Темный соперник
Шрифт:
Маклеод насторожился.
– Несколько дней назад Эласед явилась к дочери и велела ей довериться мне. Выбор Макнейла пал на меня, и он меня отправил к ней. Мы оба знаем, что он видит то, что желают доверить ему Древние. Так что теперь это мой долг – моя судьба – защищать и оберегать ее. Сегодня я спас ее от Моффата, – добавил он. – Не ты, не Малькольм, не Макнейл, но я.
– Леди Эласед нет в живых, – возразил Маклеод, помолчав.
– Верно, но она явилась к Эйлиос с того света. Если не веришь, можешь сам у нее
Маклеод остался хмур, но в глазах блеснул огонек – похоже, он понял.
– Если Макнейл выбрал тебя, значит, он видел что-то такое, что подтолкнуло его к такому решению. Но мне все равно не нравится, что его выбор пал не на меня, а на тебя. Ведь я ей все-таки брат.
– Послушай меня, – произнес Ройс. – Я даю тебе слово, что не прикоснусь к твоей сестре. Я не хочу, чтобы наши недруги подумали, будто мы с ней влюблены друг в друга. Сегодня я спас ее из лап Моффата. И я готов отдать свою жизнь, если на Эйлиос посягнет кто-то другой. Если ты не доверяешь мне, тогда кому? Я такого человека не знаю.
Несколько мгновений Маклеод пристально смотрел на него – изучал, оценивал.
– Я никогда не сомневался, Ройс, что, если понадобится, ты отдашь за нее свою жизнь, – сказал он и на секунду умолк. – Я не могу оспаривать волю Макнейла, тем более волю Древних. Но если ты прикоснешься к ней, если ты причинишь ей боль, обещаю – ты жестоко за это заплатишь – я лично заставлю тебя это сделать. И мне плевать, что там написано в Кодексе.
Было видно, что Маклеод не шутит. Двести лет назад он устроил осаду мощного замка, с тем чтобы вынудить его владельца отпустить дочь и отдать ее ему в жены.
– Передай ей, что я приходил. Я приду снова, при первой же возможности. Передай ей, что ее всегда рады видеть в Блейде.
Не успел Ройс ответить ему, как Маклеод растворился в воздухе. Ройс схватился за дверную ручку и распахнул дверь. Сказать по правде, он ожидал, что вспыльчивый и упрямый Маклеод затеет ссору. Видимо, у Макнейла имелись веские причины, коль он выбрал именно его, Ройса, а не ее единоутробного брата оберегать ее ради Братства, и никто не мог оспорить его выбор. Ибо видения и пророчества Макнейла неизменно сбывались.
Ройс вошел в комнату и увидел, что Элли погружена в глубокий сон. Накрывая ее меховым одеялом, он поймал себя на том, что улыбается. Более того, улыбался не один – улыбалось и его сердце.
«А вот такие слабости ни к чему», – подумал Ройс и нахмурился. Его сердце не имело повода для улыбок. И он попытался отогнать от себя эту легкую, парящую радость.
Элли проснулась и обвела глазами незнакомую комнату – в очаге плясало пламя, в углах затаились тени. В следующий миг она поймала на себе взгляд Ройса.
Он сидел рядом с ее кроватью на стуле и пристально смотрел на нее. Элли улыбнулась ему – как приятно проснуться и первым делом увидеть его!
Он
– Ты проснулась, – произнес он как бы невзначай.
Ее улыбки как не бывало. Перед глазами тотчас возникла кровавая схватка, мертвые тела на земле, стоны и страдания раненых. Она присела в кровати.
– Мне нужно помолиться. Я хотела бы сделать это в ближайшей часовне.
Он потянулся к ней и взял ее руку в свою.
– Эйлиос, ты была страшно слаба. В Данроке есть часовня, но тебе нет необходимости выпрыгивать из постели, словно в этой комнате случился пожар.
Она откинулась назад, на подушки, чувствуя, как крепкая мужская ладонь сжимает ее запястье. От этого прикосновения по телу пробежала приятная дрожь. Ройс отпустил ее руку и наклонился к ней, чтобы поправить у нее за спиной подушки. Она тотчас представила его в бою – тогда это был совсем другой Ройс, разивший демонов налево и направо. Неужели тот же самый бесстрашный воин поправляет ей подушки? Даже не верится. Сейчас он такой нежный, такой заботливый.
– Я должна помолиться за погибших в бою, – негромко произнесла она.
– Понимаю. Но молитвы могут подождать. Скажи лучше, как ты себя чувствуешь?
Элли тотчас вспомнила, что было с ней перед тем, как она провалилась в забытье. Она пыталась исцелить раненого! На теле у несчастного зияло сразу столько ран, что, пытаясь вернуть его к жизни, она сама обессилела настолько, что сама лишилась чувств. Она также смутно помнила, как Ройс поднял ее с земли.
– Я потеряла сознание?
– Да, с тобой случился обморок, – тихо пояснил он, – ты довела себя до изнеможения.
Он налил в кружку воды и протянул ей.
– Твои силы не безграничны, Эйлиос. Согласен, ты наделена мощным целительским даром, но ты еще такая юная! Может, со временем ты станешь сильнее.
Элли с удовольствием выпила воды. Его слова заставили ее задуматься.
– Скажи, а тот самый последний раненый, он выжил?
– Ты по-прежнему думаешь о других, – улыбнулся Ройс и лишь потом ответил на ее вопрос: – Да, Киркус жив.
– Спасибо богам, – произнесла Элли и пристально посмотрела на Ройса. Неожиданно к ней в голову пришла довольно странная мысль. – Скажи, наверное, сейчас у меня жуткий вид.
Улыбка Ройса на мгновение сделалась еще шире, и на щеках появились ямочки.
– Ты всегда прекрасно выглядишь.
Сердце забилось в ее груди. О, этот взгляд ей хорошо знаком! Хотя разговор, казалось бы, они вели серьезный, Элли догадывалась, что у него на уме. Более того, едва ли не кожей ощущала, как в нем с каждым мгновением разрастался огонь желания.
Напряжение в комнате изменилось. Элли думала о том, что нужно ему – и ей, вернее, им обоим, потому что они здесь вместе. Она, словно гребнем, пробежала пальцами по волосам, а сама украдкой посмотрела на Ройса.