Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да… — инспектор снова огляделся. — Слушай, а это не квартира убитой секретарши из похоронного агентства? Мы тут, вроде, опись вещей пару недель назад делали.

— Точно, она, — поисковик фыркнул.

— Вот ведь невезучее место, — поддержал его смешком и инспектор Варс, после чего с интересом посмотрел на меня: — Кстати, госпожа ди Файр, а вы кем работаете?

— Секретаршей. — Я вздохнула.

— Ха, какое совпадение. А где?

— В похоронном агентстве…

И вот тут они улыбаться прекратили. Оба.

— Тарк, давай-ка ты все слепки, которые здесь имеются,

запротоколируй в кристалл, — потребовал инспектор. — А вы, госпожа ди Файр, скажите, когда ваши, гм, коллеги приходили к вам в гости?

— Да вот буквально вчера, — растерянно ответила я. — Погодите, вы что, их обвиняете во всем вот этом?!

— Ну а кого еще? Сами подумайте, слепки посторонних личностей не обнаружены. Допуск в квартиру был только у тех, кого вы впустили сами. И я уверен, несмотря на разгром, все ваши вещи на месте. Или у вас были какие-то ценности?

— Нет… но дверной замок сломан! А слепок сильный маг может и скрыть.

— Может. Но зачем бы вы понадобились какому-то сильному магу? — инспектор покровительственно улыбнулся. — Тем более, если с предыдущей секретаршей уже был, гм, инцидент. Не-ет, все куда проще: это сделал кто-то из них. Сначала одну секретаршу убил, теперь ко второй, то есть, к вам, подбирается.

— А замок он для вида сломал, — добавил поисковик.

— Именно. Я чую, что в этом похоронном агентстве не все чисто. Вполне может быть, что там завелся маньяк, это их типичный почерк. Тем более, место работы вполне подходящее.

Я открыла рот, чтобы возразить… и закрыла. Ведь, по сути-то, он был прав. Меня действительно кто-то хотел убить! Инспектор просто не знал ситуацию в целом…

— Господа, что здесь происходит?

Голос Каэля из-за спины раздался так неожиданно, что я вздрогнула. А обернувшись, вздрогнула еще раз, от колкого, совершенно нечеловеческого взгляда некроманта и застывшего ледяной маской лица. И пусть смотрел он не на меня, а в квартиру, все равно было жутко!

— А вы, простите, кто? — спросил инспектор.

— Каэль ди Альто. Начальник Лиреллы, — представился тот.

— А-а, владелец похоронного агентства? — инспектор Варс удовлетворенно улыбнулся. — Значит, сами на место преступления пришли? Очень хорошо. Не пришлось и повестку присылать.

— Повестку?

— В квартиру госпожи ди Файр, вашей сотрудницы, совершено проникновение и, как вы видите, учинен разгром. Кроме того, учитывая недавние события и вот этот недвусмысленный намек, — инспектор кивком указал на топор, — я имею предположение, что тот, кто проник в квартиру, имел своей целью не ограбление, а убийство госпожи ди Файр. И, не обнаружив ее дома, сильно разозлился. Поскольку посторонних слепков найдено не было, мы полагаем, что сделал это кто-то из коллег, которых, по словам госпожи ди Файр, она не далее, чем вчера, приглашала в гости. Поэтому все, чьи слепки зафиксировал мой коллега, включая ваш, господин ди Альто, на данный момент находятся под подозрением.

Каэль скривился.

— Чушь не говорите.

— Чушь — не чушь, а я вынужден настаивать, чтобы вы и ваши сотрудники до окончания расследования не покидали пределы города, — холодно отчеканил

инспектор Варс.

Правда, Каэля наложенное ограничение не впечатлило. Он лишь пренебрежительно фыркнул и уточнил:

— Вы осмотр закончили? От Лиры или от меня еще что-то требуется?

— Нет. Пока нет, — инспектор Варс отрицательно качнул головой. — Я вызову вас в управление стражи, когда будет необходимо.

— В таком случае, не смеем вас больше задерживать, — Каэль демонстративно отвернулся от стражников и хмуро посмотрел на меня: — А ты чего ждешь? Собирай вещи.

Глава 6

Глава 6

Пока я бродила по разрушенной гостиной и собирала подушки с пледом и немногочисленными книгами, стражники упаковали орудие вандализма как главную улику и закончили составлять протокол. Когда же инспектор Варс дал его мне на подписание и узнал, что некоторое время я планирую жить в том самом «логове маньяка», то попытался убедить не делать этого, а снять хотя бы номер в гостинице.

— Вы понимаете, что это может быть опасно? — убеждал он. — Вы ведь сами буквально идете к нему в руки!

— Днем я в любом случае нахожусь на рабочем месте, — напомнила я. — А ночью никого из сотрудников в агентстве нет. Только господин ди Альто. Но вы ведь не считаете, в самом деле, что маньяк — это он?

— Познакомившись с ним лично, я уже ни в чем не уверен, — покосившись на стоящего у входа мрачного Каэля, ответил инспектор.

Я мысленно закатила глаза.

— Послушайте, инспектор Варс, я очень вам благодарна за заботу. Но в отношении господина ди Альта ваши подозрения абсолютно беспочвенны, — произнесла я. — И, к тому же, даже если предположить, что маньяк действительно находится в нашем агентстве, убивать меня там — самое глупое дело. Как раз в гостиничном номере это будет куда менее подозрительно и куда проще сделать.

— Хм… и все равно этот ваш начальник мне не нравится, — пробормотал он и вытащил из кармана форменного кителя визитку. — Вот, возьмите. Это мой контакт синтона. Если что — я всегда на связи.

Вот от этого предложения я отказываться не стала. В конце концов, случиться и впрямь может всякое.

— Спасибо, — поблагодарила я и убрала визитку в сумочку.

На том мы, наконец, и простились. А едва стражники ушли, Каэль с деланным равнодушием спросил:

— О чем общались?

— О вашем «логове маньяка», куда ехать крайне опасно, — поделилась я. — Инспектор всячески убеждал меня этого не делать.

— Какой заботливый, надо же. На удивление просто.

В голосе Каэля отчетливо послышалось раздражение, словно этот факт был ему не приятен.

«Хотя с чего вдруг? Скорее, ему неприятно сравнение агентства с логовом маньяка», — поправила я себя и тактично решила перевести тему, спросив:

— А почему вы приехали?

— Сообразил, что у тебя может быть много вещей, и решил помочь, — сухо ответил Каэль.

Опять заботится!

Проигнорировав его недовольный тон, я благодарно улыбнулась:

Поделиться:
Популярные книги

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества