Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темный долг
Шрифт:

Мгновение он смотрел на меня в гнетущем молчании.

— Если бы ты была мужчиной, я бы ударил тебя.

Я выжидательно подняла бровь.

— Ты не ответил на вопрос.

Когда Катчер понял, что я говорю серьезно, он смягчился, тяжело вздохнув.

— Конечно, нет. Время подходящее, да. Но брак — это любовь. Ее и моя. — Он покачал головой. — Я почти потерял ее однажды. И не хочу потерять ее вновь.

Когда его глаза затуманились, я отвернулась. Он бы не хотел, чтобы его поймали со слезами на глазах, и он заставил бы расплакаться и меня.

И кроме того, он ответил на мой вопрос. Для Катчера дело было не только в Ордене. Судя по выражению его глаз — по чистому обожанию в них — это было всего лишь вопросом времени.

Узел беспокойства у меня в животе развязался, и я улыбнулась ему.

— Тогда ладно.

— Я все еще должен ударить тебя.

— Учитывая нынешнюю компанию, я не рекомендую. — Я продела свою руку сквозь его локоть. — Пошли, поженим тебя.

«Все в порядке?» — спросил Этан с некоторым удивлением, когда мы снова присоединились к ним.

«Просто убедилась, что мы понимаем друг друга».

«Предполагаю, раз уж он все еще дышит, так и есть».

«И ты не ошибся».

Мы встали так, что Мэллори и Катчер оказались друг напротив друга, Джефф перед ними, остальные из нас были зрителями. Мы были странной группой, некоторые из нас лишь недавно познакомились, некоторые были друзьями очень долгое время. И какова же могла быть лучшая причина собрать нас вместе, нежели любовь?

Джефф прочистил горло, осмотрел всех и, когда дождался кивка от Катчера, начал говорить.

— Друзья, семья, вампиры. Мы собрались в эту действительно странную ночь, чтобы стать свидетелями бракосочетания Катчера Юстиса Белла…

Мои глаза зажглись.

— Твое второе имя Юстис?

— Это семейное имя, — ответил Катчер. — И закрой свой рот. Продолжай, Джефф.

— Катчера Юстиса Белла, — снова произнес Джефф, подмигнув мне, — и Мэллори Делэнси Кармайкл.

Он снова посмотрел на Катчера.

— Катчер, берешь ли ты Мэллори в свои законные жены, чтобы провести вместе всю жизнь с этого дня и навеки, в радости и горе, в богатстве и бедности, пока вы оба будете жить, включая случайное или преднамеренное бессмертие?

Катчер проигнорировал этот идиотский сверхъестественный комментарий, протянул руку и сжал ладонь Мэллори.

— Да.

Джефф улыбнулся, поворачиваясь к Мэллори.

— И берешь ли ты, Мэллори Делэнси Кармайкл, Катчера в свои законные мужья, чтобы провести вместе всю жизнь с этого дня и навеки, в радости и горе, в богатстве и бедности, пока вы оба будете жить, включая случайное или преднамеренное бессмертие?

Мэллори посмотрела на Катчера с любовью, благоговением и смирением, отчего у меня снова потекли слезы.

— Да.

Джефф кивнул, жестом указывая на них.

— Похоже, здесь сейчас не много сухих глаз, но чтобы убедиться, что у всех присутствующих нужный эмоциональный настрой, не хотите ли вы что-нибудь сказать друг другу, обменяться

клятвами?

Катчер рассеяно потер шею, и я ждала от него грубого отказа. Но вместо этого он кивнул.

— Да, на самом деле, хочу.

— Я тоже, — ответила Мэллори. Она вручила мне пионы, и они взялись за руки, поворачиваясь лицом друг к другу.

Мгновение они не говорили ничего. Они стояли с любовью друг к другу, в молчании, которое говорило громче, чем когда-либо смогли бы сказать слова.

Я игнорировала слезы, которые полились, позволяя им катиться по щекам.

— У нас были сложные времена, малыш, — произнес он, и теплый смешок разнесся по толпе. — Я знаю, это еще мягко сказано. Итак, у нас были очень сложные времена. Времена, когда мы не знали, какой путь вел вверх или кем мы были по одиночке — или вместе. Я подвел тебя. Господи, я подвел тебя. Я позволил своему мелочному дерьму ослепить меня, позволил этому удержать меня и не увидеть, кем ты была, и кем ты становилась. И в этом виноват я, и так будет всегда.

— Но неважно, что я подвел тебя, поскольку ты была достаточно сильна за нас обоих. Ты приложила много усилий. Ты проделала отличную работу, даже когда это было унизительно. Черт, ты выдержала это, поскольку это было унизительно, и ты начала все с нуля. И это много значит. Поскольку да, ты сделала это для себя, чтобы снова обрести себя. Но я думаю, ты сделала это также и для нас.

Слезы покатились с ресниц Мэллори, когда она кивнула.

— Я люблю тебя, — сказал он. — Мне не нравится говорить о чувствах, в первую очередь потому, что у меня есть яйца, и я знаю насколько смешно это звучит, но я думаю, я знал, что люблю тебя с самого первого раза, когда увидел, как раз перед тем, как надрать задницу Мерит в первый раз в зале.

— С того момента я никогда не переставал любить тебя. Я боялся какое-то время, да, но никогда не переставал. И не перестану. К лучшему или худшему, я никогда не перестану любить тебя.

— Хорошо сказал, — заметил Этан, и мы зааплодировали этой речи, прежде чем повернуться к Мэллори.

— У меня не было настоящей семьи, — сказала она. — Понемногу то тут, то там, но не так, как у большинства людей. Это беспокоило меня очень долго, и я искала ее уже очень давно. А затем я обрела новую семью. — Она посмотрела на меня. — Я встретила Мерит, и мы замечательно проводили время.

Я улыбнулась ей.

— А затем я встретила Катчера, и у нас было восхитительное время вместе. Но что-то было не на месте, внутри меня. — Она нахмурилась. — Я довольно монументально облажалась, по большей части потому, что обменяла комфорт на власть. Я искала мира, способ заполнить пустоту внутри себя, которая никогда не была заполнена раньше, и я подумала, что именно магия была этим способом. — Она посмотрела на нас. — Я не знаю, говорила ли я когда-либо вам раньше, но думаю, это важно, что я говорю об этом сейчас. Я думала, мне нужно заполнить эту пустоту. Но чем больше я заполняла ее магией, тем темнее и более пусто становилось внутри.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]