Темный охотник 6
Шрифт:
Маргарита уставилась на меня, как кролик на удава. Она прожила долгую жизнь, но такого она явно не ожидала. Вот он я, человек, который опустил её род до… Опустил, в общем. На колени поставил. Кругом сотрудники Тайной канцелярии. Её мужу, помимо покушений, ещё и политическое шьют, что потенциально грозит гибелью всего рода. Не как рода, а совсем гибелью. И вот я пришёл, да ещё и в компании аж самой принцессы. Которой здесь вообще ни в одном понятном старушке сценарии никак быть не должно. Ещё и с собакой.
И
— Ремонт, — повторил я. — В подвале. Почему отложили? Почему не сразу?
— Так а… Так ведь…
— Почему не сразу?!
Старушка была столь растеряна, что я, по правде говоря, даже постеснялся применять на ней дар Тёмной.
— Маргарита Артемьевна, я здесь исключительно в частном порядке, — заговорила Аня. — Просто с Артёмом за компанию. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания.
Ага, как будто принцесса, прогуливающаяся за компанию с внуком барона — это вот прямо самое обычное дело. Особенно когда здесь ещё пару часов назад постреливали. По этому самому внуку барона.
— Протечка, — наконец сбила с себя оторопь старшая Скёрст. — Подвал же старый. Начали ремонт, и там трубу прорвало, всё водой залило. Трубу починили, воду откачали, но строители сказали, что лучше подождать, пока подсохнет.
— Ага, — кивнул я. — А когда материалы раньше времени приехали, это вас не удивило?
— А-а-а… Нет. Разве что совсем немного.
— И вы решили, что будет лучше занести их в подвал? — скептически приподнял я бровь.
— Так а… ну не улице же оставлять, — развела она руками.
— Вдруг дождь? — ухмыльнулся я. — А там, в подвале с протечкой, тепло и сухо.
Маргарита Артемьевна окончательно потерялась, но спустя несколько секунд размышлений поняла к чему я веду.
— Что вы, Артём Кириллович! — махнула она рукой. — Это же не единственное помещение в подвале! Сложили в соседнем, и там действительно сухо, хоть и прохладно!
— А-а-а-а, — не нашёлся я, что сказать. — Ну, хорошо. Ведите, посмотрим.
И она повела нас. Коридорчиками, потом спустились вниз, потом опять коридорчиками.
— Вот здесь мы ремонт затеяли, — показала она на открытые двери.
Внутри и правда было сыровато. Да, под потолком рядами шли какие-то трубы. Вот только трубы не выглядели старыми и ржавыми. Все медные, такие веками служат. Протечка? Ну разве что если сами строители что-то зацепили и порвали.
— А когда протечка случилась? — спросила вдруг Аня.
— Так неделю назад, — Маргарита Артемьевна закатила глаза, вспоминая. — Вот как раз когда ваш батюшка с речью выступал, следующей ночью воду и прорвало.
— Какое совпадение! — хмыкнул я. — А теперь давайте на материалы посмотрим.
— Так вот, соседняя дверь, — старушка потянула на себя массивную ручку, и очень удивилась, увидев направленный на неё карабин. — Ох
— Охранять велено, — буркнул приставленный сторожить сотрудник канцелярии. — По вашему поводу, Артём Кириллович, граф предупреждал, проходите.
— Это со мной, — кивнул я на Аню и собаку.
— Пожалуйста… — сотрудник посторонился, то ли не узнав Аню, то ли решив, что её присутствие его не касается.
Что, кстати, принцессу вполне устроило.
Мешки лежали на деревянном поддоне. Несколько оказались аккуратно вскрытыми, но ни крупинки вокруг не рассыпалось.
— Ну как тебе полторы тонны мощной взрывчатки? — спросил я Аню.
— Немного не по себе, если честно, — призналась та.
— В каком смысле взрывчатки? — Маргарита Артемьевна покачнулась и прижалась плечом к дверному косяку.
— А что, вам не сказали? — удивился я. — Аноним же хотел взорвать усадьбу во время штурма вместе с инфернами. К счастью, я успел обезвредить взрывное устройство. Кто-то из ваших, Маргарита Артемьевна, детей или может внуков, решил принести в жертву весь род, чтобы дискредитировать Императора.
Старушка побелела как полотно. Думал, сейчас в обморок свалится, но, похоже, гнев придал ей сил.
— Не смей такое говорить, мальчишка!— закричала она. — Я знаю свою семью! Никто из наших не мог принести в дом эту дрянь! Мы же все могли погибнуть!
— Знаете свою семью, значит? А мужа хорошо знаете?
И вот тут Маргарита потерялась. И, похоже, не на шутку испугалась и… не нашлась, что ответить. Вжалась в дверной косяк и почему-то вытаращилась на гончую. Может, решила, что у меня настолько непорядок с головой, что я решил натравить на неё пса?
Мучать бабульку я более не стал, а мысленно позвал гончую. Ха! Хороший из меня кинолог, раз собаки слушаются меня даже без голосовых команд!
Разломная псинка подошла поближе, зарылась носом в полиэтилен, и через секунду мне пришёл мыслеобраз о том, что свою задачу гончая поняла.
— Ну что, поехали! — кивнул я Ане на выход.
Через минуту мы уже на бешеной скорости выруливали через разбитые ворота, стараясь не отставать от гончей.
Разломная тварь встала на след.
Глава 8
Погоня
Мы с Аней неслись по дороге от поместья Скёрстов, оставляя позади клубы пыли, а гончая, не оглядываясь, стелилась по земле в десятке метров впереди нас, её лапы едва касались асфальта. Аня крепко держалась за меня, прижавшись всем телом, поминутно поглядывая из-за моего плеча вперёд.
— Невероятно! — поделилась она впечатлениями через интерком. — Как эта собака может бежать так быстро и при этом не терять след?
Я усмехнулся про себя. Если бы она только знала, на что способны иные разломные твари!