилась Дженни. Без посторонней помощи найти его было невозможно. Переваливаясь на ухабах проселочной дороги, «пассат» все глубже забирался в чащу леса и постепенно приближался к каменному гиганту Бен-Невис. Последние несколько сот ярдов им пришлось преодолеть пешком.
Джон почему-то мысленно представлял себе, что Дженни сорвалась с большой высоты и упала на зеленый весенний луг. Но реальность оказалась совсем иной. Густой подлесок выглядел непроходимым,
Дорогу им преградили заросли папоротников, кусты и поваленные деревья, за которыми вздымались крутые, неприступные скалы.
— Инспектор говорил, это и есть то самое место, — заявил Рутерфорд.
Рейчел принялась нервно расхаживать по кругу.
— А где была ее машина? Ведь ее вы тоже нашли?
— Да, она стояла на одной из парковочных площадок, — ответил Рутерфорд. — Мы с напарником забрали ее оттуда.
Джон не сводил глаз с Рейчел, которая внимательно осматривалась по сторонам.
— Ну? — спросил он спустя некоторое время; а не услышав ответа, уточнил: — Что ты об этом думаешь?
— Ничего не понимаю. Все это не имеет никакого смысла.
Рейчел по-прежнему не прекращала поиски. Она то исчезала за высокими кустами, то вновь выходила на открытое место, пытаясь найти разгадку. Но так ничего и не обнаружила.
Джон почувствовал, что Рутерфорд теряет терпение, и предложил Рейчел уехать. Та неохотно согласилась.
У полицейского участка они поблагодарили Рутерфорда, и Джон попросил передать Дейвису их наилучшие пожелания. Рутерфорд пообещал и, в свою очередь, пожелал им удачи.
Прямо от полицейского участка они направились в гостиницу «Стронмер-Инн». В баре их уже ожидал радушный и жизнерадостный владелец — Эд Лайонз. Он оказался стройным мускулистым парнем, но, хотя был моложе Дейвиса, его шевелюра поредела куда сильнее. Вдобавок Эд носил очки. Встретив гостей, он тут же предложил подкрепиться за счет заведения.
— Поесть — это неплохо, — заметил Джон, — только я заплачу за угощение.
Эд небрежно отмахнулся и попросил принести меню. Вскоре они уже уплетали за обе щеки гамбургеры с жареной картошкой.
— Что привело вас в наши края? — осведомился Эд после дежурного обмена любезностями.
— Мы хотели увидеть то место, где разбилась Дженни, — ответила Рейчел.
— Как? Опять? — Эд нахмурился.
Джон отложил в сторону нож и вилку. Взгляд, которым он одарил владельца гостиницы, явно поверг того в недоумение.
— Я полагал, что вы уже там были в начале недели, — пробормотал Эд.
Джон и Рейчел переглянулись.
— В начале недели? Когда именно? — спросил Джон.
— Во вторник или в среду. В один из тех дней, когда вы были здесь.
— Я была здесь? — воскликнула Рейчел.
— На следующий день после похорон, — пояснил Лайонз. — Рейчел… что… — На его лице отразились смятение и растерянность.
На мгновение Джон и Рейчел встретились взглядами.
— Мы должны кое-что рассказать вам, Эд, — начал Джон, а затем
Слушая Джона, Эд Лайонз изумлялся все больше, одновременно чувствуя некоторое смущение.
— Значит, вы не знаете, что происходило в период между утром вторника и утром четверга? А еще у вас есть серьезные сомнения в том, что Дженни действительно погибла? Вы это хотите сказать?
— Я все еще могу найти ее. Я должна это сделать, — настаивала Рейчел. — Можете называть меня чокнутой либо кем угодно — вы будете не первым и не единственным, уверяю вас.
Вместо ответа Эд лишь покачал головой.
Джон решил испробовать новую тактику.
— Меня интересует вот что, — сказал он. — Очевидно, Рейчел прибыла к вам во вторник. Значит, она приехала сюда, в Форт-Уильям, из Абердина на машине. А теперь сосредоточьтесь и подробно опишите, что она говорила и делала, когда была здесь.
— Господи Иисусе, — в смятении шепнул Лайонз. — Что за невероятная история!
— Так оно и есть, — согласился Джон. — Так вы можете нам помочь?
Эд одарил Рейчел сочувственным взглядом.
— Честно говоря, вы вели себя странно. Приехали днем, около четырех часов. Я сразу же понял, что на долгие разговоры вы не настроены. Вы настояли на том, чтобы заплатить за комнату…
— Так она провела здесь и ночь? — перебил его Джон.
Эд кивнул.
— Хорошо, продолжайте, — попросил его Джонатан.
— Приехав, вы сели в углу, вон там… — Эд указал на маленький столик позади камина. — Вы что-то ели — не помню, что именно. Я хотел подсесть к вам, надеясь составить компанию, но вы заявили, что хотите побыть в одиночестве.
— Как я выглядела? — спросила Рейчел. — Как… В общем, как я себя вела? Было похоже на то, что я уже потеряла память? Вы не заметили во мне ничего странного?
Эд жестом подозвал к себе бармена.
— Обычно я не пью в такую рань, но сейчас пиво мне не помешает. Вы что-нибудь будете, друзья мои?
Джон покачал головой, и Рейчел последовала его примеру. Эд заказал себе кружку «Гиннесса» [18] .
— Мне стало жаль вас, — продолжал он. — Разумеется, я спросил, как вы себя чувствуете и что я могу для вас сделать. Я попытался приободрить вас, но все было напрасно. Вы попросили меня оставить вас, а потом добавили еще кое-что. И это, должен признаться, изрядно меня удивило.
— Что она сказала? — спросил Джон.
Эду принесли его «Гиннесс». Он отпил глоток и глубоко вздохнул.
18
«Гиннесс» (англ. Guinness) — сорт пива, крепкий ирландский портер.