Темный шепот
Шрифт:
— Можешь открыть? — попросила я. — Я хочу быстренько осмотреться. Это маловероятно, но Белли могла прийти сюда.
— Без проблем, босс, — Фред отпер дверь и придержал её открытой для меня.
Фойе у бассейна было крупнее, чем у спа, и намного темнее. Я поискала выключатель и наконец-то нашла его за стойкой администратора. Раздался тихий гул электричества, и помещение осветилось. Я поморгала несколько раз и осмотрелась.
Всё было тихо; всё казалось нормальным. Тут стоял автомат с протеиновыми батончиками и «здоровыми» напитками. Имелось несколько стульев и большая тележка для белья,
Тут имелись две двери в раздевалки. Фред пошёл в ту, что была помечена как мужская, а я пошла в женскую. Я приятно удивилась, увидев, что она отделана расслабляющим зелёным цветом, а не традиционным розовым, как в спа.
Я трижды обошла тут всё. Никаких следов чьего-то присутствия. Я проверила каждую кабинку. Ничего. По нулям. Это начинало напоминать погоню за призраками.
Вместо того чтобы возвращаться в фойе, я пошла к противоположной двери, которая вела к бассейну. Пусть он пустовал и был закрыт, он всё равно освещался огнями, которые в сочетании с маленькими голубыми плитками внутри бассейна окрашивали воду в приятный аквамариновый оттенок. Чёрт, да даже меня прельщала идея поплавать.
Я обошла бассейн по краю, идя к другой двери. Она тоже была заперта, но Фред быстро появился и отпер её. Мы проверили сауну, парную и осмотрели две запертые двери, которые вели в раздевалки спа. Всё было в порядке. Тут никого не было, и в особенности Белли. Я повернулась и собралась уходить.
Мой телефон зазвонил, когда я дошла до дальней стороны бассейна. Я взглянула на имя звонившего и остановилась, чтобы ответить, махнув Фреду идти дальше.
— Привет, Лаура.
— Приветики! — она казалась чрезмерно бодрой. — Транспорт приехал, так что я поеду в морг с мистером Эмерсоном. Сразу же начну вскрытие и дам тебе знать о находках, как только закончу.
— Спасибо, Лаура. Я пойму, если тебе понадобится сначала вздремнуть хоть несколько часов, — я снова окинула взглядом бассейн. Плавать было бы неуместно, но может, я быстренько приму душ, чтобы освежиться.
— Пфф. Сон для слабаков и кошек. Я ни то, ни другое. Тебе нужно, чтобы это было сделано, и я сделаю это для тебя.
— Ты заслуживаешь медаль за всё, через что я тебя протаскиваю, — я хмуро посмотрела в дальний конец бассейна, где была приподнятая зона, похоже, ведущая к джакузи. Рядом с ней стояла ещё одна большая тележка для белья. Зачем две тележки для белья? Зачем одна здесь, а вторая в фойе?
Лаура рассмеялась.
— Я всем так и говорю. Но согласна довольствоваться бокальчиком чего-нибудь крепкого, когда ты будешь свободна.
— Это я могу, — я направилась к тележке. — Как думаешь, сколько времени займёт вскрытие?
— Примерно три часа, плюс-минус. Большая часть твоих сверхов ещё будет спать, когда я дам тебе результаты. Не ожидай ничего слишком удивительного, хотя нам может повезти с соскребами кожи. Возможно, Эмерсон поцарапал своего убийцу, и под его ногтями может
— Это очень много «может».
— Да. Боюсь, раскатывать губу не стоит. Но я должна рассказать тебе побольше об оружии, и это может оказаться полезным. Никогда не знаешь, какие истории поведают мертвецы.
Я остановилась у тележки, заглянула внутрь, затем посмотрела в джакузи.
— Эмма?
Мой ответ напоминал карканье.
— Не уезжай пока, Лаура.
Её тон тут же изменился.
— Что такое?
— Перед отъездом тебе надо на кое-что взглянуть, — в моей груди зародилась тесная боль. — Нет, не на кое-что. На кое-кого.
Я бросила телефон, схватила тело Белли, вытащила её и начала делать сердечно-лёгочную реанимацию.
Глава 17
— Она мертва уже несколько часов, — сказала Лаура. — Ты не могла её спасти, — выражение её лица было мрачным и напряжённым. — Я не могу знать точно, пока не проведу полное исследование, но ранние признаки указывают на то, что она утонула.
— Есть синяки? — тихо спросила я. — Какие-то признаки, что кто-то удерживал её под водой?
— Видимых признаков этого нет, но возможность всегда существует.
— Знаю, ещё рано, но ты можешь сказать, как давно она умерла?
Лаура покачала головой.
— Боюсь, что нет. Тут всё не как в кино, и установить время смерти по трупу не так-то просто. Я бы сказала, что прошло несколько часов, но любые более конкретные ответы будут лишь догадками.
Фред побледнел и дрожал.
— Я её не видел. Когда я проходил здесь ранее, я её не видел.
Сейчас не время для упрёков. Мы работали с минимальной командой, и это из-за меня.
— Если бы ты не подошёл прямо к краю джакузи и не заглянул, ты бы её и не увидел, — сказала я ему. — Это не твоя вина. Я тоже чуть не пропустила её, Фред.
Он не выглядел успокоенным. Мы все трое посмотрели на Белли. На кратчайшее мгновение меня охватила душащая, всепоглощающая печаль, и глаза защипало от угрозы слёз. Я подавила их и повернулась к Барри и Ларри, которые сосредоточились на содержимом тележки для белья.
— Что у нас тут? — спросила я.
Два усатых криминалиста повернулись ко мне, и выражения их лиц были такими же идентичными, как и их стиль.
— У нас есть один окровавленный белый халат, совпадающий с теми, что в спа, и несколько окровавленных полотенец. Есть ещё комплект мужской одежды — брюки чино, белая рубашка, пара носков и пара ботинок 48 размера. Само собой, мы не можем подтвердить, но похоже, что это принадлежит Лэнсу Эмерсону.
Иисусе.
— И ещё у нас есть это, — сказал Ларри. — Это было на дне джакузи, — он поднял прозрачный пакет, в котором лежал нож с длинным лезвием. Вода джакузи смыла кровь, и ещё надо подтвердить совпадение с раной на горле Эмерсона, но мы все знали, что это должно быть оружие, которым его убили.
Фред оставался бледным, но вскинул брови.
— Мы все думаем об одном и том же, верно? Мы четко видели на камерах, как Белли нападает на Эмерсона. Потом её находят буквально в пятидесяти метрах от трупа Эмерсона, с его одеждой и кровью рядом, не говоря уж об орудии убийства. Она убила его.