Темные воспоминания
Шрифт:
Прямо от полицейского участка они направились в гостиницу «Стронмер-Инн». В баре их уже ожидал радушный и жизнерадостный владелец — Эд Лайонз. Он оказался стройным мускулистым парнем, но, хотя был моложе Дейвиса, его шевелюра поредела куда сильнее. Вдобавок Эд носил очки. Встретив гостей, он тут же предложил подкрепиться за счет заведения.
— Поесть — это неплохо, — заметил Джон, — только я заплачу за угощение.
Эд небрежно отмахнулся и попросил принести меню. Вскоре они уже уплетали за обе щеки гамбургеры с жареной картошкой.
—
— Мы хотели увидеть то место, где разбилась Дженни, — ответила Рейчел.
— Как? Опять? — Эд нахмурился.
Джон отложил в сторону нож и вилку. Взгляд, которым он одарил владельца гостиницы, явно поверг того в недоумение.
— Я полагал, что вы уже там были в начале недели, — пробормотал Эд.
Джон и Рейчел переглянулись.
— В начале недели? Когда именно? — спросил Джон.
— Во вторник или в среду. В один из тех дней, когда вы были здесь.
— Я была здесь? — воскликнула Рейчел.
— На следующий день после похорон, — пояснил Лайонз. — Рейчел… что… — На его лице отразились смятение и растерянность.
На мгновение Джон и Рейчел встретились взглядами.
— Мы должны кое-что рассказать вам, Эд, — начал Джон, — а затем выложил всю историю, включая амнезию Рейчел. — Мы от вас ничего не скрываем, так как нам срочно нужны ответы, и надеемся, что вы нам поможете, — закончил он.
Слушая Джона, Эд Лайонз изумлялся все больше, одновременно чувствуя некоторое смущение.
— Значит, вы не знаете, что происходило в период между утром вторника и утром четверга? А еще у вас есть серьезные сомнения в том, что Дженни действительно погибла? Вы это хотите сказать?
— Я все еще могу найти ее. Я должнаэто сделать, — настаивала Рейчел. — Можете называть меня чокнутой либо кем угодно — вы будете не первым и не единственным, уверяю вас.
Вместо ответа Эд лишь покачал головой.
Джон решил испробовать новую тактику.
— Меня интересует вот что, — сказал он. — Очевидно, Рейчел прибыла к вам во вторник. Значит, она приехала сюда, в Форт-Уильям, из Абердина на машине. А теперь сосредоточьтесь и подробно опишите, что она говорила и делала, когда была здесь.
— Господи Иисусе, — в смятении шепнул Лайонз. — Что за невероятная история!
— Так оно и есть, — согласился Джон. — Так вы можете нам помочь?
Эд одарил Рейчел сочувственным взглядом.
— Честно говоря, вы вели себя странно. Приехали днем, около четырех часов. Я сразу же понял, что на долгие разговоры вы не настроены. Вы настояли на том, чтобы заплатить за комнату…
— Так она провела здесь и ночь? — перебил его Джон.
Эд кивнул.
— Хорошо, продолжайте, — попросил его Джонатан.
— Приехав, вы сели в углу, вон там… — Эд указал на маленький столик позади камина. — Вы что-то ели —
— Как я выглядела? — спросила Рейчел. — Как… В общем, как я себя вела? Было похоже на то, что я уже потеряла память? Вы не заметили во мне ничего странного?
Эд жестом подозвал к себе бармена.
— Обычно я не пью в такую рань, но сейчас пиво мне не помешает. Вы что-нибудь будете, друзья мои?
Джон покачал головой, и Рейчел последовала его примеру. Эд заказал себе кружку «Гиннесса». [18]
— Мне стало жаль вас, — продолжал он. — Разумеется, я спросил, как вы себя чувствуете и что я могу для вас сделать. Я попытался приободрить вас, но все было напрасно. Вы попросили меня оставить вас, а потом добавили еще кое-что. И это, должен признаться, изрядно меня удивило.
18
«Гиннесс» (англ. Guinness) — сорт пива, крепкий ирландский портер.
— Что она сказала? — спросил Джон.
Эду принесли его «Гиннесс». Он отпил глоток и глубоко вздохнул.
— Вы сказали, что… — Голос у него сорвался.
— Эд, пожалуйста! — взмолилась Рейчел.
Он кивнул.
— Вы говорили о демонах.
У Джона отвисла челюсть. Даже Рейчел выглядела ошеломленной.
— Именно эти слова вырвались у вас, когда я спросил, что вас тревожит. Вы просто сидели здесь и о чем-то размышляли. И ваш ответ был именно таков: вы сказали, что ищете демона. Но объяснить ничего не пожелали. Все это было, мягко говоря, очень странно.
Рейчел наклонилась к Эду, словно собираясь что-то шепнуть ему на ухо, дабы никто не услышал.
— Я действительно так сказала?
— Это так же верно, как и то, что «Гиннесс» — черный, — заявил Эд.
— Но вы должны были потребовать от нее объяснений, — предположил Джон.
— Конечно, я попытался это сделать, однако Рейчел не пожелала ничего объяснять, — заверил Эд. — Она просто сказала: хочу, мол, чтобы меня оставили одну, — что я и сделал. Немного погодя посмотрел на ее столик, но она уже ушла в свою комнату. На следующее утро она уехала раньше, чем я появился в гостинице.
Когда Эд умолк, Рейчел вытащила из кармана буклет, который прихватила с собой из «Старого колеса». Положив его на стол, подтолкнула к Эду, после чего ткнула пальцем в рисунок на полях.
— Что это? — с интересом осведомился Эд.
— Демон, я думаю, — ответила она дрогнувшим голосом. — Мы нашли его случайно в одной мини-гостинице в Абердине, где я оставалась до вторника. Это нарисовала я, никаких сомнений, но не уверена в том, что он означает. Хотя, очевидно, зналаэто, когда была здесь, у вас.