Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Больше ничего?

– Нет, ни следов ботинок, ни каких-либо намеков, во что он был одет. Чисто.

– Я понял, закончите отчет и положите мне на стол. Как вы себя чувствуете?

– Хорошо, врач сказал, что это от бессонницы, которая мучает меня последние пару недель.

– А из-за чего бессонница?
– уже без особого интереса спросил Макалистер.

– Я заинтересовался делом Джека-Потрошителя, тот же был серийным убийца, вот и пытаюсь понять, может этот новый тоже поступает так же. Кстати, как обозначить его в деле?

– Что насчет Кукольника?
– подошел Одли Янг, - он использует леску не только что бы пытать, но и что бы расположить тело так, как ему требуется. Марионеточники так поступают.

– Ну, Кукольник, так Кукольник, - махнул рукой Макалистер.

Одли Янг сел рядом с Кэри и стянул с его стола чашку кофе.

– Кстати, я тут почитал все отчеты, которые только нашел по мисс Адингтон, мне кажется, что убийца успокоился. Он хотел доставить себе удовольствие и не портил её тело. Так же, скорее всего, ему нравилось смотреть на неё с эстетической точки зрения, хотя может и с сексуальной, то, что он не стал проводить с ней половой акт, не значит, что он её не трогал, но, увы, мы не можем сказать об этом точно. Наука не дошла до того уровня, что бы все узнать.

– Дойдет, - отмахнулся Кэри, закрывая отчет.

– Так вот, я считаю, что он решил изменить свой стиль убийства из-за того, что больше не злится. Он просто пытает, получая удовольствие от криков, возможно, что он заставлял её делать что-то неприличное и девушка, боясь, соглашалась. Жаль, что она погибла.

– А что Кук сказал о причине смерти?

– Остановка сердца, - хмыкнул Одли Янг, - бедняжка не выдержала пыток и скончалась.

Кэри кивнул.

– Ладно, мне надо отнести отчет Макалистеру и снова осмотреть парк и помочь Далтону со свидетелями. И, Одли, попроси Вальтера отправиться к первому подозреваемому, кажется, его уже можно отпустить.

– Хорошо, кстати, Кэри, а почему ты так трудишься над этим делом, при этом, почти не интересуясь многими деталями, такие как психологический портрет и результаты вскрытия?

– Одли, меня интересуют не подробности психики и вскрытия, а улики и место следующего преступления. Я хочу, что бы на виселице оказался нужный человек и как можно скорее.

Оставив несколько обиженного Одли, Кэри отдал отчет и отправился вновь осматривать парк и опрашивать свидетелей.

Далтон вздохнул и провел по вспотевшей лысине свежим платком. Он сильно устал, опрашивая истеричных женщин и бледнеющих, путающихся в показаниях мужчин. Ко всему прочему заломило старые кости и начало подташнивать. Он уже не в том возрасте, что бы бегать за преступниками, даже Макалистер моложе, а сидит в своем кресле и носа не высовывает из кабинета. Обидно даже.

Далтон оглянулся на своего нынешнего напарника и скривился. Кэри ему категорически не нравился. Так и хотелось притащить его в комнату для допроса и заставить рассказать все о своей жизни. Спросишь - о чем-то глазами наивно похлопает и потом выдаст пару строчек, и уведет разговор в непонятные дебри. Далтон нутром чуял, что Кэри не тот, за кого себя выдает. Может, даже замешан в чем-то преступном, вот только доказательств нет, тот вел совершенно нормальный образ жизни. На работу не опаздывал, зачастую даже задерживался по собственному желанию, жил одиноко и много читал. Ещё любимым местом Кэри были различные выставки художников, и он мог часами рассказывать о той или иной картине. В такие моменты он напоминал озорного мальчишку, а не взрослого человека. Далтон фыркнул, нормальный для возраста старика и трудоголика, но никак не молодого человека у которого впереди все блага жизни. И все же Далтон не мог побороть неприязни к Кэри, хотя может в том вина его подозрительности и то, что молодой мужчина приехал из Индии, где совершенно другие нравы и законы. Вместо рукопожатия он сделал странный жест. Поднял обе ладони к подбородку и что-то произнес. Судя по всему, традиционное приветствие. Отмечал какие-то праздники и один раз Далтон видел его молящимся, пока никого не было.

Мужчина вновь протер лысину, ладно, стоит забыть о Кэри, все же он хорошо работает, да и молод, вполне сможет стать хорошей сменой старого поколения.

Закончив с записями, Далтон отнес отчет Макалистеру. Тот сидел за столом и внимательно просматривал все отчеты, разложенные на столе. Так же рассматривал черно-белые фотографии, в избытке лежащие рядом.

– Спасибо, мистер Далтон, - устало произнес, инспектор, принимая бумаги, - что-то новенькое обнаружили?

– Нет, инспектор Макалистер, - буркнул Далтон, сдерживаясь, что бы, не поморщиться от боли. Кости заныли сильнее, чем днем, - свидетели ничего не видели и не слышали, Кэри прочесал парк чуть ли не носом роя землю, но не смог найти ни следа.

– Значит, вы разделились?

– Макалистер, я стар для того, что бы бегать по парку и мое зрение давно уже не такое острое, как в юношеские годы, мне легче разбираться с людьми и вытягивать из них подробности, чем вынюхивать улики на месте преступления.

– Я не осуждаю, - тут же вскинул руки Макалистер, - все прекрасно понимаю и даже рад такому, Кэри все же не достает такта и умения разговорить людей на нужные темы.

– Зато неплохо ищет улики. Будто знает, где их искать.

– Далтон, - укоряюще произнес инспектор, - опять тебе он чем-то не понравился. Что на этот раз?

– Не нравится он мне, вот и все, - отрезал Далтон, выходя из кабинета.

Одли Янг, Вальтер, Далтон и Кэри собрались в небольшом ресторанчике ” У Кука”. Младший брат их патологоанатома держал его уже не первый год. Это был семейный бизнес, приносящий неплохой доход. Вообще ресторан должен был перейти по наследству старшему брату, но тот увлекся медициной, а потом и мертвыми. До семейного дела ему не было никакого интереса, и за него, на себя это взвалил младший брат. Он был достаточно высок, хотя ниже брата почти на голову, немного пухлые щеки от постоянной близости с кухней, живые серо-голубые глаза и темные волосы, которые тот собирал в низкий хвост, что бы не мешали во время работы.

Далтон и Вальтер были постоянными посетителями, Одли был только третий раз, а Кэри впервые. Обычно он отказывался от таких посиделок после работы и спешил домой, к книгам, но сегодня неожиданно согласился.

Кук-младший лично подошел к компании.

– Мистер Далтон, мистер Вальтер, мистер Одли Янг, - учтиво кивнул повар, - а вы ещё у нас не были? Верно? Я мистер Кук, повар и владелец ресторана.

Кук-младший протянул руку для рукопожатия, и Кэри поднявшись, сделал тот самый жест, о котором вспоминал Далтон только сегодня днем.

– Очень приятно, я Кэри.

Кук-младший удивленно приподнял брови.

– Вы из Индии? Я знаком немного с их традициями, в моем ресторане многие побывали. Вам из английской или вашей традиционной кухни, мистер Кэри?

– Традиционной, если можно, - улыбнулся Кэри.

– Вы вегетарианец?

– Нет, мясо будет к месту.

Кук-младший кивнул и, взяв заказ остальных, насвистывая, направился в кухню. Предстоит большая работа. Это ему нравилось. Готовка была его страстью и жизнью, в отличие от его неразумного старшего брата.

Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод