Темный Луч. Часть 5
Шрифт:
— Просто не переставай дышать. — Я еще раз поцеловал ее.
Я натянул ей на голову капюшон рваного плаща.
Мы встали и поднялись по ступенькам обратно к люку.
Реймонд и Фред, а также один отряд, который хорошо знал расположение, пошли с нами.
— Удачи, — сказал Мейерс, когда мы поднялись на поверхность.
— И вам всем тоже.
Выйдя на улицу, мы направились по дороге к замку.
Это была долгая прогулка, и импровизированное солнце не обошлось без тепла.
Мы
Добравшись до Боливии, нам пришлось укрыться в лесу. Это был мой дом и дом Елены.
Я издалека наблюдал, как они обустраивают рынок на весь день. Все было на своих местах. Разговор звучал как всегда. Надежды не было никакой. Между собой использовались резкие тона, и разговоры о следующем урожае снова достигли моих ушей.
Горан не знал, что мы здесь. Пол всего лишь блефовал. Это была великолепная новость.
Я посмотрел мимо деревьев вниз по склону к замку.
— У ворот стоят два охранника, — сказал я Реймонду.
— С ними разберутся, их заменят охранники, размещенные поблизости.
Я кивнул.
Когда на рынок пришло больше людей, я встал.
Елена последовала за мной, и я снова накинул капюшон на голову.
Мы прекрасно вписались в обстановку.
Когда мы вошли, в городе стоял ужасный запах. Последние восемнадцать лет они жили как свиньи.
— Напомни, как меня зовут, боливиец? — спросила Елена.
Я усмехнулся.
— А потом я увидел ее лицо, теперь я боливиец, — спел я первое, что пришло мне в голову, и она рассмеялась. — Да, ты боливийка, Елена. Я знаю, сейчас тут не так уж, но раньше было большое и красивое место.
— Нет, Блейк. Ты был просто маленьким. — Реймонд подошел сзади и сильно хлопнул меня по спине. — Все кажется большим, когда ты маленький.
— Ты можешь радоваться, что я прозрел, старик. Иначе это похлопывание стоило бы тебе руки.
Реймонд рассмеялся и глубоко вздохнул.
— Я тоже боливиец, так что наконец-то можно сказать, что мы дома. — Реймонд посмотрел на Елену и подмигнул.
Я что-то проворчал ему, когда он повел нас по другой тропинке через лес, которая должна была привести нас ближе к замку.
Я посмотрел на Елену, и на ее лице было то же самое печальное выражение, которое обычно появлялось у нее, когда она думала о том, что, если. Ее эмоции, переполнявшие меня изнутри, подтверждали это. Это было почти то же самое, что сожаление, только еще печальнее. Я почувствовал это однажды. Когда она привела меня сюда в первый раз. Я так сильно ненавидел Горана.
— Не позволяй Горану и тому, что он сделал, добраться до тебя. Помни, что я сказал. Теперь за него отвечают два короля. Сила Саадедина ослабнет, и вместе мы победим его.
— Связь восстановилась? — спросила она.
Я улыбнулся и крепче сжал ее руку.
— Я бы хотел.
— Тогда откуда ты узнал, что я так думала?
Я дотронулся до своего живота.
— Я почувствовал это в тот день, когда ты привела меня сюда.
— Ты имеешь в виду тот день, когда ты обманул меня и прошел со мной?
Я улыбнулся.
— Это и выражение твоего лица.
Она усмехнулась.
— Поняла.
Мы нашли двух стражников на дороге к замку.
Елена сразу же насторожилась.
Я снова сжал ее руку.
— Не волнуйся, принцесса, — сказал Реймонд. — Это двое наших.
Фред подошел ближе и поздоровался с ними.
Когда мы с Еленой подошли к ним, они склонили головы.
Я кивнул.
Они разговаривали на латыни и передали другим парням пару гаджетов от Реймонда.
Затем они повели нас дальше по тропинке.
Воспоминания о том, каким красивым был дом Елены, и как он выглядел сейчас, наполнили меня таким сильным гневом.
Я вздохнул.
— Ты в порядке? — Она погладила меня по руке.
— Я не видел это место восемнадцать лет, — пробормотал я.
В небо вздымались три башни. Все выглядело совсем не так, как я помнил.
— Что здесь произошло? — спросил я одного парня, с которым мы только что познакомились.
— Из того, что мы выяснили, это то, что осталось после той ночи, когда Лианы поглотили Итан. В западном крыле вспыхнул пожар. Он разрушил всю боковую часть замка, а также часть южного крыла.
Они вручили мне гаджет с электронной картой, отображаемой на экране.
— Это все, что мы смогли собрать из того, что сейчас находится внутри. Шиони очень сблизилась с Гораном. Мы бы не справились с этим без нее. — Он посмотрел на всех нас. — Фрэнк проводит вас внутрь.
— Хорошо, давайте сделаем это. — Голос Елены звучал немного оптимистичнее, и мы подошли к стене, которая была ближе всего к западному крылу, которое было почти сожжено дотла.
Там было совершенно пустынно, и я свистнул, как голубь.
Появились две длинные веревки, и я провел для Елены ускоренный курс по использованию силы ее ног после того, как обвязал веревку вокруг ее талии.
Она быстро включилась в движение и сильно ударила ногой по передней части своих ботинок, чтобы высвободить шипы.
— После тебя, — сказал я.
Она воткнула шипы в стену и начала медленно подниматься.
Я огляделся вокруг, чтобы убедиться, что поблизости нет никакой опасности, но ее не было абсолютно никакой.
Я снова посмотрел на Елену. Она была почти на полпути на стене.