Тёмный Лотос
Шрифт:
Официант моментально оказался рядом.
– Спасибо. – Профессор с нескрываемым удовольствием взял с подноса бокал. – Хочу вам сказать…
– Лизавета! – внезапно Даршан быстрым шагом направился в сторону.
Саблин проследил за ним взглядом и увидел Кондратьеву.
Женщина стояла у двери с портьерой, за которой начинались служебные помещения, опираясь одной рукой о стену. Она была невероятно бледна, тяжело дышала, глаза широко распахнуты.
Капитан поспешил вслед за Даршаном, недослушав Виджитунга.
–
– Что случилось? – спросил Саблин. – Вам плохо?
Она набрала в лёгкие воздух, но не могла вздохнуть. Хрипы слышались в её груди.
– Позовите врача, – крикнул Даршан, – срочно!
– Отойдите в стороны! Криминальная полиция! Всем отойти!
Саблин достал удостоверение, поднял его над головой, показывая гостям и оттесняя их подальше от Даршана и Кондратьевой.
Лицо женщины стало совсем белым. Она согнулась.
– Где, чёрт возьми, врач?! – закричал Даршан.
Саблин наклонился к женщине:
– Что с вами произошло? Вы можете говорить?
– Надо… Найдите розу, – прохрипела Лиза, неожиданно схватив Саблина за руку. Он почувствовал, как короткие ногти с силой вжались в его кожу, и заметил что-то в её руке. Она протянула лист бумаги, свёрнутый пополам.
Следователь и Даршан переглянулись.
Гости, оттеснённые в сторону, начали суетиться. По залу пронёсся гул.
– О чём вы говорите? Кто такая Роза? – спросил Саблин, но женщина помотала головой, с трудом дыша.
Следователь высвободил свою руку и выпрямился, чтобы увидеть, не идёт ли врач, затем обернулся и заметил, как женщина закрыла глаза и обмякла, потеряв сознание.
Гости в ужасе начали расходиться, но часть любопытных продолжала стоять.
– Я врач! Разойдитесь, дайте пройти!
Расступившись, напуганные и озадаченные приглашённые пропустили мужчину с медицинской сумкой. Он начал осматривать девушку.
– Какой ужас! – Саблин услышал рядом голос Виджитунга.
В зале появились сотрудники службы безопасности Центра. Они начали провожать гостей в противоположную половину помещения.
– Что с ней? – спросил Даршан. Все мышцы лица мужчины были напряжены, а на лбу появилась глубокая складка между бровями.
– Отойдите, пожалуйста, в сторону, – обратился к Саблину сотрудник службы безопасности.
Следователь молча показал удостоверение.
– Прошу прощения.
Саблин оглядел толпу. На лицах читались волнение и страх.
– Пока понять сложно, что с ней, возможно, какой-то приступ, но однозначно могу сказать, она жива. – Доктор посмотрел на Даршана.
– Жива?! Ох, какое счастье, – вздохнул тот. – Всё случилось так быстро и неожиданно! – Губы его дрожали. – Она появилась здесь, на этом месте, я подошёл к ней, а в следующий миг она захрипела, начала задыхаться!
– Захрипела
– Да.
В комнату вбежали ещё два санитара. Они оперативно погрузили женщину на носилки и вынесли из зала. Саблин огляделся, обнаружив, почти все гости уже разошлись.
– Не расстраивайся, главное, она жива, – сказал он взволнованному Даршану.
– Ужасно, это просто трагедия! – удручённо произнёс индус. – Что за бумагу отдала тебе Лиза?
Саблин вспомнил и вытащил лист из кармана, куда его сунул в суматохе. На белом фоне был нарисован индийский иероглиф.
– О! – воскликнул Даршан, поморщившись.
– Что такое? – Саблин посмотрел на одноклассника, на лице которого читалась тревога.
– Это Атхарваведа.
– Не понял.
– Очень древний индийский иероглиф.
– И что означает?
– Священный текст.
– Почему он тебя так встревожил?
– Потому что это священный текст тёмных индийских колдунов!
Глава 6. Москва. Среда. 19:20
В гардеробе толпился народ. Все спешили покинуть мероприятие.
Служба безопасности Центра контролировала ситуацию на случай давки или паники. Двери открыли, чтобы не было душно.
Женщина обхватила себя руками. Холодно. Воздух с улицы по-осеннему кусал обнажённые плечи. Она стояла в очереди за пальто. Случившееся не входило в её планы. Но она во всём разберётся. Уладит ситуацию.
Пикнул телефон. Пришло сообщение. Женщина его прочитала, посмотрела на часы. Дорогой циферблат с бриллиантами на узком запястье показывал начало восьмого. Она ещё успевает на встречу. Но сперва надо заехать в одно место.
– Это ужасно, просто ужасно.
– А что случилось? – Она обернулась.
Сзади стояли две женщины. Одна пожилая, в чёрном бархатном платье, а вторая, чуть моложе, – в белой блузке с массивным жемчужным ожерельем поверх.
– Говорят, ту девушку отравили! – сказала пожилая женщина.
– Отравили?
– Да! Но, надеюсь, это не из-за местных блюд, я ведь тоже их ела!
– И я, – кивнула дама в жемчуге, – не думаю, это связано с едой, иначе бы уже приехали службы посерьёзнее.
– Ты права. А у вас чудесное платье! Дивный изумрудный цвет! – пожилая женщина улыбнулась.
– Спасибо, – кивнула Альбина, отвернувшись от собеседниц и продолжая мёрзнуть.
Отравление.
Ну, что ж, пусть будет так.
Глава 7. Москва. Среда. 22:10
Свет небольшой лампы отбрасывал тени на стены, выкрашенные в тёплый серый оттенок. Открытый ноутбук погас, переключившись в режим ожидания. Саблин, лежавший на диване, протянул руку и поставил пустой стакан на низкий квадратный журнальный столик, стоявший рядом.