Темный свет
Шрифт:
— Адам! — возмутилась я, направившись в центр, где уже и без нас кружились пары, даже не соизволив взять его за руку.
Когда мы начали танцевать, я тихо спросила:
— Где ты был? Они почти съели меня!
— Надо было уладить кое-какие формальности.
— Роберт. — Догадалась я. — Ему не понравилось, что ты со мной, я заметила.
— Да, — серьезным тоном подтвердил Адам, не утаивая от меня правды. — Он недоволен, но не по этому поводу.
— Тогда почему?
— Этого я тебе сказать не могу,
— Адам, перестань!
Мы танцевали, кружась в такт музыки. Адам нежно держал меня за талию, заставляя вздрагивать каждый раз, когда его руки скользили по ней, пытаясь обхватить удобнее. От него приятно пахло, и его тело было настолько горячим, что мне становилось жарковато.
— Пойду выпью воды, — сообщила я, — мне как-то не по себе.
Я скрылась от Адама за десятками фигур приглашенных в надежде найти бутылку воды на украшенных столах с едой, алкогольными и газированными напитками, но меня ждало разочарование. Неужели здесь нет воды?! Грустная и жутко уставшая, я выбралась из-под шатра и направилась к фонтану, находящемуся неподалеку, надумав присесть и охладиться.
Уже стемнело. На бескрайнем небосводе россыпью сверкали звезды, легкий ветерок качал кроны деревьев, создавая свою удивительную музыку, а в воздухе чувствовался вкус вечерней росы, щекотавшей ноги.
Спустя кое-какое время я услышала шаги за спиной. Я ожидала увидеть Адама, решившего найти меня и узнать, хочу ли я остаться на празднике или же отправиться домой, и уже готова было встать, как передо мной неожиданно нарисовалась мускулистая фигурка Роберта. Он присел рядом, тоже устремив взгляд карие-красных глаз в небо.
— Ночь прекрасна, не так ли?
От звука его бархатного голоса бросало в дрожь.
— Да, — согласилась я, наблюдая за неподвижными огоньками. — Я люблю ночь, и вечер, и звезды, и дождь, а что любишь ты?
Я сделала решительный шаг — посмотрела на него.
— Трудно сказать, я человек не однолюб, и — да, мне нравится ночь, и вечер, и звезды, и дождь, — повторил он за мной.
Наши призрачные фигуры окутал холодный ветер, мое тело задрожало. Я стала кутаться в прозрачную накидку, но куда уж там!
— Замерзла? Вот, — парень в спешке снял свой темный пиджак и накинул его мне на плечи, — возьми мой пиджак.
— Спасибо, — поблагодарила я.
Мы долго молчали, всматриваясь в черное небо. Увидев падающею звезду, я восторженно вскочила, забыв об усталости, пальцем показывая на нее.
— Смотри, падающая звезда! Быстрее загадывай желание!
Я мечтательно прикрыла глаза, сжав при этом ладони в кулаки.
— Что пожелала? — спросил Роберт, присоединившись ко мне.
Я повернулась к нему, счастливо улыбаясь.
— Не скажу, а то не сбудется.
— Дамы и господа! — раздался громкий голос Себастьяна Хаджа из шатра, и мы одновременно посмотрели туда. — Мы переносим
— Надо идти, — сказала я, переводя взгляд на Роберта.
— Да, — согласился он.
Гости толпою двинулись к огромному особняку, я отдала пиджак Скотту и молниеносно смешалась с толпой.
Дом Кейт оказался дорогой штучкой. Стены и потолки оформлены в фуху романтизма, диваны, креста и комоды оббиты золотом и шелком, полы покрывали дорогущие ковры ручной работы, а с потолка свисали широкие серебряные люстры с настоящими свечками. В доме было много старинных вещей. Ясно одно — Кейт не в чем себе не отказывала.
Официант поднес мне поднос с напитками, я взяла бокал сока. Гости ходили по первому этажу, обсуждая внутреннюю обделку дома. В одной из маленьких комнат я нашла доску, на которой были вывешен список гостей в день основание Бенда. Я начала изучать ее, когда на плечо легла чья-то прохладная рука. Резко обернувшись, я увидела стоящею рядом Элеонор, мать Роберта.
— Здравствуй. Я — Элеонор Мари Скотт, — представилась она, протягивая руку.
— Меня зовут Челси Уолкер, можно просто Челси. — Я пожала ее хрупкую ладонь.
— Очень приятно. У тебя красивое имя, Челси, звучит мелодично.
— Спасибо.
Словно из-под земли за ней вырос усатый черноволосый мужчина с глазами чистого изумруда.
— О, Челси! Меня зовут Альваро Скотт. Я отец Роберта и Стефани. — Он, протянув мне руку, сжал мою ладонь с такой силой, что заставил меня содрогнуться — его рука была холодна как лед и напоминала скорее руку мертвеца, нежели живого человека.
— Счастливо встретиться, мистер Скотт.
— Называй меня просто Альваро, — попросил он, одним глотком опустошив стакан виски.
— Тебе нравится Бенд? — вмешалась Элеонор.
— Приятное местечко, но слишком темное, — ответила я, стараясь, чтобы голос прозвучал как можно убедительнее.
Из главной комнаты зазвучала медленная классическая музыка, несколько человек уже танцевали.
— Согласна. Никто не знает, что таит в себе Темный лес. — Шоколадные глаза Элеонор таинственно блеснули, отчего у меня по спине пробежались мурашки.
— Челси, — к нам подошел Роберт, — вижу, ты уже познакомилась с моими родителями. — Он приветливо кивнул им.
Какой-то старичок, лет ста, проходил мимо под руку со своей молоденькой правнучкой, но заметив нас, остановился и, шепнув что-то девушке, осторожно присоединился к нам. При этом пристально, с интересом посматривая на Скотта-младшего. Со стороны это выглядела так, будто мужчина увидал призрака — лицо побледнело, а глаза прищурились, вглядываясь в Роберта, словно хотели увидеть в нем давнего знакомого.
— Я видел вас раньше, — неожиданно сказал он, — летом 1931 года. Вы не помните меня? Мой отец сотрудничал с вами.