Темный Охотник 3
Шрифт:
— Так мы там летать и не собираемся, — прокомментировала эту новость Рада. — А падению туман не помеха!
Пересечение береговой линии было встречено аплодисментами и счастливыми воплями. Рада к этому времени уже окончательно успокоилась. Улыбалась, шутила и даже попросила принести ей кофе.
— А кофе мы выкинули, — развела руками Нага.
— О-о-о, — разочаровано протянула она. — А виски?
Кромка берега и прямь оказалась окутана туманом. На полной скорости мы пронеслись сквозь
Ну да…
Точно…
Конец августа — самая пора для сбора урожая. И что немаловажно! Раз здесь растёт хмель, значит где-нибудь неподалёку обязательно должна быть пивоварня!
— Виски не обещаю, — ответил я Раде, — но пиво мы тут, думаю, найдём!
Технически, мы могли бы начать оттормаживаться прямо сейчас. Но в таком случае частично исправный дирижабль придётся похоронить окончательно. Пришвартоваться посередь чистого поля не за что, а ветра на побережье дуют лютые. Либо обратно в океан утащит, либо опрокинет и помнёт, а то и поломает.
Короче говоря, до города надо было дотянуть в любом случае.
Ш-ш-ш-ш, — это колосья хмеля начали шуршать о днище.
— Ещё чуть-чуу-у-у-уть! — заорала Рада, вытягивая штурвал на себя и меняя вектор тяги.
Дирижабль подпрыгнул, но потом скорость начала падать, и он всё равно продолжил своё величественное падение.
Метрах в двухстах начиналась дорога. Не ахти какая, всё же мы в глуши, но всё равно. Самое главное, что вдоль дороги полным-полно столбов, за которые можно привязать многострадальный дирижабль.
И тут я заметил, что нас встречают.
Причём не так радушно, как хотелось бы — с ружьями и вилами. Толпа мужиков, — человек тридцать, — как раз баррикадировала улицу. В ход шло всё подряд — пустые бочки, палеты, камни и даже старая мебель.
И когда они только успели всё это притащить!? Заметить нас на горизонте они могли разве что полчаса назад, а тут такие редуты, что…
Секунду!
Тут я взглянул в другую сторону и увидел, как над полем хмеля возвышаются серые фигуры. Возвышаются и скачут по направлению к городу. Впору подумать, что это Кодекс подложил нам в баллон бомбу, чтобы мы остановились именно здесь… Кодекс? Это ты? Не?
— Сами пришвартуетесь? — спросил я у Рады.
— Угу, — кивнула девушка…
Разинув рот, Джеймс Килпатрик наблюдал за тем, как дирижабль приближается к городу. Прямо на него! Судно уже начало сбрасывать скорость, но всё равно не успевало затормозить перед баррикадами.
А дальше было ещё чуднее!
Когда до баррикад оставались считанные метры, дверь гондолы распахнулась и из неё выпрыгнул мужчина, держа в каждой руке по простому прямому мечу.
— Ложись! — заорал он по-английски.
Дирижабль, потеряв в весе, подпрыгнул и перелетел баррикаду, едва не зацепив её. Всё так же не находя слов, Джеймс наблюдал за тем, как колёса махины чиркнули о дорогу раз, потом второй, третий и, наконец, обрели некое подобие сцепления.
— Эй! — раздалось по ту сторону баррикад.
Тот самый мужчина, — на поверку это оказался совсем молодой парнишка, — выглянул поверх наваленного на дорогу хлама.
— У вас тут пиво варят? — спросил молодой человек.
— Варят, — честно ответил Джеймс.
— NISHTYAK! — выкрикнул человек странное иностранное слово и исчез…
Я перебежал через дорогу и нырнул в хмель.
Не знаю, что за уродцы движутся мне навстречу, но… Во-первых, они охрененно высокие, а во-вторых — охрененно тяжёлые, потому что земля у меня под ногами начала дрожать. Между нами ещё приличное расстояние, но я уже на всякий случай напитал щиты. Напитал на максимум, потому что чует моё сердце — если в меня врежется такая туша, то это будет всё равно что получить стальным шаром для сноса зданий.
Так…
Что-то не то у меня сейчас настроение, чтобы в одиночку переть на армию. Я остановился и закрыл глаза.
— Михаил Лунатыч, мой ты дорогой! Ты где там? Вылезай.
— А-а-а? — сонный пчеломедведь вылез на берег Океана.
— Пойдём-ка разомнёмся!
— Дра-а-а-ака? — Мишка зевнул во всю пасть.
— Драка, драка!
— С ке-е-ем?
— А хрен его знает, — честно ответил я. — Да и не всё ли равно?
— Пойдё-ё-ё-ём!
Вот! Наш человек… то есть медведь… то есть пчела. Надо, значит надо. Просто укажи на того, кого надо бить, и все дела.
— Уэ-э-э-э! — взревел Лунатыч и понёсся вперёд, нехило так вытаптывая урожай.
Прошло секунд тридцать, впереди послышался мощный шлепок, рёв и мне в Океан отлетела первая душа. Тут же полез посмотреть, с кем имею дело. Ожидал увидеть какое-нибудь лошадо-подобное чудище, а нарвался на бешеного Михаила Лунатыча.
«Пусти обра-а-а-атно! — медведя аж трясло от ярости. — Я им жо-о-о-опу разор-Р-рву-у-у!»
А он ещё и азартный! Ладно, чо? Призвал Лунатыча повторно. Но вместо того, чтобы бездумно броситься в атаку, мой фиолетовый бархатный друган припал на передние лапы и мотнул головой, мол, залезай.
Ах-ха-ха!
Похоже, у нас тут намечается кавалеристская схватка! Для разнообразия — самое оно!
Я вскочил на спину Михаилу Лунатовичу, устроился поудобней и поудобнее перехватил рукояти мечей. Пчеломедведь взревел и мы понеслись на врага, который был уже вот-вот, буквально в двух шагах. Первый размен случился уже через секунду. Я снёс голову всаднику, а Лунатыч лапой разорвал бочину его скакуну, да так, что замучаешься кишки обратно запихивать.
Итак.
С кем мы имеем дело?